ويكيبيديا

    "عاماً" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Jahren
        
    • Jahre
        
    • Jahr
        
    • bin
        
    • Mann
        
    • seit
        
    • Jahrestag
        
    • in
        
    Er ist in San Quentin seit 27 Jahren inhaftiert, weil er mit 21 Jahren jemanden tötete. TED كان مسجوناً في سان كوينتين منذ 27 عاماً لأخذه حياة شخص في سن 21 سنة.
    Vor 14 Jahren suchte ich nach Schönheit in den traditionellen Dingen, in handwerklichen Formen. TED منذ 14 عاماً كنت ابحث عن الجمال في الامور التراثية في الحرف اليدوية
    Archie Bunker wurde schon vor 40 Jahren von seinem bequemen Stuhl geschubst, gemeinsam mit uns allen. TED ارشي بانكر كان يهز بمقعده السهل جنبا إلى جنب مع بقيتنا قبل أربعين عاماً مضت
    Hallo. Mein Name ist Birke Baehr. Ich bin elf Jahre alt. TED مرحباً .. انا ادعى بريك بيهر وانا عمري 11 عاماً
    Im Spaß versuche ich zu erklären,
    dass es um Mitternacht geschah, sehen Sie, als wir geschlafen haben.
    Doch es war Mitternacht vor 15 Jahren.
    TED عندما أمزح، أحاول وأشرح ان هذا قد حدث منتصف الليل، بينما كنا نائمين، لكنه قد حدث منتصف الليل قبل 15 عاماً مضت.
    Ich dachte, das Problem käme in 30-50 Jahren auf uns zu. TED لقد فكرت أنها كانت مشكلة تستغرق 30 إلى 50 عاماً.
    Ich wurde 10 Wochen zu früh geboren, was vor 64 Jahren zu meiner Erblindung führte. TED ولدت قبل الأوان بحوالي 10 أسابيع، مما أدى بي الى العمى قبل 64 عاماً.
    Vor 1,3 Milliarden Jahren war gerade mehrzelliges Leben auf der Erde entstanden. TED منذ 1.3 مليار عاماً تمكنت الأرض أن تطور الحياة متعددة الخلايا
    Vor 15 Jahren war es noch unmöglich dieses Bild zu machen. TED كان من المستحيل إلتقاط هذه الصورة قبل 15 عاماً مضت.
    Und erst in den letzten 5.000 Jahren mit steigender Frequenz und Distanz. TED وفقط في 5000 عاماً الماضية، في معدلات متزايدة، في مسافات متزايدة.
    Das war vor 16 Jahren. Sie spielten 18 Jahre lang Würfelspiele, TED كان ذلك منذ ١٦ عاماً. لقد لعبو النرد ١٨ عاماً،
    Aber ist es in Ordnung, das über einen Zeitraum von 19 Jahren zu messen? TED لذا هل من المنطقي ان قوم بقياس ذلك المعدل على 19 عاماً ؟
    Vor 12 Jahren hat ein Ingenieur mit Sonnenenergie eine Presse betrieben. Open Subtitles قبل انتي عشر عاماً ادخل المهندس الطاقة الشمسية إلى المطبعة
    Wenn du hart arbeitest, hast du in 30 Jahren vielleicht auch so ein Haus. Open Subtitles بعد 20 أو 30 عاماً, مع العمل الجهيد ربما يصبح لديك منزل مثله
    Vor 15 Jahren hat ein gallertartiger Stoff in der Kanalisation euch in euren heutigen Zustand verwandelt. Open Subtitles قبل 15 عاماً لمستم راسباً أخضر غروي في أحد المجارير وقد حولكم إلى وضعكم الحالي
    Vater sagte meiner Mutter seit dreißig Jahren, daß sie die Viehauktion überfallen würden. Open Subtitles أبي يقول لأمي على مدى ثلاثين عاماً أنهم سيسرقون مزاد المواشي ذاك
    Man könnte glauben, es dauerte acht Jahre, um wieder auf dieselbe Geschwindigkeit zurückzufallen, vielleicht 10 Jahre -- nein, es sind 45 Jahre. TED ربما يخطر على بالكم انك ستعود الى نفس السرعة خلال 8 سنوات .. او 10 .. لا ..انها 45 عاماً
    Als Bassam Aramin 16 Jahre alt war, wollte er einen israelischen Militärkonvoi mit einer Granate sprengen. TED عندما كان عمر بسام أرامين 16 عاماً حاول أن يفجر القافلة العسكرية الإسرائيلية بقنبلة يدوية.
    Ich hätte mir nie gedacht, dass es 14 Jahre braucht, um wieder zusammenzuleben. TED ما كنت لأتخيل أبداً بأنه سيمضي 14 عاماً قبل أن نعيش معاً
    Es funktionierte einwandfrei, Jahr um Jahr um Jahr, bis es plötzlich nicht mehr funktionierte, TED وسار الأمر بصورة رائعة عاماً بعد عام بعد عام، حتى جاء عام الفشل.
    25 Jahre später, die wohl beeindruckendste Leistung der gesamten Menschheit: einen Mann zum Mond zu bringen. TED وبعد خمسة وعشرين عاماً أصبح الإنجاز الأكبر في تاريخ البشرية: هو صعود البشر إلى القمر
    nächsten Juni ist unser 40. Jahrestag Open Subtitles بشهر مايو سيكون مر 40 عاماً على زواجنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد