ويكيبيديا

    "طعم" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • schmeckt
        
    • Köder
        
    • Geschmack
        
    • schmecken
        
    • schmecke
        
    • kosten
        
    • Kostprobe
        
    • geschmacklos
        
    • schmeckte
        
    Ja, aber an vielen Orten schmeckt das Wasser nicht so gut. Open Subtitles أجل و لكن الكثير من الاماكن طعم الماء بها غريب
    Wenn das so weitergeht, vergesse ich noch, wie das Essen meiner Mutter schmeckt. Open Subtitles اذا استمر الحال هكذا أنا قد أنتهي بنسيان حتى طعم غذاء أمّي
    Natürlich gab es keine Akte. Es war einfach nur ein Köder. Open Subtitles بالطبع لم يكن هناك ملف، لقد كان هذا مجرد طعم.
    Das ist ein Viperfisch, er hat einen Köder am Ende einer langen Angelrute, die er vor seinem Kiefer hängen lässt, welcher dem Viperfisch seinen Namen gibt. TED هذة افعى الاسماك، و هي لديها طعم على نهاية عصا طويلة للصيد تقوسه امام الفك المسنن الذي يعطي افعى الاسماك اسمه.
    Mann, ich werd den Geschmack von dem Fischkaffee einfach nicht los. Open Subtitles لا أستطيع التخلص من طعم السمكة التي كانت في القهوة
    Sie müssen sich fragen, ob ein Hund, der einmal Blut geleckt hat, den Geschmack je vergisst. Open Subtitles يجب ان تتسألي ان تذوق الكلب طعم الدماء لا يمكنه ابدا ان ينسى هذا الطعم
    Wir werden bald eine Freiheit schmecken, die Ihr noch nie gekannt habt. Open Subtitles قريبا سوف طعم الحرية مثل كنت قد عرفت أبدا من قبل.
    Meiner Meinung nach schmeckt das Kommunionszeugs nach Fusel, aber zumindest erfüllt es seinen Zweck. Open Subtitles إن كان ما سأقوله مهم ، طعم الشراب يشبه القمامة لكنه يقوم بالمهمة
    Das ist kein Problem. Mom schafft es, dass Müll klasse schmeckt. Open Subtitles تلك ليست مشكلة ، أمي يمكنها جعل طعم النفايات لذيذ
    Warum schmeckt der Kaffee so viel besser, wenn du ihn machst? Open Subtitles لم يبدو طعم القهوة أفضل بكثير عندما تقوم أنت بإعدادها؟
    Interessanter aber ist: Wie es Ihnen schmeckt, hängt davon ab, was Sie denken, dass das ist, was Sie da essen. TED ولكن ما هو مثير للاهتمام هو ان طعم اللحم يعتمد بصورة اساسية عما تظن انه هو عندما تأكله
    Sie ist reichhaltig, schmeckt gut, fühlt sich gut an, riecht gut. TED انه غني .. له طعم .. وله رائحة .. ويبدو رائعاً
    Er hat einen Köder, den er vor diese lebende Mausefalle voller messerscharfer Zähne hält um ahnungslose Beute anzulocken. TED لذا لديها طعم تبرزه امام مصيدة فئران حية لأسنان حادة كالابرة، لكي تجذب بعض الفرائس المطمئنة.
    Und dieser hier hat einen Köder, an dem alle möglichen interessanten Fäden hängen. TED وهذه لها طعم مع كل انواع الخيوط المثيرة التي تخرج منها.
    Er hat keinen Köder um Beute anzulocken und keine Zähne um sie zu fressen. TED ليس لديه طعم لجذب الطعام او أسنان لأكله عندما يحصل عليه.
    Alles in Ordnung? Ja, bis auf Ohrensausen und einen metallischen Geschmack. Open Subtitles أجل، هُناك طنين في رأسي، وهُناك طعم معدن في فمّي.
    Das Mysterium ist folgendes: Was ist die Beziehung zwischen unserem Hirn und unseren bewussten Erfahrungen, wie etwa dem Geschmack von Schokolade oder dem Gefühl von Samt? TED إن اللغز هو : ما هي العلاقة بين مخك و تجاربك الواعية مثل تجربتك حول طعم الشوكولاتا أو إحساسك بالمخمل ؟
    Und dass Gemüse richtig bunt ist und voller Geschmack, dass Karotten im Boden wachsen und Erdbeeren auf dem Boden. TED أتعلمون , أن الخضروات هي حقيقة ملوَّنة .. ولها طعم حقيقي و الجزر ينمو في الأرض وكذلك الفراولة
    Aber du kannst keine Freiheit schmecken, wenn du dich nicht deiner größten Angst stellst. Open Subtitles ولكن لا يمكنك تذوق طعم الحرية حتى مواجهة الخاص بك خوف معظم بالشلل.
    Was wir jetzt brauchen, ist ein radikal neues Konzept von Landwirtschaft, von einer, in der Lebensmittel tatsächlich gut schmecken. TED فالذي نحتاج إليه اليوم .. مفهوم جديدٌ جذرياً للزراعة نظام يكون فيه طعم الطعام جيدٌ فعلاً
    Ja, ich weiß, und ich schäme mich zu fragen, aber ich schmecke Baumwolle. Open Subtitles أعلم , و أشعر بالسوء لطلبي لكنني أتذوق طعم القطن
    Seit 100 Jahren strömen die Menschen her, um die verbotene Frucht zu kosten. Open Subtitles وقد توافد الناس لمدة 100 سنة، للحصول على طعم الفاكهة المحرمة لها.
    Ich bekam dort auch meine erste Kostprobe kultureller Klischees. TED وأيضا, أول مرة أتذوق فيها طعم التنميط الثقافي كانت هناك.
    Dieses kleine Brot, das auf manche Art geschmacklos ist und viele Probleme hat, hat die Welt verändert. TED هذا الخبز الصغير الذي بصورة ما لا طعم له وفيه الكثير من المشاكل قد غيّر العالم.
    Ich hätte Adam sein können, der noch den Apfel im Mund schmeckte. Open Subtitles ربما كنت حينها كآدم و كان طعم التفاحة جديدا في فمي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد