ويكيبيديا

    "فريق" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Team
        
    • der
        
    • Teams
        
    • einer
        
    • den
        
    • sind
        
    • Crew
        
    • von
        
    • wir
        
    • Mannschaft
        
    • Leute
        
    • eine
        
    • in
        
    • eingesetzten
        
    • Sachverständigengruppe
        
    einer der größeren Fische dieser Industrie ist eine italienische Firma namens Hacking Team. TED احدى أهم الشركات في هذا النشاط هي شركة ايطالية اسمها فريق القرصنة.
    Am selben Abend schicken wir diese Daten in die Cloud, und jede Info wird von einem unabhängigen Team überprüft, das beispielsweise Satellitenbilder benutzt. TED في تلك الليلة، نرسل كل البيانات إلى السحابة، يتم فحص كل قطعة من طرف فريق مستقل باستعمال صور قمر اصطناعي مثلا.
    Steve erzählte mir von einer Situation wo genau dieser Arzt das medizinische Team anschrie. TED لكن ستيف أخبرني عن موقف معين عندما صاح هذا الطبيب في فريق طبي.
    ist tatsächlich die Arbeit eines wirklich grossartigen Teams, von dem einige hier sind. Vielen Dank. TED لكن في الواقع ديولينجو هو جهد فريق رائع البعض منهم موجود هنا شكراً لكم
    sind wir noch ein Team oder ein Haufen, der sich niedermachen will? Open Subtitles هل ما زال هناك فريق أو مجموعة سفاحين ضد بعضهم البعض؟
    Chandler ist so eingeschüchtert, es ist besser, wenn wir im selben Team spielen. Open Subtitles تشاندلر يخاف منى جدا فكان من الافضل ان نكون فى فريق واحد
    Erzähl' niemandem vom Scuba Team denn sonst wollen alle da rein. Open Subtitles ولا تخبر أحد عن فريق الغطس لأنّ الجميع سينضم لنا
    Erzähl' niemandem vom Scuba Team denn sonst wollen alle da rein. Open Subtitles ولا تخبر أحد عن فريق الغطس لأنّ الجميع سينضم لنا
    wir haben jetzt ein Profifootball- Team, aber die sind in Nashville? Open Subtitles عندنا فريق كرة قدم محترف الآن لكنهم غريبون عن المنطقة
    Team Daedalus, das ganze Team Daedalus... startet in genau 92 Stunden. Open Subtitles فريق ديديليوس ، كل فريق ديديليوس انطلاقهم بعد 92 ساعة
    Einem Team beizutreten bedeutet, ein Teil deiner Individualität aufzugeben, gewillt zu sein, alles zu opfern, was für die Große Sache nötig ist. Open Subtitles الانضمام إلى فريق يعني التخلّي عَن جُزءٍ مِن فرديتِك أن تكونَ راغباً بتقديم أي تضحيَة ضروريَة مِن أجلِ قضيَةٍ أعظَم.
    Ich sollte dich daran erinnern, dass wir kein taktisches Team dabei haben würden. Open Subtitles أبوك أرادني لتذكيرك الذي في بيلوروسيا نحن لن يكون عندنا فريق تكتيكي.
    Ein medizinisches Team kommt bald und nimmt dich im Jumper mit. Open Subtitles سيصل فريق طبّي بعد قليل لينقلك في مركبة القفز التالية
    Und während er im Dunkeln tappt... werde ich ein Team der besten Ermittler zusammenstellen. Open Subtitles و أثناء عدم وصوله إلى نتيجة سأجمع أفضل فريق من المحققين في فرنسا
    Und die Hilfreichen Damen kotzten auf den ganzen Wohltätigkeitsorden der Antilopen. Open Subtitles والنساء تقيأن على فريق مشجعي انتيلبوس حتى غطى جميع ملابسهم
    in der Stadt ist ein Fernsehteam. Sie werden bald hier sein. Open Subtitles رأيت للتو فريق أخبار تلفزيوني في البلدة لن يتأخر بالقدوم
    und sie überraschen sich selbst damit, wie innovativ sie und ihre Teams wirklich sind. Ich habe mich mit dieser Angst vor Beurteilung beschäftigt. TED و يتفاجؤون بمدى إبداعهم وإبداع فريق عملهم إذاً أمضيت وقتاً أتمعن في هذا الخوف الذي ينتابنا من الحكم علينا من الآخرين
    Netzwerkkarte). Vielleicht treffen sie sich zur Teamentwicklung Dienstagabend in einer Kneipe. TED لديهم على الارجح فريق بناء لمساء يوم الخميس في حانة.
    Sie gehören zu den ersten, die diesen Teil des Meeresbodens sehen, abgesehen von meinem Forschungsteam. TED أنتم من أوائل من رأوا هذا الجزء من قاع المحيط، أنتم و فريق بحثي.
    Ich möchte gern nächste Woche mit dem Vorsprechen anfangen und eine Crew zusammenstellen. Open Subtitles أودُ البدء من َ الأسبوع القادِم، لأقوم باختبارات الأداء و تأليف فريق العمل
    Die Teams bringen den Kürbis in das Tor der anderen Mannschaft. Open Subtitles كل فريق عليه أن يحمل الكرة إلى خط الفريق المنافس
    Und während Sie dort oben hängen und sich geheiligt fühlen, überlegen Sie sich mal, wie viele Leute sterben werden, weil die Task-Force aufgelöst wird. Open Subtitles و أثناء وجودك هناك و شعورك بأنكِ قد كفرتِ عن خطاياك فكري بعدد الأشخاص الذين سيموتون لأن فريق العمل هذا سيتم إيقافه
    unter Hinweis auf den im Nachgang zu Ziffer 3 b) der Resolution 1591 (2005) unterbreiteten Zwischenbericht der vom Generalsekretär eingesetzten Sachverständigengruppe vom 7. Oktober 2005 und in Erwartung des Erhalts ihres Schlussberichts, UN وإذ يشير إلى الإحاطة المقدمة في 7 تشرين الأول/أكتوبر 2005 من فريق الخبراء الذي عينه الأمين العام بموجب الفقرة 3 (ب) من القرار 1591 (2005)، وإذ ينتظر تلقي تقريره النهائي،
    11. fordert alle Staaten und die Regierung Liberias auf, mit der Sachverständigengruppe uneingeschränkt zusammenzuarbeiten; UN 11 - يهيب بجميع الدول وحكومة ليبريا إبداء التعاون التام مع فريق الخبراء؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد