Es war fast, als würde er sich von mir verabschieden, als ob er wüsste, ich komme nicht zurück. | Open Subtitles | انه كان تقريبا مثل الذى يقول وداعا. كما لو أنه يعرف اننى لن أعود. |
als würde er Gedanken ausdrücken, die ich artikulieren wollte, ohne zu wissen, wie. | Open Subtitles | كما لو أنه يعطي الأفكار صوتاً ذلك ما أردت أن أعبر و لم أعرف كيف |
Sie sagten, dass ihr Tatort praktisch wie ein Geschenk verpackt war. | Open Subtitles | قلت أن مسرح جريمتها كان كما لو أنه هديّة مغلفة |
Als hätte er gar nicht mitbekommen, dass wir nicht mehr miteinander schlafen. | Open Subtitles | كما لو أنه لم يلحظ أننا توقفنا عن ممارسة الجنس سويةً. |
Die Leute erleben vorgetäuschtes Einfühlungsvermögen so, als wäre es das Original. | TED | يعيش الناس نوعا من التعاطف المتصنع كما لو أنه حقيقي. |
Aber zu anderen Zeiten fühlt es sich komisch an, als ob es mein ganzes Leben ruinieren würde. | Open Subtitles | لكن عندها ، في أحيان أخرى يبدو لي ذلك أمراَ سخيفاَ كما لو أنه سيدمر حياتي بأكملها |
Ich habe versprochen, dass ich nix sagen würde, aber ich hab es satt dass du über ihn sprichst Als wäre er ein Kerl aus der Nachbarschaft den du mal kanntest. | Open Subtitles | وعدت ألا أقول شيئاً لكنني سئمت من حديثك عنه كما لو أنه أحد سكان الحي الذي كنت تعرفه |
Und zu ihrem Erstaunen, begann er, nachdem es vorbei war, zu sprechen, als ob er vollkommen gesund wäre. | TED | ولدهشتهم، بعد أن انتهى ذلك، بدأ يتكلم كما لو أنه كان معافى تماما. |
Und dann schloss er die Augen, als würde er einschlafen. | Open Subtitles | وبعد ذلك أغلق عيناه, كما لو أنه يخلد إلى النوم |
Er küsst mit perfekt geschlossenen Lippen, um deinen Mund. als würde er versuchen, dir das Gehirn auszusaugen. | Open Subtitles | لقد قبلكِ مع وضع كامل فمه حول فمكِ كما لو أنه يحاول أن يمتص عقلكِ |
Aber es war etwas in seiner Stimme, als würde er mir etwas verschweigen. | Open Subtitles | لكن كان ثمة شيء في صوته، كما لو أنه لم يخبرني القصة كلها |
Ich will noch ein paar Worte darüber sagen, was ein normales schwarzes Loch ist, in der Annahme, dass es so etwas wie ein normales schwarzes Loch geben könnte. | TED | لذا، سأقول بضعة كلمات عن ماهية الثقب الأسود الاعتيلدي كما لو أنه هناك شيئ يدعى ثقب أسود اعتيادي |
Er tobt wie ein verschnupftes Nashorn. | Open Subtitles | لقد جن جنونه كما لو أنه فرس نهر يعاني فتاق |
- Sieht wie ein Sturz aus einem Flugzeug aus. - Ja, nur waagerecht. | Open Subtitles | كما لو أنه سقط من طائرة - أجل، بشكل افقي تحديداً - |
Es war, Als hätte er sie erwartet und würde sie jetzt nicht wiedererkennen. | Open Subtitles | كان الأمر كما لو أنه كان يتوقع حضورها و مع ذلك فلم ينظر اليها كما لو كان يعرفها |
Sah er aus, Als hätte er einen Kampf mit einem Rasenmäher verloren? Woher wissen Sie das? | Open Subtitles | هل كان يبدو كما لو أنه خسر عراكاً مع جزازة حشائش؟ |
Ah ... Ja. Wie er geredet hat, klang, Als hätte er keine Angst zu sterben. | Open Subtitles | نعم من طريقة كلامه بدا كما لو أنه ليس خائفاً من الموت |
Ja und ein Lockdown Protokoll ausgehebelt, als wäre es gar nicht vorhanden. | Open Subtitles | نعم وعبرت من خلال نظام حجز كما لو أنه غير موجود |
Die wollen unter den Teppich kehren, was gestern war, als wäre es nie passiert. | Open Subtitles | يودون إبقاء ما حدث ليلة أمس مخفياً، كما لو أنه لم يحصل أبداً |
Es sieht aus, als ob es sich selbst schreibt, als ob es sich gerade entwickelt. | Open Subtitles | يبدو أنه يكتب نفسه بنفسه كما لو أنه يفيض الآن |
Oh Gott, warum sagst Du das immer wieder, als ob es dann weniger schlimm wäre? | Open Subtitles | لماذا تستمرين بقول هذا كما لو أنه سيجعلني أتحسن ؟ |
In einen Mann der mehr Mut als ein Löwe hat, stärker als ein Ochse ist, und so perfekt geformt, Als wäre er von den Göttern selbst erschaffen worden. | Open Subtitles | مع رجل أشجع من أسد أقوى من ثور ، وبهيئة رائعة كما لو أنه نُحت من قبل الآلهة بأنفسهم |
Seine Weigerung, mir Beachtung zu schenken, brachte ihn um, so Als wäre er durch seine eigene Hand gestorben. | Open Subtitles | رفضه للإصغاء إلىّ أفضى إلى موته كما لو أنه قتل نفسه بسيفه |
Als dann die Basie Band aufkam, da hörte ich Lester Young, und er hörte sich an, als ob er völlig überraschend käme. | Open Subtitles | و من ثم مع الفرق الأساسية فقد استمعت الى ليستر يونغ و قد بدا كما لو أنه خرج عن أسلوب البلو |