ويكيبيديا

    "توا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • eben
        
    • soeben verabschiedeten
        
    • Toa
        
    • gerade erst
        
    • grad
        
    Wenn du nicht glaubst, was ich eben sagte, glaubst du auch das nicht. Open Subtitles اذا لم تصدق ما قلته توا ، فلن تصدق ما سأقوله
    Masters hat es auch eben erst erfahren. Open Subtitles جنرال ماسترز توا تلقى الخبر بنفسه، عقيد توماس
    Es geschah eben etwas ziemlich Merkwürdiges. Vielleicht ist gar nichts dabei, aber man kann nie wissen. Open Subtitles آسفة لإزعاجك ولكن حدث توا شئ غريب ربما أنا متشككة ، ولكن الحرص واجب
    "Im Zusammenhang mit der soeben verabschiedeten Resolution über die Verlängerung des Mandats der Beobachtertruppe der Vereinten Nationen für die Truppenentflechtung bin ich ermächtigt worden, im Namen des Sicherheitsrats die folgende ergänzende Erklärung abzugeben: UN ”فيما يتعلق بالقرار المتخذ توا بشأن تجديد ولاية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، أُذن لي بأن أدلي بالبيان التكميلي التالي باسم مجلس الأمن:
    Das ist Toa Tahu. Der Toa des Feuers. Open Subtitles هذا هو "توا تاهو" ، "توا" النار إنه يرتدى قناع الحماية ، ويستخدم شبح "نينراه" الناسف.
    Gold kann ich gebrauchen. Und du bist gerade erst raus? - Wieso? Open Subtitles هذا الذهب يكفى وأنت خرجت من الحبس توا , صحيح؟
    In der Tat, ich habe grad ne nachricht bekommen dass sie bereits auf dem weg sind doch wir sind auf sie vorbereitet. Open Subtitles في الحقيقة، إستلمتُ توا كلمةَ هم على طريقِهم لَكنَّنا جاهزون لهم
    Welches Mädchen geht mit einem Kerl aus, den sie eben erst kennen gelernt hat? Open Subtitles ماهي تلك الفتاة التي تخرج مع شاب قابلته توا ؟
    - Sie müssen nie fragen. - Wir kamen eben von seinem Haus, da war ein Körperteil im Eisfach. Open Subtitles ـ ليس من الضروري ان تسأل ـ رجعنا توا من بيته
    Wir fanden eben ein Foto in Wallace Cassidys Haus. Open Subtitles لقد وجدنا توا هذه الصورة في منزل والاس كاسيدي
    - Natürlich! Wir wurden eben vorgestellt! Open Subtitles طبعا التقينا لقد قدمنى والدك لك توا
    Haben Sie nicht eben mit der Pilotin telefoniert? Open Subtitles ألم تتحدثي توا إلى الطيار هاتفيا؟
    Was geschah da eben? Open Subtitles مالذي حدث توا بحق الجحيم؟
    "Im Zusammenhang mit der soeben verabschiedeten Resolution über die Verlängerung des Mandats der Beobachtertruppe der Vereinten Nationen für die Truppenentflechtung bin ich ermächtigt worden, im Namen des Sicherheitsrats die folgende ergänzende Erklärung abzugeben: UN “فيما يتعلق بالقرار المعتمد توا بشأن تجديد ولاية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، أُذن لي بأن أدلي بالبيان التكميلي التالي باسم مجلس الأمن:
    "Im Zusammenhang mit der soeben verabschiedeten Resolution über die Verlängerung des Mandats der Beobachtertruppe der Vereinten Nationen für die Truppenentflechtung bin ich ermächtigt worden, im Namen des Sicherheitsrats die folgende ergänzende Erklärung abzugeben: UN فيما يتعلق بالقرار المعتمد توا بشأن تجديد ولاية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، أذن لي بأن أدلي بالبيان التكميلي التالي باسم مجلس الأمن:
    "Im Zusammenhang mit der soeben verabschiedeten Resolution über die Verlängerung des Mandats der Beobachtertruppe der Vereinten Nationen für die Truppenentflechtung bin ich ermächtigt worden, im Namen des Sicherheitsrats die folgende ergänzende Erklärung abzugeben: UN “فيما يتعلق بالقرار المعتمد توا بشأن تجديد ولاية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، أذن لي بأن أدلي بالبيان التكميلي التالي باسم مجلس الأمن:
    Er wohnt in Karda Nui und er verehrt die Toa. Open Subtitles إنه يقطن في عالم "كاردا" و يقدّس أبطال الـ(توا)
    Die Toa beschützen die Maske vor den dunklen Jägern. Open Subtitles الـ(توا) يحمون القناع من صيادي الظلام
    Ich habe gerade erst angefangen. Es ist faszinierend. Open Subtitles لقد بدأت توا وانا منبهره
    Ich bin auch gerade erst gekommen. Open Subtitles حسنا ، لقد وصلت هنا توا
    Ich hab grad 'nen Anruf von 'nem FBI Agenten bekommen. Open Subtitles لقد تلقيت توا مكالمة من عميل المباحث الفيدرالية
    Gott, ich hatte grad ein Treffen mit dem Direktor und seinem Spielzeugaffen, Gilbert. Open Subtitles رباه, لقت تقابلت توا مع المدير وقرده الأليف, جيلبرت0

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد