ويكيبيديا

    "كلمات" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Worten
        
    • Wörter
        
    • Wort
        
    • Worte
        
    • Wörtern
        
    • Text
        
    • Texte
        
    • Passwörter
        
    • "
        
    • sind
        
    • gesagt
        
    • Passwörtern
        
    • Rede
        
    • Passwort
        
    • Begriffe
        
    Die andere Hälfte der Teilnehmer bekam eine Liste mit Worten, ohne Trigger. TED ونصف المشاركين حصلوا على قائمة كلمات بدون هذه الكلمات المثيرة للوقاحة.
    Also ein lächerliches Argument gegen Wörter und Wörterbücher und kein Argument gegen die gleichgeschlechtliche Ehe. TED و هذه حجة تافهة ضد كلمات و قواميس و ليست حجة ضد زواج المثليين.
    Finden Sie schon die Signale, sehen Sie die Diskrepanzen zwischen Wort und Tat einer Person? TED هل يمكنك البدء بالحصول على النقاط الساخنة لترى التناقضات بين كلمات الشخص وأفعاله؟
    Er zitierte die Worte verschiedener Menschen, die eine Vielfalt an diesen Erfahrungen gehabt hatten. TED واقتبس كلمات كل أنواع الناس الذين يُفترض أن لديهم أنواعا من هذه التجارب.
    Der anerkannte Diagnosetest für allgemeinen Gedächtnisschwund besteht aus fünf beliebigen Wörtern. Open Subtitles الاختبار التشحيصي المقبول لضعف الذاكرة العالمي هو خمس كلمات عشوائية
    Nun, leider trifft der Text in unserem Fall immer noch zu. Open Subtitles حسنا، لسوء الحظ، في وضعنا كلمات الأغنية لا تزال سارية
    Lassen Sie mich mit vier Worten beginnen, die den Rahmen für die kommende Woche abstecken, vier Worte, die dieses Jahrhundert definieren werden. TED دعوني أبدأ بأربع كلمات ستشكل السياق لهذا الأسبوع، أربع كلمات ستكون تعريفا لهذا القرن.
    Mit den Worten einer Dichterin wird sie verheiratet und gebettet, um dann weitere Söhne und Töchter zur Welt zu bringen. TED في كلمات الشاعرة، هي تُزوّج، توضع في السرير وبعد ذلك تلِد المزيد من الأبناء والبنات.
    Ich weiß nicht, ob es wirklich möglich ist in Worten auszudrücken, wie es ist, nicht kommunizieren zu können. TED لاأعلم أن كان ممكناً حقاً أن أعبر في كلمات ماذا يعني حقاً أن تكون عاجزاً عن التواصل.
    Ich stimme völlig zu, dass es uns gut tut, neue Wörter für Emotionen zu lernen, aber wir sollten noch weiter gehen. TED لذا أتفق تمامًا أنه من المفيد لنا معرفة كلمات جديدة للعواطف لكن أعتقد أنه علينا المضي أبعد من ذلك.
    Und nach einer Weile, wenn deine Hand sich lange genug bewegt, kommen dabei Wörter und Gedanken heraus, von denen du nichts geahnt hast. Open Subtitles و بعد فتره إذا ، أبقيت يدك تتحرك مدة كافيه كلمات و أفكار تبدأ بالظهور إنك لم تعلم أبدا أنك تملكها
    Zehn Wörter sind Minimum. Das kostet 50 Cent, es sei denn, Sie wünschen Eilzustellung. Open Subtitles عشر كلمات كحد أدنى، ثمنها 50 سنتاً، إلاّ إذا كنت تريد خطاب خاص
    Weil ihr mit jedem neuen Wort die Möglichkeit habt, eure Gedanken auszudrücken und euch verständlich zu machen. TED ينبغي أن تبتكر كلمات لأن كل كلمة بمثابة فرصة من خلالها تستطيع أن تعبر عن فكرتك ومعناها
    Vielleicht haben wir für manches nur das falsche Wort und es würde schon helfen, wenn wir unsere Sprache, unser Verständnis ändern. TED أعني لربما كنا نستخدم كلمات غير صحيحة في تعاملنا، وربما كان تغير اللغة المستخدمة وفهمنا، سيساعدنا قليلاً.
    Sie hatte immer das letzte Wort, ob ausgesprochen oder nicht. TED وكانت دائمًا تنهي حديثها بكلمات أو بدون كلمات.
    Also ist die Hepburn-Geschichte Worte, und die Dietrich-Geschichte Bilder, und so haben wir es gemacht. TED وبالتالي فقصة هيبورن عبارة عن كلمات وقصة ديتريش عبارة عن صور، وبالتالي قمنا بهذا.
    Und angesichts dessen würde ich gerne einige Worte über das übliche Bewertungssystem am College sagen: TED ومع أخذ ذلك في الاعتبار، أود أن أقول بضع كلمات عن نظام الدرجات الجامعي.
    Nun mögen einige von Ihnen denken, es sei absolut verrückt, 10 TEDTalks in nur 6 Wörtern zusammenzufassen. TED الآن البعض منكم قد يظن الآن، أنه سيكون جنونيا صراحة أن يتم تلخيص 10 محادثات تيد في ستة كلمات.
    Das Gegenteil war der Fall. Die Biene wurde irgendwie größer, als wäre eine Lupe auf dem Text. TED ولكن ما حصل هو العكس أصبحت مكبَّرة مثلما تكبر العدسة كلمات القاموس
    Ich habe vielleicht meine eigenen Texte geschrieben und meine Musik komponiert, TED قد أكونُ كتبتُ كلمات أغنياتي، وألفتُ الموسيقى الخاصة بي.
    Vielleicht kennen Sie sie aus dem Internet, wenn Sie Passwörter erstellt haben. TED قد تكون رأيت هؤلاء على الإنترنت عندما كنت تنشئ كلمات مرور
    Es soll sich klug anhören, aber ich kenne keine Begriffe, die toll sind. Open Subtitles أرديها أن تكون جميلة، لكني لا أعرف أية كلمات كبيرة ولا شيء.
    Wenn ich sterbe, tut so, als hätte ich etwas Schlaues gesagt. Open Subtitles .. إن مت فتظاهر بأنّى قلت كلمات عميقة و مؤثرة
    Wir wollten wissen, ob Menschen sich bei ihren echten Passwörtern wirklich genauso verhalten würden. TED وأردنا معرفة ما إذا كان الناس يتعاملون بالطريقة نفسها مع كلمات مرورهم الحقيقية
    Ich möchte mit der Rede meines verstorbenen Vaters enden, die er bei der Hochzeit meines Bruders hielt. TED أريد أختم بقليل من كلمات والدي الراحل، التي قالها في زفاف أخي التوأم.
    Viele Menschen sind von Passwörtern genervt, und das ist schlimm genug, wenn man ein wirklich gutes Passwort braucht, das man sich merken kann, aber das niemand anders erraten soll. TED يشعر الكثير من الناس بخيبة أمل في كلمات المرور والأمر السيء حقًا هو أن عليك إيجاد كلمة مرور جيدة يمكنك تذكرها ولا يستطيع أي شخص آخر تخمينها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد