ويكيبيديا

    "قف" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Steh auf
        
    • Halt
        
    • Aufstehen
        
    • Wow
        
    • Stell dich
        
    • Stopp
        
    • stehen
        
    • Bleib
        
    • Bleiben Sie
        
    • Whoa
        
    • Ampeln
        
    Steh auf dem Fels, wo das Volk dich sieht und Hoffnung schöpft! Open Subtitles قف على الصخره حيث يمكن للناس أن يروك و ينبعث فيهم الأمل
    Steh auf, Onkel Jacob. Open Subtitles قف , يا عمي يعقوب. انهم يريدون الترحيب بك
    Na, Halt deine Fersen schön zusammen. Open Subtitles حسناً , قف بشكل جيد , وضم الركبتين معاً , يا بني؟
    Halt am Rand an, sonst fliegst du mit dem Rad ins Wasser. Open Subtitles قف في طرف التلة لا أريدك ودراجتي في الماء
    Aufstehen und mit dem Rücken zur Tür. Open Subtitles هيا، قف على قدميك تحرك الى جانب الباب انت تعرف القوانين
    Wow, ja, ja, ja. Open Subtitles قف ، نعم ، نعم ، نعم.
    Wenn jemand gemein ist oder mir auf den Geist geht: Stell dich da rechts hin. TED إذا كان هناك شخصٌ ما يزعجني, أو يتصرف بوقاحة: قف إلى الجانب الأيمن.
    Hey, warten Sie kurz, Stopp. Das Wichtigste zuerst. Open Subtitles انتظر دقيقة, قف الشيء المهم اولاً
    Aber du musst ganz still stehen, und darfst dich nicht von deinem vorbestimmten Platz bewegen. Open Subtitles لكن يجب أن تبقى ثابتاً و قف فى المكان الذى يجب أن تقف فيه
    Dann Steh auf, Hände hinter den Kopf und langsam umdrehen. Open Subtitles في هذه الحالة قف على قدميك ضع يداك خلف رأسك واستدر ببطء
    Ein Schüler unter euch hat sich allerdings mehr als alle anderen blamiert. Steh auf, Mr. McGill! Open Subtitles ولكن يبدو أن هناك طالب يحب أن يتعرض للاحراج دائما قف سـيد ماكجيل
    Steh auf und gehe leise raus oder ich werde dich umbringen und hier raus schleifen. Open Subtitles قف و تمشي للخارج بهدوء أو سوف أقتلك واسحبك للخارج اختيارك
    Mann, Steh auf, Pussy, was hast du drauf? Open Subtitles يا رجل، هيا قف أيها الساقط أرنا ما لديك؟
    - Halt das Taxi an, verdammt! Open Subtitles قف أوقفه لا تطلق النار لا تطلق علي لا تطلق
    Halt dich einfach zurück und lass mich reden, ja? Open Subtitles فقط قف إلى الوراء ونفذ ما أقوم بهِ، إتفقنا؟
    Dann Halt nicht Maulaffen feil, komm her und red. Open Subtitles فك عقدة لسانك. قف مكاني وتكلم.
    Aufstehen. Hier bleiben. Genau hier. Open Subtitles قف , توقف هنا , لا تتحرك من هنا
    Wow! Wow! Wow! Open Subtitles قف ، قف ، قف قف مكانك
    DH: Herrgott! Richard, Stell dich bitte vor mich. TED دان هولزمان : ياإلهي .. ريتشارد .. قف امامي من فضلك
    Holen Sie mich raus. Stopp. Safe Word. Open Subtitles "قف!" "قف!" "قف!" الكلمة السرية هي "قف!" اللعينة!
    Pop, weißt du noch, wie er immer im stehen gelesen hat? Open Subtitles بوب، هل تذكر كيف و قف عندما كان يتفحص ذلك؟
    Nun Bleib stehen damit du den Weißen ein Weihnachtsessen sein kannst. Open Subtitles تصبح هدية عيد الميلاد للقوم البيض والآن.. قف
    Bleiben Sie da stehen. Ihr auch, Mädchen. Bleibt stehen. Open Subtitles قف هناك استمر أنتم أيضاً يا بنات قفوا هناك
    Whoa. Sie sagen mir also, dass ich Müll wäre? Open Subtitles قف ، تقول لي أنني مجرد مخلفات الجانب السيء من المخفوق ؟
    Bei der Arbeit einer Verkehrskommissarin geht es nicht nur um Schilder und Ampeln. TED إن عمل مفوّض النقل لا يقتصر فقط على اشارات "قف" واشارات السير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد