Ich möchte Ihnen beiden nur Viel Glück wünschen. Wir zählen auf Sie. | Open Subtitles | اريد اخْباركما معا حظّ سعيدِ كلنا نَعتمدُ عليكما. |
Ich möchte Ihnen beiden nur Viel Glück wünschen. Wir zählen auf Sie. | Open Subtitles | اريد اخْباركما معا حظّ سعيدِ كلنا نَعتمدُ عليكما. |
Ich möchte Ihnen beiden nur Viel Glück wünschen. | Open Subtitles | اريد اخْباركما معا حظّ سعيدِ كلنا نَعتمدُ عليكما. |
Einmal Pech und Unglück, immer Pech und Unglück! | Open Subtitles | عندما يعاني شخص ما من سوء حظ، هم سعندهم حظّ سيئ دائما. |
Das bringt Unglück. Es gibt ein gutes Gegenmittel. | Open Subtitles | ـ حظّ عاثر ـ لحسن الحظ أعرف كيفية الرد عليه |
Ich will nicht stören, ich wollte dir nur Viel Glück wünschen. | Open Subtitles | أنا لا اقصد ان اقلقكي. أنا فقط جاءت لأقول لكي حظّ سعيدا. لذا غدا اليوم الكبير ؟ |
- Viel Glück beim Bruchrechnen. - Viel Spaß bei der Arbeit. | Open Subtitles | حظّ سعيد مع الأجزاء وقتاً ممتعا في العمل |
Viel Glück bei der Finanzierung, denn wenn du einen Pass beantragst, zahlen wir nichts mehr. | Open Subtitles | حظّ موفق في دفع ثمنها. لأنك إن طلبت جواز سفر، |
Viel Glück bei all Ihren furchtbaren Problemen. | Open Subtitles | لكن , جوش ، حظّ سعيد مَع كُلّ مشاكلِكَ الفظيعةِ |
Viel Glück dabei, einen neuen zu finden, denn kein Rahmenladen wird das Bild da je anfassen. | Open Subtitles | حظّ السعيد للحصول على واحد جديد لأنه لا متجر اطارات سيلمس هذا الشيء |
Viel Gluck beim nachsten Mal, Lance. | Open Subtitles | حظّ افضل في المرة القادمة، لانس |
Viel Glück. Es geht in diese Richtung. | Open Subtitles | حظّ سّعيد إنّها فى هذا الاتجاه |
- Viel Glück! - Danke, Sir! | Open Subtitles | ـ حظّ سعيدا، يابني ـ شكرا ، سيدي |
- ich würde Sie ja hereinbitten ... - Viel Glück, Mr Jennings. | Open Subtitles | ...أود أن أدعوك للداخل، لكن حظّ سعيد، سّيد جينينجس |
Gleich ist hier Viel los. | Open Subtitles | لدينا جماعة كبيرة. حظّ سعيد مع ذلك. |
- Viel Glück mit dem Murphy-Typen. | Open Subtitles | حظّ سعيد مَع ذلك تتبع ميرفي. نعم. |
- Viel Glück, Felix. Bis später dann. | Open Subtitles | - حظّ سعيد، فيليكس.سَأراك فيما بعد. |
- Viel Glück euch beiden. - Danke, Mick. | Open Subtitles | حظّ سعيد إلى كلاكما - شكراً، ميك- |
Nein, aber vielleicht ist das, was wie Pech scheint, gar kein Pech. | Open Subtitles | لا، أقول الذي الذي أبدو مثله قد يكون حظّا سيئا قد لا يكون حظّ سيئ. بأنّنا لا نستطيع الإخبار لحد الآن. |
- Oh, OK. Außerdem ist das nicht etwa Pech. Eher hatten wir großes Glück. | Open Subtitles | إضافة إلى أن هذا ليس حظّا سيئا هذا حظّ سعيد |
Er hatte etwas Pech, als er noch in Atlanta arbeitete. | Open Subtitles | وَقعَ في a حظّ سيئ إلى حدٍّ ما في أطلانطا جرائم الحقدِ العاملةِ. |
Dieses Platz bringt Unglück. | Open Subtitles | ذلك المكان حظّ سيئ |