ويكيبيديا

    "لقد قلت" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Ich sagte
        
    • Du hast gesagt
        
    • Du sagtest
        
    • Sie sagten
        
    • Ich habe gesagt
        
    • Sie haben gesagt
        
    • Ich hab gesagt
        
    • Du sagst
        
    • Ich sage
        
    • sagte ich
        
    • Ich dachte
        
    • wie gesagt
        
    Oh, ich habe nicht gesagt, ich hatte eine. Ich sagte, ich hatte wahrscheinlich eine. Open Subtitles لم أقل أنّه كـان لديّ زوجـة لقد قلت من المحتمل أن كـان لديّ
    - Ich kann die Tür eintreten. - Ich sagte, ich bin bereit. Open Subtitles ماذا تنتظر, استطيع تحطيم هذا الباب لقد قلت لك اننى جاهز
    Du hast gesagt, wir hätten es eilig und müssten eine Reise machen. Ja. Open Subtitles لقد قلت بأنني في عجلة من أمرنا لقد وفرت لأنفسنا عناء الرحلة
    Du sagtest, du wolltest Neues lernen. Ich versuche, diese Seite zu erschließen. Open Subtitles لقد قلت أنك أردت التعلم، أنا أحاول فتح هذا الجانب فيك
    Sie sagten, die beiden seien am See verabredet gewesen. Ist das wahr? Open Subtitles لقد قلت أنّهما كانا يخطّطان أن يتقابلا عند البحيرة، أهذا صحيح؟
    Ich sagte, dass ich erst eine Stunde hier bin. Ich habe ihn nicht gesehen. Open Subtitles لقد قلت لك إننى قد جئت منذ ساعة فقط . إننى لم أراه
    Ich sagte: "Sie erwarten doch nicht, dass wir so einfach verschwinden?" Open Subtitles لقد قلت له أنت لا تتوقع منا أن نرحل هكذا
    Ich sagte, wenn sie ihre Problem nicht löst, hat sie keine Chance. Open Subtitles لقد قلت ما لم تحل مشاكلها بنفسها لن تكون لديها فرصة
    Ich sagte, das sei der einzige Weg zu beweisen, dass er unsterblich sei. Open Subtitles لقد قلت له بأنها الطريقة الوحيدة ليثبت لي أنه لا يموت ؟
    Nein, Ich sagte nur, ich sag euch, wo die Generatoren sind. Open Subtitles لا, لقد قلت سأخبرك أين المولدات، لا أن أريك إيها.
    Ich sagte, es tut mir leid. Was soll ich noch sagen? Open Subtitles حسناً لقد قلت أنني آسفة ماذا تريدينني أن أقول ؟
    Du hast gesagt, ich darf keine Schuhe ausleihen, weil meine Fußballen sie kaputt machen. Open Subtitles لقد قلت أنه لايمكنني إستعارة حذاءك لأن إبهام قدمي قد يخرب حبل الاصابع
    Du hast gesagt, dass du nicht mehr dieser Mann sein wolltest. Open Subtitles لقد قلت ، لا أريد أن أكون ذلكَ الرجل مجددًا
    Du hast gesagt, dass die russischen Arschgeigen mindestens 15 Minuten hier her brauchen. Open Subtitles لقد قلت بأن الأوغاد الروسية لن يكون هنا إلا بعد 15 دقيقة
    Du sagtest 3.500 pro kg, und das ist ein guter Preis. Open Subtitles لقد قلت ثلاثة ىلاف ونصف لكل كمية وهذا سعر جيد
    Ich verstehe das nicht. Du sagtest, der Job lief so gut. Open Subtitles لا أفهم لقد قلت أن العمل يسير على ما يرام
    - Doctor, Du sagtest, jeder könne es hören. Wer kommt also noch? Open Subtitles لقد قلت أن بإمكان الجميع سماع الإرسال اذا من أيضا سيأتي؟
    Sie sagten doch, wenn wir das Geld haben, können wir es zurückkaufen. Open Subtitles لقد قلت انى اذا حصلت على المال استطيع ان استرد المنزل.
    Sie sagten, dass er gut mit ihnen kann. Das ist gut? Open Subtitles لقد قلت لي أن أتعامل معهم ببساطة، أترى هذا بسيطاً؟
    Ich habe gesagt, es ist mir egal, ob sie jemals wiederkommen. Open Subtitles لقد قلت أنّي لا أهتم لو لم يعد والداي أبداً
    Sie haben gesagt, Sie würden Ihn mit einem Schlag umhauen und dann ist er wieder aufgestanden. Open Subtitles لقد قلت بأنّك ستوقع به أرضاً بمجرد ضربة وحيدة وبعد ذلك قد تمكن من العودة
    Ich hab gesagt "nichts für ungut", also darfst du nicht beleidigt sein. Open Subtitles لقد قلت بدون إهانة وبالتالي لا يمكن أن تكون إهانة لك
    Du sagst, du willst besser sein als ich? Aber das wird nicht passieren. Open Subtitles لقد قلت أنك تود أن تكون أفضل مني، لكن ذلك لن يحدث
    Ich habe es schon mal gesagt, aber Ich sage es nochmal--es tut mir Leid. Open Subtitles أنظري , لقد قلت هذا سابقاً وسأقولها مرة أخرى , انا آسفة جدا
    und ich dachte: O, ich habe so was gesagt, in einem Interview. Ich habe vergessen, dass ich das gesagt habe. TED وفكرت، أوه، لقد قلت شيئا، في مقابلة. وقد نسيت أني قلت ذلك.
    wie gesagt, er ist eine verlorene Seele, die gerettet werden muss. Open Subtitles لقد قلت لك أنه كان روحاً ضائعة و بحاجة لإنقاذ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد