ويكيبيديا

    "غد" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • morgen
        
    • übermorgen
        
    • morgigen
        
    • Tag
        
    • Zukunft
        
    • bis
        
    Ich kann sie morgen Vormittag hier haben, wenn Ihnen das recht ist. Open Subtitles من الارجح ان يكونوا بحوذتي صباح غد هل هذا يناسبك ؟
    Deshalb lade ich Euch morgen Abend im Gasthaus San Shiu zu einem Festbankett ein. Open Subtitles ولكي أثبت نواي الحسنة ، أنا أحضر لك وليمة ليلة غد لك ولأبيك.
    Dieses Rekrutierungsbüro wird morgen wieder eröffnet und zwar durch einen unserer besten Männer: Gunnery Sergeant Thomas. Open Subtitles مكتب الالتحاق سيفتح في صباح يوم غد وسيتم ادارته من أفضل الاشخاص لدينا الرقيب ثوماس
    Der Sheriff will keine Fremden in der Stadt. Nicht bis übermorgen. Open Subtitles المأمور لا يريد أى غرباء بالبلده حتى يوم بعد غد.
    Es wird übermorgen veröffentlicht, wenn wir nicht die Knete raus rücken. Open Subtitles ستعرض على الملأ بعد يوم غد الا اذا سلمناه المولا
    Ich habe sie gebeten, mir eine Radiorede für morgen früh zu schreiben. Open Subtitles لقد طلبت منها أن تكتب لي خطاباً إذاعياً لألقيه صباح غد
    Also, das weiß ich alles, aber morgen wirst du duschen, du wirst dich anziehen und du wirst zu der Party gehen. Open Subtitles لذا, كل هذه الحالة نهايتها سوف تستحم ليل غد, سوف تهذب شعرك و ترتدى ملابسك, وتذهب إلى ذلك الحفل
    Nur für einen Tag. Nur für morgen. Aber ihr müsst verschwinden. Open Subtitles فقط ليوم واحد، فقط ليوم غد لكن يجب عليكِ المغادرة
    Aber wir sollten morgen nachmittag auf der selben Seite des Zauns sein. Open Subtitles ولكن يفترض أن نكون بنفس الجانب من السياج بحلول مساء غد
    morgen wird es noch heißer sein. Und am Tag danach noch heißer. Open Subtitles سيكون يوم غد أشدّ حرّاً واليوم الذي يليه أشدّ حرارة منه
    Ab morgen wird er da bis zum Ende aller Zeiten sein. Open Subtitles لأنه اعتباراً من يوم غد سيبقى متواجداً حتى نهاية الزمان
    Alles ist bereit. Wir haben Fahrkarten für den ersten Zug morgen Open Subtitles كل شيئ جاهز، لقد حجزنا بطائق أول قطار ليوم غد
    Wir haben nicht einmal genug, um Vorräte für morgen zu kaufen. Open Subtitles نحن لا نملك حتى ما يكفي لشراء مخزون يوم غد.
    Hätte ich dein Aussehen und deine Energie, ich würde mich morgen verlieben. Ehrlich. Open Subtitles لو كان لدي مظهرك وطاقتك لكنت واقعه في الحب من يوم غد
    Sie werden morgen früh zur Arbeit erwartet. Sie finden selbst hinaus. Open Subtitles يتوقع أن تبدأ العمل صباح يوم غد يمكنك الذهاب الآن
    Ich denke, du musst jemanden finden, der morgen Abend meine Schicht übernimmt. Open Subtitles أظن أنك يجب أن تعين أحداً لينوب مكانك مساء غد شكراً
    Sein Geschäft mit den Sowjets findet morgen Abend beim Bankett statt. Open Subtitles صفقته الجانبية مع السوفييت ستتم .في العشاء الرسمي ليلة غد
    Ich werd sehen, ob ich für übermorgen eine Lieferung organisieren kann. Open Subtitles سأرى فيما لو استطعت تأمين ناقلة مياه ، بعد غد
    Ok, dann bleiben Sie im Hotelzimmer, bis übermorgen. Open Subtitles حسناً ، إذن ستبقى فى غرفتك بالفندق حتى يوم بعد غد
    morgen... spätestens übermorgen besorge ich das Geld. Open Subtitles غدا, او بعد غد في وقت متأخر, سأحصل على مالك.
    Stell dir nur vor, nach dem morgigen Tag sind wir eine große Familie. Open Subtitles فكّر فقط بعد غد سوف نكون عائلة واحدة كبيرة
    Umgeben von großen Betonmauern, Stahlgitter, wo Stacheldraht es schafft, einem die Hoffnung auf eine bessere Zukunft abzuschneiden. TED محاطا بجدران خرسانية عالية، وقضبان فولاذية، حيث تبرع الأسلاك الشائكة في قطع طريق أحلامنا نحو غد أكثر إشراقاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد