Um ein erfolgreicher Investor zu sein, muss man gegen den Konsens wetten und recht haben. | TED | ولكي تصبح مستثمرا فعالا، يجب عليك أن تراهن ضد الإتفاق العام وتكون على صواب. |
Er hat recht. Bleiben wir, sind wir erledigt, mit Megatron nebenan. | Open Subtitles | إنه على صواب لو بقينا هنا ميغاترون سيخرب هذا الكوكب |
Ich weiss, von wem ihr redet und ich glaube ihr habt recht. | Open Subtitles | أنا أعرف الشخص الذي تتحدث عنه و أعتقد أنك على صواب. |
Auf die Männer, die etwas Verbotenes taten, um das zu tun, was in ihren Augen das Richtige war. | Open Subtitles | قطعت أحشاؤهم وحرقوا. هذا للرجال الذين فعلوا ما عُدّ خطأ من أجل أن يعلموا ما عرفوا أنه صواب. |
Es Stimmt, Sie sind eine bemerkenswerte Frau. | Open Subtitles | شاين علي صواب انت امرأة جَديرة بالمُلاحظة |
Aber ich kann nicht riskieren, dass Sie recht haben, ohne etwas zu unternehmen. | Open Subtitles | لكن لا يمكننى المجازفة بفرضية أنكِ على صواب ولا أفعل شيء حياله |
Wenn ich recht habe... und ich habe recht,... direkt vom Computer in seinem Büro. | Open Subtitles | ان كنت علي صواب وأنا علي حق فهو قادم مباشرة من حاسوب مكتبه |
Schauen wir uns den Mann an und sehen wer recht hat. | Open Subtitles | لنذهب لرؤية ذلك الرجل ، و نعلم من على صواب. |
Ok, und wenn ich recht habe, könntest du diese Frauen in Gefahr bringen. | Open Subtitles | حسنٌ ، و إنّ كنتُ على صواب فربما تـُعرضي تلكَ الفتاه للخطر. |
Da gebe ich dir recht. Aber es... fühlt sich auch richtig an. | Open Subtitles | أتفق معك في ذلك يبدو كأنه خاطئ ويبدو كأنه صواب كذلك |
Es schmerzt, es zuzugeben, aber Ihr mögt im recht gewesen sein. | Open Subtitles | بقدر ما يؤلمني ان اعترف بهذا انك كنت على صواب |
Eine traditionelle Führungskraft will immer recht haben, wobei kreative Führungskräfte es dagegen hoffen. | TED | القائد التقليدي يحب دائما ان يكون على صواب، في حين أن القائد المبدع يأمل أن يكون على صواب. |
Ich erreichte den Punkt, an dem es kein Zurück gibt. Vielleicht wurde ich von den verbrannten Brücken meines Lebens verbrannt. Für mich hattest du Unrecht und ich hatte recht. | TED | وصلت إلى نقطة بلا رجعة ولا أعلم إن كنت قد إشتعلت من الجسور المشتعلة في حياتي، أعتقد بأني على خطأ ولكني كنت على صواب. |
Wir wissen -- in Anführungszeichen --, dass unser Team dieses Wochenende gewinnt. Nur bei den seltenen Gelegenheiten, wenn wir recht haben, erinnern wir uns an dieses Wissen. | TED | نعلم أن فريقنا سيربح في عطلة نهاية الاسبوع هذه ونتذكر فقط هذه المعلومة في المرات التي نكون فيها على صواب |
Also musste ich die Möglichkeit in Betracht ziehen, dass er recht hatte. | TED | كان علي الأخذ بعين الاعتبار احتمال صواب ما يقوله. |
CA: Also, Philip Anderson hatte vielleicht recht. | TED | ك.أ: حسنا، ربما فيليب أندرسون كان على صواب |
Man muss gegen den Konsens wetten und recht haben, weil der Konsens im Preis mit einkalkuliert ist. | TED | فيجب أن تراهن ضد الإتفاق العام ويكون رأيك صواب لأن الإتفاق الجماعي في الرأي مبني على الأسعار |
Ich hasse es, dass einem Kind, das vor Schmerzen schreit zu hören kann und nicht mal einen Augenblick hinterfrage, ob ich das Richtige mache. | Open Subtitles | أكره أنه بإمكاني سماع طفل يصرخ من الألم و لا أتوقف للحظة لأتسائل إن كان ما أفعله صواب أم لا |
Aber ich habe das Richtige getan. Wie heißt der Captain? | Open Subtitles | ولكنى فعلت ما هو صواب ما هو اسم الكابتن ؟ |
Wenn du einen Toten hast und denkst, sein Bruder war's, Stimmt das oft. | Open Subtitles | اذا أصبحت جثه هامده و تعتقد أن أخوك هو الذي فعل هذا فستجد أنك كنت على صواب |