Ich bin nun mal sehr sensibel und weiß, was sich Frauen wünschen. | Open Subtitles | أنا فقط عندي حاسة سادسة و ها أنا أمامك رجل حساس |
Er ist so nett und sensibel und er ist der aufregendste Liebhaber. | Open Subtitles | هو فريد جداً ، و حساس جداً و هو الحبيب الممتع |
Und er ist nachtragend. Er ist etwas empfindlich, was seine Größe angeht. | Open Subtitles | كما أنه يحمل الضغائن, وهو نوعاً ما حساس تجاه طوله : |
Der Auslöser ist sehr empfindlich. Durch die Brille sieht alles blau aus. | Open Subtitles | ،بربّك، الزناد حساس جدًا .وهذه النظارة تجعل كل ما أراه أزرق |
Das Notfallarmband an seinem linken Handgelenk zeigt, dass er zumindest auf Penicillin allergisch ist. | Open Subtitles | سوار طبي حول معصمه الأيسر يشير إلي أنه حساس تجاه البنسيلين عل الأقل |
Vince ist ein ganz toller Kerl, aber Jason ist irgendwie sensibler. | Open Subtitles | انا احب فينس كثيرا اتعرفين ؟ ولكن جيسن حساس جدا |
Sie bekommen ihr Land nach dem Recht. heikel, es muss studiert sein. | Open Subtitles | سيحصلون على أرضهم و لكن بالقانون إنه أمر حساس و يجب أن ندرسه |
Man ist echt sensibel gegenüber dem eigenen Körper und dessen Funktionen wenn man hinter diesem Ding steht. | TED | فأنت حساس للغاية تجاه جسمك وعمله عندما تكون خلف هذا الشئ. |
Man muss schon sensibel sein, um sie zu mögen. | Open Subtitles | يجب عليك أن تكون حساس من أجل هذه الطفلة أنت تعرف ما أقصد |
- Sie sehen als Erster die Ähnlichkeit. - Ich bin sehr sensibel. | Open Subtitles | انت أول شخص تلاحظ التشابة انا حساس للغاية |
Sie sind gut aussehend, es macht Spaß, bei Ihnen zu sein, und Sie sind ein toller Reisebegleiter, sensibel, mitfühlend. | Open Subtitles | أعني , أنت شخص جميل الطلعة وصحبتك ممتعة , و وأنت مرافق سفر رائع, حساس ملؤه الحنان |
Du bist unglaublich sensibel... und verbreitest ein Gefühl von Freude. | Open Subtitles | أنت رجل حساس للغاية وتلهم مشاعر البهجة لكل من حولك. |
Eine Methode, nach ihnen zu fahnden, besteht darin, Detektoren zu bauen, die gegenüber Partikeln von dunkler Materie, die sich durch sie hindurch bewegen und gegen sie stoßen, extrem empfindlich sind. | TED | لذلك فإن إحدى الطرق للبحث عنها هي عبر بناء جهاز كاشف حساس جدا لجسيمات المادة المظلمة العابرة ويصطدم بها |
Es ist ein auf Güte und Vertrauen basierendes System, und das macht es auch sehr empfindlich und verletzlich. | TED | أنه نظام يعتمد على اللطف والثقة، الشئ الذي يجعله أيضاً حساس وعرضة للخطر. |
Mein Bruder ist ein wenig empfindlich, da er selbst Mediziner ist. | Open Subtitles | ان أخي حساس جداً بما يتعلق بهذا الأمر بما أنه بنفسه رجل طب |
Aus unbekannten Gründen reagiert mein Nervensystem allergisch... auf bestimmte Frequenzen elektromagnetischer Strahlen. | Open Subtitles | لأسباب غير معروفة أصبح جهازي العصبي حساس تجاه ترددات كهرومغناطيسية مُعينة |
Sie sind sicher ein sensibler junger Mann, der gerne seine Gefühle festhält. | Open Subtitles | تبدو كظبي صغير حساس و الذي يحب تأريخ مشاعره |
Ich kann keinen öffentlichen Skandal haben. Es ist zu heikel. | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن يحدث لي فضيحة عامة أنه حساس جداً .. |
Ich weiß, das ist eine heikle Situation. | Open Subtitles | استمعوا لي , أعلم أن هذا وضع حساس |
Ich hätte nie gedacht, dass ich das mal sagen würde... aber wenigstens einmal möchte ich einen sensiblen Jungen kennen lernen... der mehr als nur die schnelle Nummer will. | Open Subtitles | لم أكن أظن أننى قد أقول هذا ولكن ولو لمرة أتمنى أن أقابل شاب حساس ولطيف شاب يريد أكثر من ممارسة الحب |
Ihr seid ein bisschen unsensibel. | Open Subtitles | حسناً ، أنا اعتقد ان هذا غير حساس قليلاً |
Wie Sie wünschen, Sensei. | Open Subtitles | كما تَتمنّى , حساس. |
Sheldon, ich würde gerne etwas mit dir besprechen, aber ich weiß, es ist ein heikles Thema. | Open Subtitles | شيلدون , هناك موضوع كنت أنتظر التحدث بشأنه لكني أعلم أنه موضوع حساس نوع ما |
Wir haben ein sehr sensibles Computerprogramm, wo kleine Änderungen – winzige, einzelne Mutationen – etwas nehmen, das ein Quadrat einer Größe schuf, und daraus etwas viel Größeres machen. | TED | انه برنامج حساس جداً بتغيرات بسيطة .. بتعديلات طفيفة يمكن ان ننتقل من حجم مربع الى حجم اكبر بكثير |
Ihr seid recht empfindsam für einen Mann im Geschäft des Tötens. | Open Subtitles | أنت حساس جداً بالنسبة لرجل يمتهن القتل |
Mittlerweile reagiere ich sehr sensible, wenn Zuhause das Licht angelassen wird. | TED | طبعا الآن، أنا حساس جدا في المنزل إذا تركنا إضاءة بالخطأ |
Wir sollten vorsichtig mit ihm sein. Also, sei taktvoll. | Open Subtitles | يجب أن نعالجه بعناية تعرف, حساس |