Priller war schon immer ein Hitzkopf... man soll ihn nicht unterschätzen. | Open Subtitles | لطالما كان بيلر عنيدا. لكن لا ينبغي ان نستخف بكلامه |
Meine einzige Sorge war schon immer und bleibt auch künftig das Wohlergehen dieser Schule und natürlich ihrer Schüler. | Open Subtitles | لطالما كان همي الوحيد وسيبقى رفاهية هذه المدرسة وبالطبع طلابها |
Er war immer so aufmerksam und höflich, aber ich hätte nicht gedacht, dass er dafür die Zeit findet. | Open Subtitles | لطالما كان الأكثر تمدناً ومراعاةً للغير. لكن ما كنت لأتوقع أنه كان لديه الوقت. |
So viel kann ich Ihnen sagen, Er war immer auf der Suche nach der Nummer Eins. | Open Subtitles | حسناً، يمكنني إخبارك أنه لطالما كان يسعى للمركز الأول |
Die Art wie er starb, das Feuer im Auto... Es war immer seltsam. | Open Subtitles | الطريقة التي مات بها الحريق في السيّارة لطالما كان غريباً |
Clara Sullivan war eine unserer klügsten Hexen, aber sie hatte schon immer eine dunkle Seite. | Open Subtitles | كلارا سولفين كانت واحده من ألمع الساحرات لدينا ولكن لطالما كان لها جانب قاتم |
Du hattest schon immer Pech mit Autos. | Open Subtitles | لطالما كان حظك بالسيارات سيئاً |
Er war schon immer ein äußerst zurückgezogener Mensch, der seine Opfer im Stillen tötete. | Open Subtitles | لطالما كان شخصاً شديد الخصوصيّة يقضي على ضحاياه بصمت |
Dein Mangel an Gefühlen war schon immer deine bewundernswerteste Eigenschaft. | Open Subtitles | تحجرّك لطالما كان أكثر خصالك قبلة للإعجاب |
Eine Realität war schon immer zu viel für dich, Doctor. | Open Subtitles | لطالما كان واقع واحد بالشيئ الكثير بالنسبة لك دكتور |
Er war immer das Problem. Ohne ihn würden wir-- | Open Subtitles | لطالما كان دائماً المشكلة بدونه، سنكون... |
Er war immer dein Liebling, das hätte ich wissen müssen. | Open Subtitles | كان يجب ان اعرف لطالما كان المحبب إليك |
Er war immer komisch. Lass ihn, wie er ist. | Open Subtitles | اهدئي، لطالما كان غريبًا، هذه سجيته |
Es war immer ein Fehler, sie zu unterschätzen. | Open Subtitles | لطالما كان من الخطأ أن أقلل من... شأنها |
Dieses Krankenhaus hatte schon immer eine gemischte Umkleide. | Open Subtitles | هذا المستشفى لطالما كان به غرف ملابس مشتركة |
Du hattest schon immer einen guten Geschmack für ein Mädchen aus Wheeling. | Open Subtitles | لطالما كان لديك ذوق رفيع بالنسبة لفتاة من (ويلينغ) |
Für mich war es immer schon der Herbst, weil das hat bedeutet Football ist zurück. | Open Subtitles | بالنسبة لي لطالما كان الخريف لأن هذا يعني أن كرة القدم قد عادت مرة أخرى |
Sie hatte immer schon den schlechtesten Freundesgeschmack. | Open Subtitles | حسنٌ، لطالما كان لها الذوق الأسوأ بخصوص الأصدقاء. |
- Unser Strand ist so groß Wie immer. | Open Subtitles | شاطئنا يكون بنفس حجمه الذي لطالما كان به فعلاً؟ |
Befremdet Sie das nicht? Das Datum und die Zeit waren immer gleich, Caesar. | Open Subtitles | لطالما كان الوقت و التاريخ هكذا أيها القيصر |
Frank war immer ein Abenteurer. Er sieht aus wie auf einem Bild von Norman Rockwell -- und ist kein Fan von Bedauern. | TED | فرانك لطالما كان مغامراً يبدو كأنه من لوحات نورمان روكويل ولايحب الندم |
Das war immer Teil der Abmachung zwischen den Eigenkapitalpartnern. | Open Subtitles | لطالما كان هذا جزء من إتفاقية حقوق الملكية |
Er ist allein. Das war er schon immer. Er wird es immer sein. | Open Subtitles | لطالما كان ذلك وسيبقى على هذه الحال |
Es ging immer schon um die Geldwäsche. | Open Subtitles | لطالما كان الأمر بشأن غسيل الأموال |
Hör zu, du dämlicher Volltrottel, Francis war ein Verrückter, Er hat immer nur Scheiße erzählt! | Open Subtitles | استمع، أيها الغبي المنبوذ فرانسس كان مليئا بالهراء لطالما كان مليئا بالهراء |
Ich meine, Es ist immer der Ehemann, richtig? | Open Subtitles | أعني ، لطالما كان دائما المقصود هو الزوج ، صحيح ؟ |