ويكيبيديا

    "لا أن" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • nicht zu
        
    • sie nicht
        
    • und nicht
        
    Das Eis ist kein Ersatz dafür, dass ich nicht zu Hause bin. Open Subtitles أعرف بأن الآيس كريم لا عوض عني لا أن أكون بيت.
    Dein Brautbett, dacht ich, süßes Kind, zu schmücken, nicht zu bestreuen dein Grab. Open Subtitles كنت أرجو أن أزين فراش عرسكِ أيتهـا العروس الجميلة لا أن أرش الورد على قبــركِ
    Und genug Takt besitzen, den Präsidenten nicht zu belehren. Oder mich. Open Subtitles وأن يكون لديكم الإدراك الكافي والشغف لا أن تفترضوا وتأمروا الرئيس أو تأمراني
    Nicht, dass mein Vater weg ist, sondern dass er jemanden hat und sie nicht. Open Subtitles لا أن والدي اليسار، ولكن ان لديه شخص ما، وأنها لم تفعل ذلك.
    Du sollst sie nicht beschämen, sondern sie schützen. Open Subtitles من المفترض أن تحفظيها من الخزي لا أن تسببيه
    Wir sollen es in die Luft jagen und nicht warten, bis die Fische es fressen! Open Subtitles ما الاخبار من المفروض أن نفجر هذه الباخرة لا أن ننتظر أن تلتهمها الاسماك
    Das Problem ist, sie müssen ihn richtig in die Mangel nehmen, sonst hört der Ihnen gar nicht zu. Open Subtitles عليك مواجهة مشاكله قبل ان تتفاقم لا أن تنتظر مجيئها . الآن استمع لما يقوله لك
    Es muss seltsam für dich sein. Dich um jemanden zu kümmern und ihn nicht zu töten. Open Subtitles لا بد أن هذا غريب عليك كي تعتني بأحدهم لا أن تقتله.
    nicht zu alltäglich, dass Sie es versehentlich nutzen würden bei einer normalen Gefängniskonversation. Open Subtitles لا أن تكون شائعة فتستخدمينها دون قصد أثناء محادثة سجن اعتيادية
    Sein einziger Wunsch ist geliebt zu werden, nicht, zu lieben. Open Subtitles اهتمامه الوحيد في أن يُحب لا أن يحب
    Du solltest nur das Geld eintreiben und sie nicht zu Krüppeln machen! Open Subtitles ! لقد أخبرتك لتجمع المال ، لا أن تجعلهم عاجزون
    Gegen ihren Zorn zu kämpfen und sie nicht zu provozieren. Open Subtitles أن تقاتلوا غضبهم لا أن تثيروه
    Ich heiße Malcolm. Du solltest mir helfen, nicht zu mir kommen. Open Subtitles اسمي ( مالكولم ) وكان يُفترض أن تُنقِذيني، لا أن تنضمّي إليّ
    Das Volk muss sehen, dass mit den Gesetzen Camelots nicht zu spaßen ist. Open Subtitles يجب أن يرى الناس قوانين ( كاملوت ) ْ لا أن يعبثوا بها
    Er schiebt ihn nicht zu seiner Freundin ab. Open Subtitles لا أن يرهنه عند صديقته.
    Du sollst ihr Mut machen und sie nicht in den Selbstmord treiben. Open Subtitles . من المفترض أن نرفع آمالها ، لا أن نرميها عن الحافة
    Joanie, du solltest diese Shows schauen und sie nicht lesen mit einem Karton Bonbons auf deinem Schoß, um dein Verlangen zu befriedigen. Open Subtitles جوني, ينبغي عليك ان تشاهدي تلك البرامج لا أن تقرأيها مع وعاء من الحلويات على حضنك ليشفي غليلك
    Du tastest dich bis zur Grenze vor, aber übertrittst sie nicht. Open Subtitles يجب عليك المشي على ذلك الحد يا رجل, لا أن تتعداه
    Wenigstens verstecke ich meine Indiskretionen und gebe sie nicht vor allen zum Besten! Open Subtitles علي الاقل لدي زوق في اخفاء أعمالي الطائشة لا أن أفعلها أمام أنوف الجميع
    Wir schließen Fälle ab und rollen sie nicht neu auf. Open Subtitles عملنا هو أن نغلق القضايا لا أن نعيد فتحها.
    Du solltest den Regenbogen probieren und.... nicht in deinem Büro leben lassen. Open Subtitles يفترض أن تتذوقي قوس قزح لا أن تجعليه يعيش في مكتبكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد