ويكيبيديا

    "عكس" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Gegensatz zu
        
    • umkehren
        
    • Gegenteil von
        
    • anders als
        
    • das Gegenteil
        
    • im Gegensatz
        
    • rückgängig
        
    • gegen den
        
    • Nicht wie
        
    • etwas anderes
        
    • andere
        
    • spiegelte
        
    • umgekehrt
        
    • umzukehren
        
    • gegenteiligen
        
    Wir wären nicht abgestürzt. Im Gegensatz zu meinem Flugzeug auf der Erde. Open Subtitles هيا , لم نكن لنتحطم أبداً على عكس طائرتي في الأرض
    Wir beide leben in der realen Welt, im Gegensatz zu diesen anderen Schwachköpfen. Open Subtitles ما هو؟ كلانا نعيش في عالم واقعي على عكس جميع هؤلاء المخبولين
    Wir können das umkehren, wenn wir ihren Erschaffer finden und sein Blut besorgen. Open Subtitles نستطيع عكس هذا إن عثرنا على من قام بتحويلها وحصلنا على دمائه
    Andererseits waren einige große Regisseure wie Erich von Stroheim das Gegenteil von ihm. TED من ناحيةٍ أخرى، كان بعض المخرجين العظماء كإريك فون ستروهايم، عكس ذلك.
    anders als Henry kümmere ich mich immer um meine Freunde, nicht nur an einem Tag. Open Subtitles وعلى عكس هنري انا اعتني باصدقائي كل يوم يمضي من العام ليس هذا فقط
    Doch obwohl eine Glatze dauerhaft erscheint, haben wissenschaftliche Untersuchungen das Gegenteil bewiesen. TED قد تبدو مشكلة الصلع دائمةً، لكن كشف البحث العلمي عكس ذلك.
    Im Gegensatz zu der CIA denkt meine Organisation immer noch, dass Sie sehr nützlich sein können. Open Subtitles لأنّ منظّمتي، على عكس وكالة الاستخبارات المركزيّة مازالت تظنّ أنّكِ يُمكن أن تكوني مفيدةٌ جدًا.
    Und, im Gegensatz zu viel Schokolade essen kann viel Lächeln einen sogar gesünder machen. TED وعلى عكس الكثير من الشوكلاته فان الاكثار من الابتسام يزيد من صحتك
    Im Gegensatz zu menschengemachten Computern bestehend nur aus wenigen verschiedenen Teilen -- wir wissen, wie sie funktionieren, weil wir Menschen sie gemacht haben -- besteht das Gehirn aus tausenden unterschiedlichen Zellen, vielleicht zehntausende. TED وعلى عكس الحواسيب حيث يوجد طيف صغير من القطع الالكترونية المختلفة والتي نعرف كيفية عملها لأن الانسان هو الذي صممها فان الدماغ مصنوع من آلاف الانواع من الخلايا وربما مئات الآلف
    Und gut daran ist, dass man, im Gegensatz zu den Experimenten, die Hal und ich mit Russ Smith gemacht haben, diese nicht selbst programmieren muss, um die virtuelle Realität zu sehen. TED وما هو جيد حيال هذا ، على عكس التجارب التي قمت بها مع هال و بروس سميث، فانت لا يتوجب عليك برمجة تلك البرامج بنفسك لأجل رؤية الواقع الافتراضي.
    Denn im Gegensatz zu den Wasserfällen besitzen wir bis zu einem bestimmten Grad die Fähigkeit, die Richtung unserer Entwicklung vorzugeben. TED لأنه على عكس الشلالات، فإننا حقيقةً لنا القدرة على تغيير اتجاه تطويرنا لأنفسنا إلى حد معين.
    Bei unseren Recherchen stießen wir auf viele Studien, die besagten, dass man Diabetes heilen oder umkehren kann mit einer rein pflanzlichen Diät. Open Subtitles أثناء البحث، صادفتُ العديد مِن الدراسات التي قالت أنك ربما تستطيع فعلياً علاج أو عكس السكري باتباع غذاء نباتي صرف.
    Ich denke, ich kann die Polarität umkehren. Open Subtitles أعتقد أن باستطاعتي عكس القطبية بتقليص المؤازر المِحوريّ خاصتي.
    Das ist ja das genaue Gegenteil von dem, was ich wollte. Open Subtitles هذا هو عكس الاستنتاج الذي كان يجب ان تصلي اليه
    Ich glaube auch, dass in vielen Teilen dieses Landes, und mit Sicherheit in vielen Teilen der Erde, das Gegenteil von Armut nicht Reichtum ist. TED وأؤمن أيضاً أنه في أماكن كثيرةٍ من هذا البلد ، وبالتأكيد في مناطق كثيرة من هذا العالم ، بأن عكس كلمة فقر ليس الثراء.
    anders als in der gesprochenen Sprache, haben ihre Logogramme keinen zeitlichen Verlauf. Open Subtitles لأنه على عكس الصوت المنطوق الهلام المرئي ، لا يتقيد بالوقت
    Alles kann ich noch nicht wieder rückgängig machen, aber die Nebenwirkungen, die verlorene Zeit, die Aggression... Open Subtitles قد لا أكون قادرة على عكس التحول الكامل بعد, ولكن الآثار الجانبية, الوقت الضائع, والعدوانية,
    Sie können natürlich auch auf die Schwerkraft reagieren, so dass die Schößlinge gegen den Schwerkraftvektor wachsen und die Wurzeln auf ihn zu. TED وهي قادرة طبعاً للتجاوب مع الجاذبية أثناء نمو سيقانها عكس اتجاه الجاذبية الارضية كما ان الجذور تتحرك مع اتجاه الجاذبية
    Nicht wie mein Vater... der sie wie Trophäen überall herumliegen ließ. Open Subtitles على عكس والدي الذي تركهم يسرحون في كل مكان كالأبطال
    Der Psychologe Silvan Tomkins war einer der wenigen, die etwas anderes behaupteten. TED المنظر سيلفان تومكنز كان واحداً من قلة يصرّون على عكس ذلك.
    Stellen wir Vergleiche an. Denkt an alles andere im Universum, außer den grundlegenden Kräften und Mächten. TED لأني أدعوك مثلاً للتفكير، عكس ذلك، فكر بأي شيء آخر في العالم، ربما بشيء بعيد عن قوى الطبيعة الأساسية.
    Die ursprüngliche Dekoration der Kirche spiegelte eine kleinere Welt wider. TED عكس الديكور الأصلي للكنيسة عالما أصغر
    umgekehrt ist 3 Uhr nachmittags die Stunde des Wunders... die traditionell als Todesstunde Christi gilt. Open Subtitles إنها عكس الساعة الثالثة عصراً، ساعة المعجزة الساعة المعترف بها تقليدياً كساعة موت المسيح
    Aber unsere größte Lektion ist die, den Wasserfall so weit wie möglich umzukehren. TED ولكن أكبر درس تعلمناه هو عكس الشلال إلى أقصى حد ممكن.
    Brian hat versucht, ein paar Tabletten von ihm zu erhalten, trotz meiner gegenteiligen Anweisungen. Open Subtitles براين كان يحاول الحصول على بعض الدواء منه على عكس ما نصحته به

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد