Lass dich bloß nicht von diesem Laden hier irre machen. | Open Subtitles | إسمعيني لا تجعلي هذا المكان يهزمك |
Lass dich vom 5. Jahr nicht kleinkriegen. | Open Subtitles | لا تجعلي السنة الخامسة تتسلل إليك. |
Lass dich von dem braven Gesicht nicht täuschen. | Open Subtitles | لا تجعلي هذا الوجه المتواضع يخدعكِ. |
Ich werde dich finden. Bitte, Lass es nicht dazu kommen. | Open Subtitles | وسأجيء لقتلك، أرجوك لا تجعلي ذلك يتحقق. |
Lass es nicht so billig klingen. | Open Subtitles | لا تجعلي الأمر يبدو سيئا |
Jetzt Lass es nicht romantisch klingen. | Open Subtitles | لا تجعلي الامر رومانسيا. |
Kleines, Lass dich davon nicht unterkriegen. | Open Subtitles | عزيزتي لا تجعلي هذا يُحبطكِ |
Lass dich von gar nichts unterkriegen. | Open Subtitles | لا تجعلي أي شئ يحبطك |
Also, Lass dich nicht von der Härte von Hank Junior täuschen. | Open Subtitles | لذا لا تجعلي إنتصاب "(هانك) الصُغيَّر" يخدعك |
Lass dich von den Bastarden nicht entmutigen. | Open Subtitles | "لا تجعلي الأوغاد يثبطوا من عزيمتِك. |
Lass dich von Dash nicht in die Ecke drängen. | Open Subtitles | لا تجعلي داش يتحكم المقابلة |
Lass dich nicht von diesem Pöbel da unten beeindrucken, Bekka. | Open Subtitles | لا تجعلي الحشد بالأسفل يخدعك يا (بيكا) |
Lass es nicht Travis tun. Es würde ihn zerstören. | Open Subtitles | لا تجعلي (ترافيس) يفعلها، فذلك سيحطّم روحه. |
Lass es nicht Travis tun. | Open Subtitles | لا تجعلي (ترافيس) يفعلها |