Bei 900 Punkten würde ich zustimmen, mit ihm auszugehen und würde erst irgendeiner Art von Beziehung zustimmen, wenn jemand mehr als 1500 Punkte erreicht. | TED | 900 نقطة كي ألتقي به. و ما كنت لأفكر في أي علاقة من أي نوع حتى يتخطى الشخص عتبة ال 1500 نقطة. |
Nein, sie haben nie herausgefunden, wie zwei Persönlichkeiten zusammenpassen, um eine gute Beziehung zu ergeben. | TED | لا ، انهم لم يجدوا بعد كيف ان شخصيتين تتناسب معا لتكوين علاقة جيدة. |
Man will weniger von etwas, das mit Arbeit zu tun hat. | TED | و عندما تريدون الأقل يكون بسبب أنها لها علاقة بالعمل |
So eine Affäre bedeutet nicht, dass ich meine Frau umgebracht habe! | Open Subtitles | كانت لديّ علاقة مع فتاة لا يعني بأنني قتلت زوجتي |
Jede dieser Linien, die Sie hier sehen, bezeichnet eine effektiv zustande gekommene Verbindung zwischen etwas, das jemand sagte und einem Ausschnitt aus einer Sendung. | TED | كل رابط من هذه الروابط التي ترونها المقدمة هنا هي علاقة فعلية كونت بين شئ قاله شخص ، بين قطعة من محتوى. |
was in der Dusche passiert ist geht nur mich und der Tunte was an du Proleten-Dreckskerl. | Open Subtitles | ما حدث أثناء الإستحمام، كان بيني وبينالفتىالشاذّ, لم يكن للأمر علاقة بك، أيها التافه الأحمق |
Wenn er mich mit dir sieht! Wir haben nämlich eine echte Beziehung, kein Hirngespinst. | Open Subtitles | و قد يرانى معكِ لا سمح الله أنا و جيرى على علاقة وثيقة |
Juris Beziehung zu ihr wird es uns ermöglichen, ihn zu finden. | Open Subtitles | من خلال علاقة هذه المراة القتيلة بيوري فاننا نستطيع إيجاده |
Man könnte sagen, ich will eine tiefergehende Beziehung mit einer besonderen Frau. | Open Subtitles | أعتقد أنك يمكن أن تقولي أنني أريد أن أقيم علاقة هادفة |
Wir haben eine Beziehung ohne Sex und Sex ohne eine Beziehung. | Open Subtitles | الأمر الواضح إما علاقة بدون جنس أو جنس بدون علاقة |
Mein Verhältnis zu Frauen wurde von der gespannten Beziehung zu meiner Mutter geprägt. | Open Subtitles | تعرفين, كل مشاعري تجاه النساء شهوانية بسبب علاقة غير صحية مع والدتي |
Nachdem sie keine Beziehung wollte, hatten wir einen erstaunlichen Kuss auf dem Dach. | Open Subtitles | رغم انها لم ترد اقامة علاقة فقد قبلتني قبلة رائعة على السطح |
Welche Rassenidentität ich ankreuze, hat nichts mit meinen Genen zu tun. | TED | ومهما كانت هويتي العنصرية التي أختار فليس لها علاقة بجيناتي. |
Jeder von ihnen ist in einer Liebesbeziehung und jeder hat einen reichhaltigen Vorrat an Freunden. | TED | كل واحد منهم لديه علاقة عاطفية و كلا منهم لديه عدد عريض من الأصدقاء. |
In drei Jahren hat er sich seltsamerweise nie an eines herangemacht. | Open Subtitles | أنا فقط أستغرب قليلا انه لم يعمل علاقة بأي منهن |
Ich bin ziemlich sicher, dass Timothy Bryce und Evelyn eine Affäre haben. | Open Subtitles | نعم.جيد أنا متأكد أن تيموثي برايس و ايفيلين على علاقة ببعضهما |
..das sagte, sie hatte vor zwei Monaten eine Affäre mit Charlie. | Open Subtitles | التى قالت أنها كانت على علاقة مع تشارلى قبل شهرين. |
Dennoch begreifen wir mehr und mehr, dass die Verbindung zwischen Herz und Emotionen sehr eng ist. | TED | لكن مع ذلك، بدأنا نفهم، تدريجياً، أن العلاقة بين القلب والعواطف هي علاقة وثيقة جداً. |
Entschuldige, ich will nicht neugierig sein, aber geht es hier um Beziehungen? | Open Subtitles | اعذريني, انا لا اريد التطفل ولكن هل ذلك له علاقة بالعلاقات |
Das ist passiert, bevor ihr beiden zusammen wart, also beruhige dich. | Open Subtitles | ليس بعد. تعلم. الموضوع ليس له علاقة بك, يا رجل. |
Du warst wütend. Du dachtest, der Umzug hätte was mit mir zu tun. | Open Subtitles | كنت غاضباً جداً مني، ظننت أنه كانت لي علاقة بانتقالهم من بيتهم |
Und warum bedeutet gute Intimität nicht automatisch guten Sex, obwohl wir das alle glauben? | TED | و لماذا لا تضمن العلاقه الحميمة علاقة جنسية جيدة، علي عكس الإعتقاد الشائع؟ |
Sie konnten eine genetische Mutation, ein abnormales Gen, identifizieren, die in gewissem Zusammenhang mit der | Open Subtitles | ما وجدوه كان ان بإمكانهم تحديد طفرة جينية، جين غير طبيعي له علاقة ما |
es hatte mit Tod und Krankheit und vielen anderen Dingen zu tun | TED | كان لها علاقة بالموت و الأمراض و الكثير من الأشياء الأخرى |
Und diese Fähigkeiten haben oftmals nichts zu tun mit dem IQ. | TED | وهذه الصفات غالبا لا علاقة لها وغير مرتبطة بمستوى الذكاء |
Zugehörigkeit entsteht in Beziehungen in denen Sie geschätzt werden, so wie sie innerlich sind und in denen Sie andere auch wertschätzten. | TED | يأتي الإنتماء من الأرتباط في علاقة شخصية حيث تكون لك قيمةٌ جوهريةٌ عند اولئك الأشخاص وحيث تقدر الآخرين كذلك. |