ويكيبيديا

    "دموع" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Tränen
        
    • Freudentränen
        
    • Tears
        
    • weinen
        
    • Träne
        
    • tränig
        
    • Freude
        
    Im selben Moment weinte sein Penis, verwirrt durch den Sieg, blutige Tränen auf mich. Open Subtitles في نفس اللحظة، قضيبه، الخلط من جانب النصر، بكيت دموع الدم أكثر مني.
    Ein Anruf pro Monat, Tränen am Grab, und man hat seine Pflicht erfüllt. Open Subtitles الاتصال بهم كل عدة شهور بضع دموع في الجنازة و تكمل المهمة.
    Um unseren Lieben zu Hause unnötige Tränen zu ersparen, dürfen wir selbst keine vergießen! Open Subtitles هناك طريقة وحيدة لمسح دموع من في المنزل لا يجب أن نبكي أبدا
    - Mein Schweiß ist drin, meine Tränen auch, jetzt fehlt nur noch Blut! Open Subtitles لقد جربت ان اضع عرق او دموع ولكن ما احتاجه هو الدم
    - Freudentränen. Ich hasse Jobsuche. Open Subtitles ،إنها دموع الفرح فأنا أكره البحث عن وظيفة
    Ich hatte vier Monate ohne irgendwelche Tränen, Mr. Campbell. Vier ruhige Monate. Open Subtitles تحصلت على 4 أشهر بدون دموع, سيّد كامبل أربعة أشهر هادئة
    Es gab also reichlich Schluchzen und Tränen vergießen, und es ist scheiße, ich zu sein. Open Subtitles دموع ذُرفت, وتعالى النحيب و من المقيت أن يكون اي احد في نفس وضعي
    Manchmal gab es keine Worte, keinen Satz, nur Tränen. TED بعض الاحيان لم تكن هناك كلمات, ولا جمل, فقط دموع.
    Es ist alles ein Job, alles Arbeit, alles Realität, alles Blut, alles Schweiß -- keine Tränen. TED إذ أن كلها عمل، كلها جهد، كلها واقع، كلها تضحية، كلها عرق، وبلا دموع.
    Wenn ich mich richtig erinnere, bestehen Tränen aus Wasser und einer Spur von Natriumchlorid. Open Subtitles إذا أتذكر بشكل صحيح، دموع ماء مع أثر كلوريد الصوديوم.
    Das Leben ist kein Roman... Romane und Tränen, Romane und Selbstmord. Open Subtitles الحياة ليست كالروايات , الروايات دموع , الروايات انتحار
    Ich bin nicht hierhergekommen zum Sterben, sondern zum weinen, und meine Tränen sind keine des Schmerzes, nein... sie werden eine Quelle bilden, aber keine Quelle des Schmerzes. Open Subtitles لا تخافي, انا لم آاتي للموت ولكن للبكاء لكن ليست دموع الحزن
    Zuviel zu wissen... lacrimae mundi... die Tränen der Welt. Open Subtitles نعم, عندما تعلم اشياء كثيرة لكريميه مونديه دموع العالم
    Sie wirkt gar nicht traurig. Ich sehe jedenfalls keine Tränen. Open Subtitles إنها لا تبدو حزينة، لا أرى أية دموع في عينيها
    Die Tränen meines Bruders waren Tränen eines Menschen der plötzlich am Sinn seines Lebens zweifelte. Open Subtitles .. كانت دموع أخي .. مشابهة لدموع الأشخاص الذين فقدوا سبب بقائهم على قيد الحياة في تلك اللحظة
    Echte Tränen. Werden Sie dafür extra bezahlt? Open Subtitles اوة, انظر دموع حقيقيه هل اخذتي اجر عالي على ذلك؟
    Tränen müssen meine Zunge vertreten, allerschönste Heidin, allerliebste Jüdin! Open Subtitles تلك دموع تقول ماعجز عنه لساني ياأجمل كافرة ، ياأحلى يهودية
    keine Seufzer, als die ich ausstosse, keine Tränen, als die ich vergieße. Open Subtitles لا تنهدات الا ماترسله أنفاسى لا دموع الا ماأذرفها
    Es sind Freudentränen, nun da ich das Lager verlassen darf. Open Subtitles إنها دموع الفرح لأجد نفسي متخلصة من مخيم الأتباع
    Tears for Fears geht wieder auf Tour. Es gibt Gerüchte von einem Spice-Girls-Revival. Open Subtitles "دموع الخوف" يواصلون جولاتهم، وهناك حديث عن عودة "سبايس غيرلز"
    Wir werden um die geliebten Menschen weinen müssen, die in der Dunkelheit leben. Open Subtitles سيكون هناك دموع من أجل احباءنا الذين اختاروا الظلال والذين سنخلفهم خلفنا
    Doch da ist eine Träne, und in dieser Träne... befinden sich alle Tränen der Welt,... all die Tiere, die weinen. Open Subtitles لكن هناك دمعة، وفي تلك الدمعة جميع دموع العالم، جميع الحيوانات تبكي. أصبت، لا أريد التفكير به.
    Gut tränig. Open Subtitles دموع جيدة
    "Alle waren gekommen, die Zwerge und die Tiere des Waldes, und es wurde vor Freude geweint und vor Glück gesungen." Open Subtitles الجميع حضروا الأقزام وحيوانات الغابة وكان هناك دموع الفرح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد