Du sagst das so leicht. Was, wenn man sich nicht mag? | Open Subtitles | هذا سهل بالنسبة لكِ لتقولينه، ماذا لو كنتِ سيئة مثلي؟ |
- Deshalb musst du sie nicht töten. - es fällt mir nicht gerade leicht. | Open Subtitles | لا يعني هذا بأنكِ مضطرة لقتلها لا تتصرف وكأن هذا سهل بالنسبة لي |
Ich verstehe dieses Politikerding schon. es fällt einem leicht, dich zu mögen. | Open Subtitles | لا، لا، أفهم المنظور السياسي إنه أمر سهل أن يحبك الناس |
Nun, den Polio-Impfstoff zu verabreichen ist einfach. | TED | حسنا ، إن إعطاء لقاح شلل الأطفال سهل جدا. |
Das Erste was du wissen musst ist, das sich Perfektion ganz einfach, durch einen Pushup-BH und ein paar Spanx erreichen lässt. | Open Subtitles | حسنا، هذا ما يجب أن تعرفيه الكمال سهل فقط بعض التمرين الرياضية و حمالة صدر و بعض الملابس الداخلية |
Ich bin unten im Waldstück. Ja, ja, ja. War ein Kinderspiel. | Open Subtitles | انا هنا بالاسفل فى الغابه , نعم سهل , سهل |
Wir hören das doch immer wieder von lhnen, wie leicht sogar ein ausgebildeter Agent einknickt. | Open Subtitles | نحن نسمع هذا طوال الوقت كم هو امر سهل بالنسبة لعميل مدرب أن ينهار |
Du hast leicht sagen, da du aus der lächerlichsten, sich nahe stehende Familie der Welt kommst. | Open Subtitles | هذا سهل عليك أن تقوله ، لأنك أتيت من أكثر عائلة متقاربة لبعضها في العالم |
Ich bin eifersüchtig, weil dir alles so leicht zu fallen scheint. | Open Subtitles | أنني أغار من كيف وكأن كل شئ سهل بالنسبه لك |
Wir werden alle sterben. Ich finde, du machst es dir zu leicht. | Open Subtitles | سنموت جميعا , أتعلمين بصراحة أظن أن هذا سهل جدا عليك |
leicht verschlossen, selbst ihr Pfadfinder schafft es nicht das ich ihn dalasse. | Open Subtitles | عنصر واحد فحسب، سهل الاخفاء لذا حتى أنتم، يا فتينا الكشافة |
Er ist ein angenehmer, vollmundiger Roter, pikant, aber leicht am Gaumen. | Open Subtitles | إنه لذيذ وأحمر، طعمه حار قليلاً لكن سهل على المعدة. |
Ich sage nur, loszulassen ist nie leicht, egal, was für eine Beziehung man hat. | Open Subtitles | اقول فقط ان الرحيل لم يكن ابدا سهل ايا من كانت العلاقة معه |
Das ist einfach, weil man dafür Punkte bekommt. | TED | هذا سهل للقيام به، لأننا نحصلُ على نقاط من أجله. |
für dich ist einfach! Ich bin Schriftsteller! | Open Subtitles | اتعلمين لماذا ، لانه سهل بالنسبه اليك ، انا كاتب |
es ist für eine Diät gemacht welche weich und breiig ist, mit wenig Fasern ganz einfach zu kauen und gut verdaulich. | TED | بل انها صنعت للطعام الخفيف المهروس .. الناعم والذي لا يحوي الكثير من الالياف وهو امرٌ سهل المضغ وسهل الهضم |
ein Foto zu machen, ist ganz einfach. Wirklich? | Open Subtitles | فاي هونج , اخذ الصورة سهل جدا كيف تعمل ؟ |
Gut. ein Kinderspiel. | Open Subtitles | حسناً، طالما قلتى ذلك، سيكون سهل حقيقيا ً |
Weißt du, vorzutäuschen, als ob nichts wäre, ist für einige leichter als für andere. | Open Subtitles | أتدري, إن التظاهر بأن لا شيء يحدث سهل بالنسبة للبعض أكثر من غيرهم |
Ich bin sicher, das ist viel einfacher, als einen die Schule Mathematik gelernt hat. | TED | انه امرٌ سهل اسهل من الرياضيات التي تعلمنا إياها المدرسة |
Einen Krebsdetektor aus Papier zu machen, ist so einfach wie Schokoladenkekse zu machen, die ich liebe. | TED | صنع مستشعر للسرطان من ورق هو أمر سهل جداً كصنع بسكويت رقائق الشوكولاتة، التي أحبها. |
Anonyme tödliche Waffen könnten tödliche Auswirkungen haben. Eine einfache Wahl bei allen Arten von Interessenkonflikten. | TED | الأسلحة الفتاكة المجهولة يمكن أن تجعل العمل مميت وخيار سهل لكل من المصالح المتنافسة. |
Ganz leichte Arbeit. Melde dich und dann kannst du dich ausruhen. | Open Subtitles | انه عمل سهل ولطيف لو ذهبت كل يوم وتكاسلت اثناء شرب القهوه |
Ihm träumte, dass ein dunkler Reiter über die verschneite Ebene kam. | Open Subtitles | حلم بأنّ فارس مقنع كان يقترب مسرعاً على سهل الثلج |
und wie die Kamera lügen kann. Und es ist sehr, sehr einfach, mit einer Massenbombardierung von Bildern die Unwahrheit zu erzählen. | TED | والكاميرا بأستطاعتها ان تكذب وتجعله سهل جدا, جدا وبهذا القصف الشامل الذي تفعله الصور لقول ما هو غير الحقيقة |
es war für mich nicht einfach, weil mein Vater dem Schah treu war. | Open Subtitles | لم يكن الامر سهل بالنسبة لي لان والدي كان من انصار الشاه |
- Sie lügt. Sie tat es, ich schwöre. - Ruhig. | Open Subtitles | ـ انها تكذب؛ أنا يمكن أن أقسم بأنها عملتها ـ سهل |