ويكيبيديا

    "صواب" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • recht
        
    • Richtige
        
    • Stimmt
        
    • richtig
        
    • Unrecht
        
    Um ein erfolgreicher Investor zu sein, muss man gegen den Konsens wetten und recht haben. TED ولكي تصبح مستثمرا فعالا، يجب عليك أن تراهن ضد الإتفاق العام وتكون على صواب.
    Er hat recht. Bleiben wir, sind wir erledigt, mit Megatron nebenan. Open Subtitles إنه على صواب لو بقينا هنا ميغاترون سيخرب هذا الكوكب
    Ich weiss, von wem ihr redet und ich glaube ihr habt recht. Open Subtitles أنا أعرف الشخص الذي تتحدث عنه و أعتقد أنك على صواب.
    Auf die Männer, die etwas Verbotenes taten, um das zu tun, was in ihren Augen das Richtige war. Open Subtitles قطعت أحشاؤهم وحرقوا. هذا للرجال الذين فعلوا ما عُدّ خطأ من أجل أن يعلموا ما عرفوا أنه صواب.
    Es Stimmt, Sie sind eine bemerkenswerte Frau. Open Subtitles شاين علي صواب انت امرأة جَديرة بالمُلاحظة
    Aber ich kann nicht riskieren, dass Sie recht haben, ohne etwas zu unternehmen. Open Subtitles لكن لا يمكننى المجازفة بفرضية أنكِ على صواب ولا أفعل شيء حياله
    Wenn ich recht habe... und ich habe recht,... direkt vom Computer in seinem Büro. Open Subtitles ان كنت علي صواب وأنا علي حق فهو قادم مباشرة من حاسوب مكتبه
    Schauen wir uns den Mann an und sehen wer recht hat. Open Subtitles لنذهب لرؤية ذلك الرجل ، و نعلم من على صواب.
    Ok, und wenn ich recht habe, könntest du diese Frauen in Gefahr bringen. Open Subtitles حسنٌ ، و إنّ كنتُ على صواب فربما تـُعرضي تلكَ الفتاه للخطر.
    Da gebe ich dir recht. Aber es... fühlt sich auch richtig an. Open Subtitles أتفق معك في ذلك يبدو كأنه خاطئ ويبدو كأنه صواب كذلك
    Es schmerzt, es zuzugeben, aber Ihr mögt im recht gewesen sein. Open Subtitles بقدر ما يؤلمني ان اعترف بهذا انك كنت على صواب
    Eine traditionelle Führungskraft will immer recht haben, wobei kreative Führungskräfte es dagegen hoffen. TED القائد التقليدي يحب دائما ان يكون على صواب، في حين أن القائد المبدع يأمل أن يكون على صواب.
    Ich erreichte den Punkt, an dem es kein Zurück gibt. Vielleicht wurde ich von den verbrannten Brücken meines Lebens verbrannt. Für mich hattest du Unrecht und ich hatte recht. TED وصلت إلى نقطة بلا رجعة ولا أعلم إن كنت قد إشتعلت من الجسور المشتعلة في حياتي، أعتقد بأني على خطأ ولكني كنت على صواب.
    Wir wissen -- in Anführungszeichen --, dass unser Team dieses Wochenende gewinnt. Nur bei den seltenen Gelegenheiten, wenn wir recht haben, erinnern wir uns an dieses Wissen. TED نعلم أن فريقنا سيربح في عطلة نهاية الاسبوع هذه ونتذكر فقط هذه المعلومة في المرات التي نكون فيها على صواب
    Also musste ich die Möglichkeit in Betracht ziehen, dass er recht hatte. TED كان علي الأخذ بعين الاعتبار احتمال صواب ما يقوله.
    CA: Also, Philip Anderson hatte vielleicht recht. TED ك.أ: حسنا، ربما فيليب أندرسون كان على صواب
    Man muss gegen den Konsens wetten und recht haben, weil der Konsens im Preis mit einkalkuliert ist. TED فيجب أن تراهن ضد الإتفاق العام ويكون رأيك صواب لأن الإتفاق الجماعي في الرأي مبني على الأسعار
    Ich hasse es, dass einem Kind, das vor Schmerzen schreit zu hören kann und nicht mal einen Augenblick hinterfrage, ob ich das Richtige mache. Open Subtitles أكره أنه بإمكاني سماع طفل يصرخ من الألم و لا أتوقف للحظة لأتسائل إن كان ما أفعله صواب أم لا
    Aber ich habe das Richtige getan. Wie heißt der Captain? Open Subtitles ولكنى فعلت ما هو صواب ما هو اسم الكابتن ؟
    Wenn du einen Toten hast und denkst, sein Bruder war's, Stimmt das oft. Open Subtitles اذا أصبحت جثه هامده و تعتقد أن أخوك هو الذي فعل هذا فستجد أنك كنت على صواب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد