ويكيبيديا

    "غياب" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • ohne
        
    • Abwesenheit
        
    • Ermangelung
        
    • Alibi
        
    • fehlender
        
    • Fehlen
        
    • weg
        
    • keinen
        
    • Fehlens
        
    • Mangel
        
    • soweit kein
        
    • wasserdichtes
        
    • fehlt
        
    • Mangels
        
    • abwesend
        
    Die Pandemie zirkulierte drei Mal in 18 Monaten, und das ohne die zivile Luftfahrt. TED لقد دار الوباء ثلاثة مرات في ال18 شهر الماضيين في غياب الطيران التجاري.
    DW: Die Leute haben etwa festgestellt, dass es ein Fehler ist, die Sehkraft zu untersuchen, ohne zu beachten, wofür sie da ist. TED د. و. : اكتشف الناس على سبيل المثال أنّ دراسة البصر في غياب ادراك لماذا لدينا بصر هو خطأ.
    Tatsächlich wäre die Teilnehmerzahl hier ohne diese Maschinen ziemlich gering, Chris. TED في الحقيقة، سيكون حقاً، في غياب هذه الماكينات، قد أحدث حضوراً هنا، كريس، حقيقة ، ضئيل جداً.
    Des Schwertkampf grösste Errungenschaft ist die Abwesenheit des Schwertes in Hand und Herz. Open Subtitles الهدف الاساسى لمهارة المبارزة هو غياب السّيف في كلا اليد و القلب
    Des Schwertkampf grösste Errungenschaft ist die Abwesenheit des Schwertes in Hand und Herz. Open Subtitles الهدف الاساسى لمهارة المبارزة هو غياب السّيف في كلا اليد و القلب
    besorgt darüber, dass in Ermangelung einer solchen Übereinkunft Personen, die besonders leicht Opfer des Menschenhandels werden, über keinen ausreichenden Schutz verfügen werden, UN وإذ يقلقها أنه في غياب مثل هذا الصك، سوف يتعذر توفير حماية كافية للأشخاص المعرّضين للاتجار،
    ohne Computer müssen physische Modelle geschaffen werden. TED وفي غياب الكمبيوتر، يجب عليك عمل نموذجا طبيعيا.
    Die Lage kann sich ohne Behandlung rasch verschlimmern. TED يمكن للأمور أن تتدهور بسرعة في غياب العلاج.
    Wir wissen auch, dass die Hälfte der Babys ohne Therapie nicht älter als zwei Jahre wird. TED كما نعرف أنه في غياب العلاج فلن يعيش نصف هؤلاء الأطفال ليبلغوا عمر السنتين
    ohne Behandlung trägt die Mutter ein sieben Mal höheres Risiko, dass ihr nächstes Baby sterben wird. TED في غياب العلاج، الأم لديها فرصة أكبر بسبع أضعاف أن يموت رضيعها القادم.
    ohne Ton, füllt mein Gehirn die Lücken basierend auf der Bewegung, die ich sehe. TED في غياب الصوت، يملأ دماغي الفجوات بناءً على الحركة التي أراها.
    Dieser Ethos kann uns auch helfen, den möglichen Nutzen solcher Veränderungen zu maximieren. Schließlich wäre ein Großteil des menschlichen Strebens ohne unvorhersehbare Veränderungen fruchtlos, und es gäbe keinen Bedarf für Innovationen. News-Commentary وسوف تساعدنا هذه الروح أيضاً في تعظيم الفوائد المحتملة لهذا التغيير المستمر. ففي غياب التغيير غير المتوقع يصبح قدراً كبيراً من الجهد البشري غير مثمر، ويصبح الإبداع غير ضروري.
    Hatten Sie Angst, dass Sie nicht sicher wären, ohne Ihren Mann? Open Subtitles ربما ظننتي أنكِ لن تكوني بأمان معيّ في غياب زوجكِ ؟
    Das Haus ist zu groß für uns ohne David, aber wir hängen sehr daran. Open Subtitles المنزل متسع علينا جدا في غياب دافيد عنا لكننا متقاربين عاطفيا جدا
    Wer ist im Rathaus zuständig, wenn die Abwesenheit des Bürgermeisters etwas länger dauert? Open Subtitles من المكلف بمجلس المدينة هذا الأسبوع إذاً كان غياب العمدة مستمر ؟
    In Abwesenheit des Staatschefs eines dieser Länder nimmt das höchstrangige Delegationsmitglied dieses Landes seinen Sitz ein. UN وفي غياب أحد الرئيسين، يحل محله العضو الأعلى مرتبة من وفد ذلك البلد.
    Verhalten im Falle der Abwesenheit oder des Ausfalls der staatlichen Stellen UN التصرفات التي يتم القيام بها في غياب السلطات الرسمية أو في حالة عدم قيامها بمهامها
    Der IWF hat zudem den einzigartigen Vorteil, einzige Depotstelle internationaler Währungsreserven zu sein. In Ermangelung einer internationalen Steuerbehörde ist der IWF die Organisation, die dem am nächsten kommt. News-Commentary ويتسم صندوق النقد الدولي أيضاً بميزة فريدة من نوعها، حيث يشكل المستودع الوحيد للاحتياطيات الدولية. وفي غياب السلطة المالية الدولية فإن الصندوق يُعَد المنظمة الأقرب إلى تولي مثل هذه المهمة.
    Er hat noch immer kein Alibi. Und Sie sagten, er hat sie geschlagen. Open Subtitles إنه ما زال لا يملك دليل غياب وأنت قلت أنه ضرب كاى
    Angesichts fehlender politischer Partizipation ist es der Regierung ein Leichtes, die Gesellschaft zu deckeln. Die alte russische Ordnung – hier der dominante Staat und dort eine ohnmächtige, zerstückelte Gesellschaft – ist größtenteils intakt geblieben. News-Commentary وتتمتع الحكومة في غياب المشاركة السياسية بالهيمنة الكاملة على المجتمع بلا جهد حقيقي. والواقع أن النظام الروسي المعمر ـ الدولة المهيمنة والمجتمع العاجز المجزأ ـ يظل ثابتاً في مكانه إلى حد كبير.
    Er braucht weder Waffen noch Listen... bis Gottes Fehlen ihm zu Hilfe kommt. Open Subtitles هو لا يحتاج إلى اسلحة أو دهاء إلى أن يساعده غياب الإله
    Giles ist erst zwei Tage weg und schon macht ihr Ärger. Open Subtitles لم يمر علي غياب جايلز يومين وأنتِ تسببين المشاكل
    Kapitel 17 ist eine Erforschung des Fehlens von Stammbäumen und des Fehlens einer Geschichte. TED الفصل 17 هو بحثٌ في غياب وجود السلالة وغياب التاريخ.
    Erklärt Blutgerinnsel, multifokale Schmerzen, den Mangel physikalischer Anzeichen. Open Subtitles ،ستفسّر الخثرات، الألم المتعدّد البؤر غياب العلامات البدنيّة الواضحة
    besorgt darüber, dass anhaltende Streitigkeiten zwischen Staaten, insbesondere soweit kein wirksamer Mechanismus zu ihrer Beilegung auf friedlichem weg vorhanden ist, zum Wettrüsten beitragen und die Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit sowie die Bemühungen der internationalen Gemeinschaft um die Förderung der Rüstungskontrolle und der Abrüstung gefährden könnten, UN وإذ يساورها القلق من أن استمرار المنازعات بين الدول، وبخاصة في غياب آلية فعالة لحلها بالوسائل السلمية، قد يسهم في سباق التسلح ويعرض للخطر صون السلام والأمن الدوليين والجهود التي يبذلها المجتمع الدولي لتعزيز تحديد الأسلحة ونـزع السلاح،
    Einen Typen haben wir vorher noch nicht gesehen, aber er hat ein wasserdichtes Alibi. Open Subtitles رجل لم نره من قبل، لكنّه يملك عذر غياب متين.
    Aber wenn der Sex fehlt - ob das so geplant ist oder nach ein paar Jahren passiert - was unterscheidet dann diesen Freund von deinen ganzen anderen? Open Subtitles بأي حال، في غياب المعاشرة، سواء كان ذلك متفقاً عليه أو حدث بعد بضعة سنوات، فماذا يميّز هذا الصديق عن الآخرين؟
    Wegen des Mangels an Kommunikation oder des neuen Lochs in der Einöde? Open Subtitles نبذة عن غياب التواصل، أو تلك الحفرة جديد في الأراضي الوعرة؟
    Nun, in gewissem Sinne könnte man sagen, ich bin der Boss, wenn Mr. Green abwesend ist. Open Subtitles يمكنكي أن تقولي أني الرئيس في غياب السيد جرين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد