Und jetzt fühlen Sie sich hilflos... wie ein Blatt im Wind. | Open Subtitles | والأن أنت تحس بأنك عاجز كورقة شجر فى مهب الريح |
Wenn jetzt ein einzelnes Blatt auf den Waldboden fällt, beginnt es sofort zu verwesen. | TED | الآن، عندما تبدأ ورقة شجر واحدة في السقوط على أرضية هذه الغابة، تبدأ في التداعي حالًا. |
Ameisen kommen sonst an Redwoods seltsamerweise nicht vor und wir fragten uns, ob diese Ameisenart nur an diesem einen Baum oder möglicherweise nur in diesem Hain heimisch ist. | TED | ومن الغرابة أنه ليس من المألوف تواجد النمل في شجر السكويا، وتساءلنا ما كان هذا النوع من النمل، مستوطن في هذه الشجرة وحدها أو ربما لذلك الحرج. |
"Es störte weder Vogel noch Baum sich daran, würd' die Menschheit vergehen, von jetzt fortan. | Open Subtitles | لن يهتم أي - طير أو شجر - لو تم محو البشر |
Auf dem Lande gibt es lauter Bäume, Blumen und Gaststätten. | Open Subtitles | الريف فيه شجر و أزهار و مطاعم |
Warum nehmen sie nicht Bäume auf ebenem Boden? | Open Subtitles | لماذا لا يستخدمون شجر الحقول |
"Wo wollte sie eigentlich hin, zurück zu den Duell-Eichen?" | Open Subtitles | أين تظن أنها كانت ذاهبة ؟ إنها عائدة إلى شجر السنديان البارز |
Eine Mrs. Drewe von der Yew-Tree-Farm. Sie will Sie unbedingt sprechen. | Open Subtitles | السيدة (درو) من مزرعة شجر الصنوبر وهي متشوقة لرؤيتك |
Esche, Zitterpappel und Linde. | Open Subtitles | المران، نبات الحور الرجراج، وأوراق شجر الليمون |
Sie fühlen sich wie ein Blatt, dem Wind ausgeliefert? | Open Subtitles | أن أشعر وكأني ورقة شجر فى مهب الريح ، أليس كذلك |
Seit ich dich kenne, sehe ich Dinge, die ich vorher nie sah - singende Vögel, Tau auf einem neu entstandenen Blatt, rote Ampeln... | Open Subtitles | منذ أن قابلتك ، لاحظت أشياء لم أكن أراها الطيور تغنى ، و تألق ندى على ورقة شجر جديدة توقف |
- Blatt im Wind anderer Männer Pläne. | Open Subtitles | ستكون كورقة شجر في مهب الريح يتقاذفها الرجال |
Und der Stein flog wie ein Blatt. | Open Subtitles | وطار حجر القبر كأنه ورقة شجر وكل ذلك فجأة قد حدث |
Ich habe ein Gedicht verfasst: "Ein welkes Blatt..." | Open Subtitles | لذا ألفت قصيدة عنها "رأيت ورقة شجر, وبكيت حقاً" |
Nanu? Seht her, da ist ein Baum Den Sinn davon erfasst man kaum | Open Subtitles | ماهذا هناك عندهم شجر صغير |
- Angst. "Au" - Baum. | Open Subtitles | تاتا تاي آي يعني شجر |
Baum, Wurzel und Zweig. | Open Subtitles | شجر, جذور |
Bäume, das Wasser... | Open Subtitles | شجر وماء |
- Die Duell-Eichen. - Hier ist mehr von ihrer Erotomanie. | Open Subtitles | شجر السنديان البارز - هذا مزيد من هوس الشبق - |
- Ich wollte zur Yew-Tree-Farm gehen. | Open Subtitles | -قد أمشي لمزرعة شجر الصنوبر |