ويكيبيديا

    "عواطف" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • emotional
        
    • Gefühle
        
    • Gefühlen
        
    • sind Tiere mit Persönlichkeit
        
    • Emotionen
        
    Wenn man diese Elemente überstrapaziert, wirkt man nur klischeehaft oder emotional manipulativ. TED الحقيقة، المبالغة بإستخدام تلك الأساليب فستبدو للجمهور أنك وقعت في النمطية أو أنك تتلاعب في عواطف الجمهور.
    Es ist verwirrend. Es ist sehr emotional für sie. Open Subtitles ولا يوجد اي تشويش ولا حب او عواطف
    (Lachen) Vor der Perfektionierung künstlicher Intelligenz müssen wir künstliche Gefühle zur Perfektion bringen. TED ما يجب أن نفعله قبل أن نصنع ذكاءً اصطناعيًا تامًا هو أن نصنع عواطف اصطناعية تامة.
    Sie argumentiert, dass wenn wir ein neues Wort für ein Gefühl lernen, bald neue Gefühle folgen. TED وترى أنه عندما نتعلم كلمة جديدة تصف عاطفة ما فإن عواطف جديدة ستتوالى بالتأكيد.
    Der Computer speicherte ihre Identität und ihr Bewusstsein mit ihren Ansichten, Erinnerungen, Gefühlen. Open Subtitles الحاسب يحافظ على هويتها و وعيها كاملاً مع آراء ، ذكريات ، عواطف
    Wir vermuteten, dass ältere Menschen vielleicht von mehr positiven Emotionen berichten, weil sie kognitiv beeinträchtigt sind. TED فقلنا، حسنا، ربما يظهر كبار السن عواطف إيجابية أكثر لأن لديهم إعاقات إدراكية.
    Ich bin überhaupt nicht emotional deswegen. Open Subtitles أنا لا أملك أي عواطف تجاه ذلك.
    Also wollt ihr euch gebraucht fühlen mit dramatischer und emotional intensiver Handlung. Open Subtitles لحظة! ، إذن هو عن جعل شخص ما مرغوب بطريقة دراماتيكيه و عواطف شديده
    Aber es gibt emotional... Open Subtitles ولكن هناك عواطف
    Hände, Organe, Sinne, Gliedmaßen, Gefühle, Leidenschaften? Open Subtitles ألا نمتلك أعضاء , مشاعر , أحاسيس عواطف , ميول ؟
    Warum müssen Engländer selbst ihre tadellosesten Gefühle verbergen? Open Subtitles لماذا يجب على الإنجليز أن يخفوا عواطف معصومه من الخطأ ؟
    Sie sagten, ich habe keine Gefühle. Open Subtitles انتى قلتى انه لا يوجد لدى مشاعر ولا عواطف
    Und es ist mir wichtig, dass ihr versteht, dass bei so was ganz persönliche Gefühle vermittelt werden. Open Subtitles من المهم بأن تفهموا أنها عبارة عن إيصال عواطف خاصة جدا
    Sondern Ihnen Rüstzeug geben, das Ihnen ermöglicht... die Bandbreite menschlicher Gefühle kennen zu lernen. Open Subtitles ما سوف أفعله هو أن أعطيكم بعض الادوات لتساعدكم على اختبار المدى الكامل لانفعالات و عواطف البشر
    Es entstand aus Gefühlen und nahm Gestalt an durch die Wirklichkeit meiner Fingerspitzen. Open Subtitles و قد إنبثقت من ظلال عواطف مجردة حتىأصبحتمكتملةمن... الحقيقة الميكانيكية ...
    - Prue wird von Gefühlen überflutet, von allen Gefühlen. Open Subtitles -مالذي تفكّرين به؟ -حسناً، إنَّ "برو" تهاجم بواسطة العواطف ، بل جميع عواطف البشر
    Ich spreche von ganz normalen Gefühlen: Open Subtitles :أنا أعزوها ببساطة إلى عواطف قياسية
    Er zeigt keine Emotionen, keine Panik, sammelt sogar die Patronenhülsen ein. Open Subtitles دون عواطف دون ذعر التقط بقايا رصاصه النحاسي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد