ويكيبيديا

    "ظن" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • dachte
        
    • dachten
        
    • denkt
        
    • hielt
        
    • gedacht
        
    • glaubte
        
    • glaubten
        
    • hielten
        
    • fand
        
    • glaubt
        
    Er konnte ihn zunächst nicht sehen und dachte, der Raum sei leer. Open Subtitles في البداية لم يقدر على رؤيته و ظن أن الغرفة خالية
    Er dachte, da gäbe es vielleicht eine Verbindung, also beschloss er mich anzurufen. Open Subtitles إنه ظن أنّ ربما هنالك صلة بقضيتنا، لذا قرر أنّ يتصل بي.
    Ja. Daneben der Mann, der dachte, er könnte alle Kreaturen von Gott blenden. Open Subtitles أجل مع الرجل الذي ظن أن بوسعه أن يعمي كل مخلوقات الرب
    Sie ähneln dem von Argos. Vielleicht dachten die Linvris, es wäre ihres. Open Subtitles يبدوا مثل الذى احضرناه من أرجوس ربما ظن اللينفرس انه يخصهم
    Wenn der Kleine denkt, er kann mir Angst machen, irrt er sich. Open Subtitles لو ظن الفتى أن بوسعه إخافتي، فهو مُخطئ أجل، مخطئ للغاية
    Jedes Team hat nun eine Idee, die ein anderes Team für schrecklich hielt und ihre Herausforderung ist es, diese brillant zu machen. TED وأصبح كل فريق معه فكرة ظن الفريق الآخر أنها مريعة، ومهمتهم هي تحويلها إلى شيء رائع.
    Er dachte, er hätte etwas entworfen, das die Zahl der Opfer in Kriegen verringern würde. TED وقد ظن انه اخترع شيئاً سوف يقلل من فاتورة المعاناة في الحروب
    Aber er machte sich weiterhin Sorgen und zwar so stark, dass er an den Punkt kam, an dem er dachte, die einzige Möglichkeit wäre, eine Arbeit, die er liebte, aufzugeben. TED لكنه بقي قلقًا بشأنه، وكان قلقًا بخصوصه إلى الحد الذي ظن أن الشيء الذي يستطيع فعله هو ترك الوظيفة التي أحب.
    1951 zeichnete Escher dieses Bild. Er dachte, er hätte Tier-Fantasy gezeichnet. TED في عام 1951 رسم إيسكر هذه الصورة وقد ظن أنه يقوم بخلق حيوان خيالي.
    Er dachte, es sei dumm Regisseurin werden zu wollen. TED ظن أنه من السخيف أني أريد أن أصبح مخرجة.
    Mein Wächter dachte es sei ein Dieb und hat geschossen. Open Subtitles مراقب الطرائد الذي يعمل عندي ظن أنه رأى صيادا غير مرخص وأطلق النار
    Er dachte, es sei die Autoversicherung. Open Subtitles لقد رأيته فى حقول البترول لقد ظن أنه دفع الشيك للتأمين
    Ich wette, er dachte, keiner hätte ihn gesehen und dass die Leiche erst am Morgen entdeckt würde. Open Subtitles غالبا لقد ظن بأن أحداً لم يره يركض هارباً. وأنهم لن يكتشفوا الجثة حتى صباح اليوم التالي
    Ich wette, er dachte, keiner hätte ihn gesehen und dass die Leiche erst am Morgen entdeckt würde. Open Subtitles غالبا لقد ظن بأن أحداً لم يره يركض هارباً. وأنهم لن يكتشفوا الجثة حتى صباح اليوم التالي
    Und als ich es ihm vorwarf, dachte er, er könnte es damit vertuschen. Open Subtitles وعندما اتهتمه ظن أن بإمكانه تغطية الأمر بهذه الكذبة السخيفة
    Im Herbst dachten die Leute die Ärzte sollten mittlerweile das Problem gelöst haben. TED بحلول الخريف، ظن الناس أن الأطباء توجب عليهم حل هذا.
    Meine Lehrer dachten, dass mir etwas fehlte, weil ich in der Schule nicht aufpasste. TED ظن أساتذتي بوجود مشكلة لدي لأني لم أكن منتبه معهم في الفصل.
    Aber nur, wenn er denkt, dass wir denken, er täte es nicht. Open Subtitles فقط فى حالة إن ظن بأننا لا نظن أنه سيفعل
    Jeder, dem ich von meiner Vision erzählte, hielt mich für verrückt. Aber ich weiß, dass ich bei diesem Wandel helfen kann. TED وبالطبع، كل من أخبرته عن محاولتي الأخيرة ظن أنني مجنونة؛ ولكنني على أية حال أعرف أن هذا ما يمكنني فعله للتغيير.
    Er hat sich erinnert und gedacht, das wäre seine Vergangenheit. Open Subtitles وظل ماحدث محفوراً بذاكرته ومع الوقت ظن هذا الماضي يخصه هو
    Es war so, weil jeder glaubte, der andere sei des Mordes schuldig. Open Subtitles وهذا بسبب ان كلا منهما ظن ان الاخر هو القاتل
    Manche glaubten, er mache nur Vögel, dem war aber nicht so. Open Subtitles ظن البعض أنه يرسم الطيور فحسب ولكن هذا ليس صحيح
    Von da an hielten beide den jeweils anderen für den Täter. Open Subtitles ومن هذه اللحظة ظن كل واحد ان الآخر متورط فى الجريمة
    Er fand letzen Endes heraus, dass das Gemälde, von dem er annahm, es sei dieses, tatsächlich ein anderes war. TED لقد اكتشف في نهاية المطاف ان اللوحة التي ظن أنها هذه .. هي بالفعل هذه
    So ein Quatsch, nur weil einer glaubt, es gebe was her. Open Subtitles اللعنة ,فقط لمجرد ظن أحدهم أن هذا سيؤدي لشيء جيد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد