ويكيبيديا

    "عادة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Normalerweise
        
    • gewöhnlich
        
    • sonst
        
    • meistens
        
    • Angewohnheit
        
    • Regel
        
    • immer
        
    • oft
        
    • eigentlich
        
    • normal
        
    • Tradition
        
    • typischerweise
        
    • eine
        
    • so
        
    • man
        
    man nennt das Synchrotronstrahlung, und Normalerweise wird diese verwendet, um sich Proteine und solche Dinge anzuschauen. TED ويسمى هذا الإشعاع السنكروتروني، ويتم استخدامه عادة للنظر إلى أشياء مثل البروتينات و ما شابه.
    Wenn Sie ins Universum blicken, sehen Sie Normalerweise in die Vergangenheit. TED عادة, عندما تنظر الى الكون, فإنك تنظر الى الماضي, صح؟
    Die Dachkonstruktion besteht aus billigen Stahlstangen, welche Normalerweise hinter Beton versteckt werden. TED بنية السقف مصنوعة من قضبان حديدية رخيصة مختبئة عادة خلف الأسمنت
    Diese Vibrationen sind gewöhnlich zu subtil und schnell für unser Auge. TED وهذه الذبذبات عادة تكون دقيقة جدا وسريعة جدا لنا لنراها
    - Die Wette gilt. - Ich spiele sonst nicht um Erdnüsse. Open Subtitles ضع رهانك ـ انا لا اراهن عادة على الفول السودانى
    Vielleicht haben Sie ja recht, wie meistens, aber ich habe hier einen Job zu erledigen. Open Subtitles نظرة ، وربما كنت على حق. كنت عادة. ولكن علي أن أفعل مهمتي هنا.
    Die Studenten dort verlassen die Computerräume Normalerweise nicht vor 2 oder 3 Uhr morgens. TED و الطلاب عادة ما لا يغادرون مختبرات حواسيبهم حتى الثانية أو الثالثة فجرا.
    Normalerweise würden Sie nicht mit 100 Sachen gegen die Fahrtrichtung einer Einbahnstraße fahren. Open Subtitles عادة ، لن تسرعى حتى 65 فى طريق خاطئ بشارع إتجاه واحد
    Normalerweise geht's um Blut und Horror... Diesmal ist's ein guter, alter Straßenraub. Open Subtitles عادة يكون هناك دماء وبعض من الرعب فقط عملية نهب اعتيادية
    Rennen Leute Normalerweise nicht aus dem Haus, wenn sie sauer sind? Open Subtitles ألا يخرج الناس عادة من بيوتهم عندما يكونوا غاضبين ؟
    Normalerweise ist sie so beschäftigt, dass sie unter der Woche keine Zeit hat. Open Subtitles هي عادة لذا مشغولة في العملِ هي ما عِنْدَها وقتُ أثناء الإسبوعِ.
    Sie hatten schon öfters schwere Fälle. Normalerweise sind Sie nicht so nervös. Open Subtitles أدريان، كانت عندك قضايا صعبة قبل ذلك لكنها عادة لم تهزك
    Sie wollen etwas weggeworfen haben, das Sie Normalerweise als heilig ansehen würden? Open Subtitles من الصعب الإعتقاد بأنك تخليت عنه لأنك عادة تعتبره شئ مقدس
    Normalerweise kann ich das Alter einer Person an den Linien auf der Hand erkennen. Open Subtitles يمكنني عادة أن أعرف كم عمر الشخص . فقط بالنظر إلى خطوط أيديهم
    Sie sagte, Sie täten das gewöhnlich, aber heute solle ich es tun. Open Subtitles قالت بأنك من تقوم بذلك عادة ولكن يمكن أن أعالجها الليلة
    Ich verlasse sonst das Theater, um das Bild in Erinnerung zu behalten. Open Subtitles عادة ما أغادر بعد هذا, المشهد لأحتفظ به كصورة فى مخيلتى.
    Wenn zwei Kerle sich hassen, geht es meistens um eine Frau. Open Subtitles عندما يكره شابان اثنان بعضهما ، يتعلق الأمر عادة بفتاة
    Sie haben die schlechte Angewohnheit dort aufzutauchen, wo Sie nicht hingehören. Open Subtitles لديك عادة سيئة تتمثل بإظهارنفسك في مكانات لا تنتمي لها
    Meine Untersuchung zeigt auf, dass Lebensmittelhersteller in der Regel sieben Mal mehr übertreiben als unabhängige Studien. TED و قد أظهرت الدراسات أن شركات الأغذية بالغت عادة سبع مرات أكثر من الأبحاث المستقلة.
    Es gibt in allen indonesischen Schulen immer einen Spielzeugverkäufer auf dem Spielplatz. TED في كل المدارس في أندونسيا، يوجد عادة بائع لُعب في الملعب.
    In der Natur entdecken wir gerade, dass Einfachheit oft nur die Kehrseite der Komplexität ist. TED فقد اكتشفنا .. ان البساطة عادة تقع على الطرف الاخر من التشعب المعقد ..
    Sie fungieren als Paddel, obwohl sie mit einer Oberfläche interagieren, die wir eigentlich für fest halten. TED في الواقع تمشي كالمجداف على الرغم من تفاعلها مع سطح عادة ما اعتبرناه مادة صلبة.
    normal würde ich keine Panik kriegen, aber ich mach mir ernste Sorgen. Open Subtitles عادة لا أصاب بالذعر من هذا، ولكن أنا أشعر بقلق شديد.
    Es ist nicht Teil der vulkanischen Tradition, das, was verschenkt wurde, zurückzuerhalten. Open Subtitles أنه ليس من عادة الفولكان أن يستعيد ما يعطيه كهدية مجددًا.
    Nach einem Konflikt gibt es typischerweise eine unübersichtliche Gemengelage voller verschiedener Akteure mit unterschiedlichen Prioritäten. TED حالة مابعد الحرب عادة مثل حديقة الحيوان مختلف اللاعبين ، مع أولويات مختلفة
    Wir alle fällt jemand ein, meist eine junge Frau, der von Brustkrebs betroffen war. TED يمكننا جميعاً التفكير بأحد الأشخاص الذين نعرفهم عادة امرأه شابة تعرضت لسرطان الثدي
    Ich gehe nicht gern in diese Läden. Die Menschen da sind so fett. Open Subtitles عادة لا أهجم على أماكن الطعام السريع عادة ما يكون الناس مشحمين
    Am ersten Tag zur Einführung von Typografie, bekommt man die Aufgabe, sich ein Wort auszusuchen, und es wie seine Aussage aussehen zu lassen. TED عادة في اليوم الأول من مقدمة للطباعة، يعطى لك تكليف، حدد كلمة وجعلها تبدو مثل معناها. هذا هو نوع 101، صحيح؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد