ويكيبيديا

    "صادقة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • ehrlich
        
    • ehrliche
        
    • aufrichtig
        
    • Wahrheit
        
    • recht
        
    • ehrliches
        
    • ehrlichen
        
    • Glauben
        
    • echt
        
    • ehrlicher
        
    • treu
        
    • wahrhaft
        
    • Gefahren
        
    • heimgesucht
        
    Wir unterhalten uns jetzt mal ganz ehrlich, und dabei brauchen Sie wohl ein wenig Unterstützung. Open Subtitles لأننا سنقوم بمناقشة صادقة جداً و اعتقد انك ستكونين بحاجة لمساعدة صغيرة للبدء فيها
    Süße, was du brauchst, ist anzufangen, ehrlich zu mir zu sein... Open Subtitles عزيزتي , الشيء الذي تحتاجينه هو ان تكوني صادقة معي
    Und ja, ich will mit einem Cop ausgehen. Sie ist ehrlich und das brauche ich. Open Subtitles وأجل، أريد مواعدة تلك الشرطية إنها صادقة ولطيفة وذلك ما أسعى خلفه هذه الأيام
    Mr. Shue, ich denke nicht, dass wir eine ehrliche Unterhaltung über Frl. Open Subtitles سيد شو , لا أعتقد أننا نستطيع أن نخوض محادثة صادقة
    Felix sagt euch zu euren Arbeiten ehrlich seine Meinung und unterrichtet euch im Kunstgeschäft. Open Subtitles فيليكس وافق على تقييم اعمالكم واعطائكم ردودا صادقة و ان يعلمكم تجارة الفن
    Eigentlich lief es, ehrlich gesagt, etwas besser als in der Probe Open Subtitles بالواقع,ذلك جرى بصورة أفضل مما حصل خلال التدريب لأكون صادقة
    In all dieser Zeit lebte ich in der Stadt, um ehrlich zu sein vor allem, weil ich Angst vor Bäumen hatte. TED كل هذا الوقت كنت أعيش في المدينة ، لأنه ، لأكون صادقة ، كنت خائفة من الأشجار.
    Diese Geschichten durchtränkten meine Zellen und Nerven. Um ehrlich zu sein, schlief ich drei Jahre nicht mehr. TED هذه القصص أشبعت خلاياي وأعصابي ولكي أكون صادقة توقفت عن النوم لمدة ثلاث سنوات.
    Ich denke, psychologischer Wert ist gut geeignet, um absolut ehrlich zu sein. TED أعتقد أن القيمة النفسية تكون بالقطع صادقة
    Furchtlos zu sein heißt für mich, heute ehrlich zu sein. TED لذا اليوم، بالنسبة لي، كوني شجاعة يعني كوني صادقة.
    Die Wahrheit ist, dass sie uns halfen, ehrlich zu bleiben. TED والحقيقة هي أنهم حافظوا على صورة صادقة لنا.
    Ich dachte ehrlich gesagt, nur Idioten seien glücklich. TED لاكون صادقة كنت اعتقد ان المغفلين فقط سعداء
    Ich bin ein Zeuge und ich will, dass mein Zeugnis ehrlich und unzensiert ist. TED أنا شاهد، وأريد أن تكون شهادتي صادقة وغير خاضعة للرقابة.
    Sie haben seltene Qualitäten, Sie sind direkt, ehrlich und unkompliziert. Open Subtitles كاثي ، لديك صفات نادرة . انت صريحة صادقة وغير معقدة
    Und, weißt du, dies ist die erste ehrliche, gesunde Beziehung, die ich jemals hatte. Open Subtitles وانتي تعلمي ان هذه هي اول علاقه صادقة وناضجة قد حصلت معي يوما
    Genau deshalb bekommt man sehr ehrliche, offene, aufrichtige Reaktionen, die oft sehr bewegend sind. TED وبسبب ذلك، تحصل في نهاية المطاف على ردود صادقة وصريحة جداً التي تكون في العادة شاعرية.
    Catherine ist nicht besonders schön, intelligent oder aufrichtig. Open Subtitles إنها ليست جميلة بشكل استثنائي ولا ذكية ولا صادقة لكنها امرأة حقيقية
    Na ja, ich würde sagen, sage ihm die Wahrheit und zwar ganz unverblümt. Open Subtitles حسنا , اظنك يجب ان تكوني صادقة وحسب اتعلمين , اظن انك
    Aber mit einem hatte sie recht. Open Subtitles لقد كانت صادقة في شيء واحد على الرغم من ذلك
    Meinen Weg kreuzten viele Menschen, die mir brutal ehrliches Feedback und Ratschläge gaben und zu Mentoren wurden. TED خلال مسيرتي قابلت العديد من الناس الذين أمدوني بملاحظات صادقة دونما مجاملة، نصح وارشاد.
    Die ehrlichen Cops kriegen meistens eine Kugel in die Fresse. Open Subtitles رجال الشرطة صادقة وعادة ما تكون الحصول أطلقوا النار على منها في وجهه.
    Ich habe meinen Führerschein nicht bei mir, aber Sie können mir Glauben. Da sehen Sie! Open Subtitles لم أُحضر رخصة القيادة معي لكن خذها ككلمة صادقة
    Sie verhielt sich echt seltsam und ich denke nur deshalb, weil ich sie noch nicht heiratete. Open Subtitles نعم , أقصد كانت تتصرف بغرابة و اعتقد حقا انه بسبب نعرف , اني لم اجعلها صادقة
    Aber je mehr ich darüber nachdachte, desto ehrlicher musste ich zu mir selbst sein. TED ولكن بعد ذلك، كلما فكرت في ذلك ، كلما كان علي أن أكون صادقة مع نفسي.
    Sie blieb sich treu, unabhängig von der Dunkelheit, die sie umgab. Open Subtitles صادقة مع نفسها بغض النظر عن الظلام الذي أحاط بها
    Ich meine mit wahrhaft, was die meisten damit meinen. Open Subtitles اعنى بها المفهوم العام لكلمة صادقة.
    überzeugt, dass der Rassismus, eines der Ausgrenzungsphänomene, von denen zahlreiche Gesellschaften heimgesucht werden, nur durch entschlossenes Handeln und Zusammenarbeit beseitigt werden kann, UN واقتناعا منها بأن العنصرية، بوصفها إحدى ظواهر الاستبعاد التي ابتليت بها مجتمعات كثيرة، تتطلب العمل والتعاون بعزيمة صادقة من أجل القضاء عليها،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد