Das ist dafür, weil du Morty Smith keine guten Noten gibst, Schlampe! | Open Subtitles | هذا لأنك لا تعطي مورتي سميث علامات جيّدة ، ايها الوغد |
Da ist die Armut, du gibst Geld um zu helfen. Niemand fragte nach einer Spende. | TED | فالفقر هناك مدقع .. وانت تعطي المال لكي تساعد ولكن لم يطلب أحداً اي شيء منه |
Gib die Autoschlüssel deinem besten Freund. Lass ihn die alte Lady ins Krankenhaus fahren. | Open Subtitles | أجل تعطي مفاتيح سيارتك لصديقك المفضل و تدعه يأخذ السيدة العجوز إلى المستشفى |
Gib meinem Freund das Schwert zurück, dann sag mir, wo das Geld versteckt ist, und dann stürz dich in den tiefsten Brunnen. | Open Subtitles | يمكن ان تعطي صديقي سيفه وتخبرني اين تخبا النقود ثم تلقي بنفسك في بئر عميق |
Hier haben wir einen Solar-Park in Vermont, der tatsächlich 4,2 Watt pro Quadratmeter liefert. | TED | وهنا ترون حقل شمسي في فيرمونت مع بيانات حقيقية تعطي 4.2 واط للمترالمربع |
Du kannst einem Alkoholiker keinen Alkohol geben, und du kannst das Geld des Kerls nicht annehmen. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تعطي الكحول لمدمني الكحول و لا يمكنك أن تأخذ أموال هذا الرجل |
Das ist meine Zeichnung vom Februar und wenn man diese Zeichnung Profis bei der Norwegischen Rundfunkanstalt NRK gibt, bekommt man coole Dinge zurück. | TED | هذه هي رسمتي من شهر فبراير، وعندما تعطي هذه الرسمة إلى أناس محترفين في هيئة الإذاعة النرويجية، ستحصل على أشياء رائعة. |
Auch bringt's dem Norweger oder Polen nicht mehr, wenn man es auf Erbzins verkauft. | Open Subtitles | وإنها لن تعطي النرويج أي مكانة أكبر فهي يجب أن تمنح لنا مجانا |
Die Regierungen sollten sich auȣerdem mit hohem Vorrang darum bemühen, plötzliche Konjunkturschwankungen zu vermeiden, die sich negativ auf die Einkommensverteilung und die Ressourcenallokation auswirken. | UN | وينبغي لها أيضا أن تعطي أولوية عالية لتجنب التقلبات الاقتصادية المفاجئة التي تؤثر سلبا على توزيع الدخل وتخصيص الموارد. |
Tut mir leid, Junge, aber du siehst einfach lächerlich aus, wenn du mir Anweisungen gibst. | Open Subtitles | انا اسفه يابني ولكنك تبدو كالرئيس عندما تعطي لي الاوامر |
Wenn du nämlich denkst, dass du gibst, nimmst du eigentlich | Open Subtitles | عندما تشعر بأنك تعطي أنت في الحقيقة تنتزع |
Jeden Tag gibst du diesem Azupep einen Dollar. | Open Subtitles | كل يوم تعطي ذلك الحقير دولاراً ماذا تعني بالحقير؟ |
Du gibst dem Azupep einen Dollar, damit er für uns fegt. | Open Subtitles | كل يوم تعطي ذلك الحقير دولاراً ليكنس الرصيف؟ |
Ja. Gib den Bullen nie deinen Namen. | Open Subtitles | لا تعطي إسمك للشرطة مطلقاً أتريد الدخول إلى قائمتهم. |
Gib mir die Waffe, und wir sind quitt. | Open Subtitles | لماذا لا تعطي فقط المسدس؟ ونعتبر انفسنا متعادلين |
Rashid, bitte Gib das dem Doktor. | Open Subtitles | . رشيد . هل لك ان تعطي الدكتور هذا من اجلي |
Und die lautet: "Gib einer Frau niemals deine Kreditkarte." | Open Subtitles | لكن هناك حقيقة عالمية و هي ألا تعطي بطاقتك الئتمانية لامرأة أبداً |
Hast du einmal einen guten Schneider, verrate seinen Namen niemals... auch nicht unter Androhung körperlicher Gewalt. | Open Subtitles | اذا وجدت خياطا جيدا فلا تعطي اسمه لأحد و لا حتى تحت التهديد بالايذاء الجسدي |
Dann schlender rüber, greif dir einen Blumenstängel, und verabschiede dich von New York. | Open Subtitles | إذا لم لا ترقص قليلا و إلا سوف تعطي نيويورك قبلة الوداع |
Eine Schicht Zuckerguss mehr auf einem Kuchen aus Kacke macht ihn auch nicht leckerer. | Open Subtitles | أتعرفين أن تغطية الكعك بطبقة أخرى من السكر، أنها لا تعطي مذاقا طيباً. |
Wenn man ihn am Tisch zerlegt, gibt man eines Madame, das andere dem Ehrengast. | Open Subtitles | عندما تقطع على الطاولة تعطي خد للسيدة والآخر لضيف الشرف هل سمعت ؟ |
Die Regierungen sollten sich außerdem mit hohem Vorrang darum bemühen, plötzliche Konjunkturschwankungen zu vermeiden, die sich negativ auf die Einkommensverteilung und die Ressourcenallokation auswirken. | UN | وينبغي لها أيضا أن تعطي أولوية عالية لتجنب التقلبات الاقتصادية المفاجئة التي تؤثر سلبا على توزيع الدخل وتخصيص الموارد. |
Ich möchte Ihnen eine andere Geschichte über eine Behauptung, ein Ziel und eine Aufgabe erzählen, die einen viel besseren Ansatz auf die Sache bieten. | TED | لذا ما سأحاول قوله لكم اليوم هي قصة مختلفة عن ادعاء و هدف و مهمّة أعتقد أنّها تعطي صورة أعمق للموضوع. |
Sie sind wirklich rot; sie geben dem Blut seine Farbe. Hämoglobin ist wie ein molekularer Schwamm, | TED | وهي حمراء فعلاً .. وهي التي تعطي الدماء لونها والهيموجلابين يعمل كإسفنجة جزيئية |