ويكيبيديا

    "عشرات" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Dutzende
        
    • ein Dutzend
        
    • zehn
        
    • zig
        
    • viele
        
    • Zehntausende
        
    • Dutzenden
        
    • Zehner
        
    • Zehnen
        
    • mehrere
        
    • tonnenweise
        
    • Zehntausenden
        
    In denselben 14 Jahren hat der Staat jedoch damit geprahlt, Dutzende von Terroranschlägen vereitelt zu haben. TED في نفس تلك 14 عاما المكتب، ومع ذلك، قد تفاخر بكيف أحبط عشرات المؤامرات الإرهابية
    Hier tauchen Dutzende von Irren auf und sagen, wir hätten den Falschen. Open Subtitles أتاني عشرات المجانين يدّعون ذلك جميعهم يقول أننا أعتقلنا الشخص الخاطئ
    Seit der Veröffentlichung, erhielt ich schon Dutzende völlig absurde Briefe weshalb ich diesem wenig Bedeutung beimaß. Open Subtitles و منذ نشرها تلقيت عشرات من الرسائل السخيفة و لهذا لم أعط أهمية كبيرة لهذه
    Wir hatten keinen Blog, geschweige denn ein Dutzend Twitter-Accounts, wie wir sie heute haben. TED لم تكن لدينا مدونة، ناهيكم عن عشرات الحسابات في تويتر كالتي لنا اليوم.
    Wenn wir einen Fehler machen, sind in Kürze ein Dutzend Anwälte für ihn hier. Open Subtitles إن لم نلعب هذا بشكل صحيح،سيكون لديه عشرات المحامين هنا قبل موعد الغداء
    Die werden zehn Mal im Jahr verhaftet, aber nie passiert was. Open Subtitles الشرطة تعتقلهم عشرات المرة .في السنة ولا شيء يحدث لهم
    Dutzende Überlebende sind zum Teil schwer verletzt, aber wollten dennoch über das Erlebte berichten. Open Subtitles عشرات الجرحى مصابون بشكل حرج . ولكن العديد من الجرحى مستعدون لمشاركتنا بحكاياتهم.
    Drei Jahre lang wurde er unter Drogen gesetzt, geschlagen und vergewaltigt, von einem Sexsklavenring, der Dutzende vermisster Kinder in seiner Gewalt hat. Open Subtitles يقول انه لمدة ثلاث سنوات يخدر ويضرب ويغتصب مراراً وتكراراً كلها جزء من عملية رقيق جنس تشمل عشرات الأطفال المفقودين
    Heute könnte ein ähnliches Virus in einem Bruchteil dieser Zeit Dutzende Millionen töten. UN واليوم يمكن لفيروس مماثل أن يقتل عشرات الملايين في جزء من ذلك الوقت.
    Dutzende von Ihren israelischen Brüdern und Schwestern werden Sie begleiten. TED وينضم اليكم عشرات من الإخوة والأخوات الإسرائيليون.
    Wir haben Dutzende Prototypen gebaut, um hier anzukommen. TED صنعنا عشرات من النماذج المبدئية لنصل لهذا.
    Davor hätte es Dutzende Leute und viele Jahre gebraucht. TED لك أن تتخيل كم كانت ستسغرق مسبقاً عشرات الناس والعديد من السنوات.
    Dutzende Forscher wollten herausfinden, ob das wirklich wahr ist. TED وانبرى عشرات الباحثين لتقييم إذا كان هذا صحيحًا بالفعل.
    Das Martin Luther King Memorial hat mehr als ein Dutzend Zitate seiner Reden. TED نصب مارتن لوثر كينغ، عشرات من أقواله المقتبسة من خطاباته.
    Sonst patrouillieren ein Dutzend Schiffe das System. Open Subtitles هنالك في العادة عشرات من المراكب تراقب و تحرس هذا النظام
    Wenn das Tor explodiert, dann kommt das dem gleich, als wenn ein Dutzend Atombomben explodiert. Open Subtitles إنفجار البوابة يعادل عشرات التفجيرات النووية
    Die Landoberfläche, bis zu zehn Metern Tiefe, erwärmt sich ebenso. TED وعلى اليابسة، بعمق عشرات الأمتار، ترتفع حرارتها كذلك.
    Manche dieser Kliniken machen über zehn Millionen Dollar jedes Jahr. TED بعض هذه العيادات تجني عشرات الملايين من الدولارات كل عام
    Wir schätzen, dass allein die Stromrechnung für dieses Datenzentrum eine Höhe von zig Millionen Dollar im Jahr betragen wird. TED نحن نقدر أن مجرد فاتورة الكهرباء لتشغيل مركز البيانات هذا سيكون عشرات الملايين من الدولارات سنويا
    Sie half bei der Ausbildung zahlreicher Kinder und lud viele von ihnen ein, bei uns zuhause zu wohnen, um zur Schule gehen zu können. TED هي دعمت تعليم عشرات الأطفال و دَعَت العديد للعيش معنا في منزلنا من أجل الذهاب إلى المدارس.
    Und ich habe ihn gewonnen. Ich habe all diese Menschen erreicht, und Zehntausende Menschen haben täglich meinen Blog über mein Leben gelesen. TED وربحتها. لقد وصلت لكل هؤلاء الأشخاص، وحصلت على عشرات الألاف من الأشخاص الذين يقرأون ما أكتب عن حياتي كل يوم.
    Dutzenden von Menschen, die wir in den letzten Jahren weggesperrt haben. Open Subtitles عشرات الأشخاص قمنا بإرسالهم بعيدا على مدى السنوات القليلة الماضية.
    Basierend auf der Höhe der Nennwerte, sah es so aus, als würde 4 Zwanziger, 3 Zehner und 2 Fünfer fehlen. Open Subtitles مبنية على مستويات بالطوائف كان مفقود أربع عشرينات وثلاثة عشرات و خمستان
    Oh, ich hab leider nur drei Zehnen. Open Subtitles -تباً! لدي ثلاث عشرات فقط
    Und hier sind wieder mehrere Zehnmillionen Verbindungen, die dieses Geflecht eines sozialen Netzes ergeben und aufzeigen, wie sie mit dem Inhalt der Sendungen korrelieren. TED ، الآن ، مجددا، لدينا عشرات الملايين من الروابط و الذي يعطينا النسيج الرابط الذي يربط البيان الاجتماعي و كيف يربطون بالمحتوى.
    Ich war schon tonnenweise oft in Gefahr, außerdem liebst du die kleinen Snack-Pakete, die ich auf Missionen mitbringe. Open Subtitles حتى أنني كنت في خطر عشرات المرات و لاداعي لذكر ذلك بأنك تحب الوجبات الخفيفه التي أحضرها مع في المهام
    Vor Zehntausenden von Jahren hat eine Zivilisation ihr Ende kommen sehen. Open Subtitles منذ عشرات الآلاف من السنوات التي مضت حضارة توقعت نهايتَها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد