ويكيبيديا

    "لمْ" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • habe
        
    • es
        
    • nichts
        
    • haben
        
    • hast
        
    • war
        
    • nie
        
    • hat
        
    • keine
        
    • noch nicht
        
    • kein
        
    • hatte
        
    • das nicht
        
    • sie
        
    • hätte
        
    Ich habe in meinem ganzen Leben, keinen der beiden je gesehen. Verstehen sie? Open Subtitles لمْ أرَ قط أيّ واحدٍ منهما من قبل في حياتي، هل فهمت؟
    es konnte uns nicht direkt finden, weil wir nicht mehr eingestöpselt sind. Open Subtitles لمْ يستطع إيجادنا مُباشرة، لأننا لمْ نعد مُرتبطين به بعد الآن.
    Trinkwasser und Heilpflanzen, kein übles Jagdgebiet, wenn es einem nichts ausmacht, königliches Wild zu erlegen. Open Subtitles اصطياد سهل إنْ لمْ يكن لديكِ مانعٌ بقتل الماشية الملكيّة، و أنا لا أمانعها
    Von mir haben sie das nicht, aber es könnte einen Weg geben. Open Subtitles حسناً، أنتما لمْ تسمعا ذلك منّي، لكن قد تكون هناك وسيلة.
    Das ist auch der Grund, warum du dich nie offenbart hast. Open Subtitles ذلكَ هو السبب في كونكَ لمْ تكشف عن نفسكَ مطلقاً
    Er war definitiv kein Teil unserer Gruppe, das kann ich Ihnen sagen. Open Subtitles هُو بالتأكيد لمْ يكن جزءاً من مجموعتنا، أستطيع أن أخبركِ ذلك.
    Wenn er etwas Lustiges sagt, lache, als hättest du nie etwas Lustigeres gehört. Open Subtitles لو قالَ أيّ شيءٍ مُضحك,إضحكِ وكأنكِ لمْ تسمعي شيئًا مُضحِكًا كالذي قاله.
    Na ja, wenn man keine Guards hat, dann gäbe es keine Superstars. Open Subtitles حسناً، إذا لمْ يكن لديكِ المُنفذين، فإنّ النجوم لن يكونوا موجودين.
    Ich wusste es damals nicht, aber ich habe auf etwas Globales gewartet. Open Subtitles لمْ أكن أعرف في ذلك الوقت، لكن كنتُ أنتظر لشيءٍ عالمي.
    Ich habe sie nicht in ihrem Schuhschrank gesehen, aber ihr musst überall suchen. Open Subtitles لمْ أرَهم في رُفّ أحذيتها، لكن أريدك أن تبحث في كلّ مكان.
    Sage ich es ihnen nicht, lassen sie sie als M.P.C. vielleicht in Ruhe. Open Subtitles إذا لمْ أخبرهم، فلربّما سيعتقدون أنّها شخصيّة لا تتحرّك ذاتياً ويتركونها وشأنها.
    Sehen wir drunter und wenn wir nichts finden, dann vergessen wir es. Open Subtitles فلننظر تحته و إنْ لمْ يكن هناك شيء لا بأس، سأتراجع
    Er hat nichts von seiner Krankheit erzählt, damit wir uns ganz auf unsere Aufgabe konzentrieren. Open Subtitles لمْ يخبركِ عن مرضه لأنّه أراد إبقاء التركيز على المهمّة و أنا أتفهّم ذلك
    Oh ja. Aber wir haben eine ziemlich robuste Firewall. sie wurde nie überwunden. Open Subtitles نعم، لكن لدينا نظام جدار حماية قويّ تماماً، لمْ يتمْ اختراقه قط.
    Wieso hast du mich nicht verpfiffen, als sie dich schnappten? Open Subtitles لِمَ لمْ تشي بي حينما ألقوا القبض عليك ؟
    Jane, es reicht. Okay, ich gehe. war nett, sie zu sehen. Open Subtitles إذا لمْ يكن هذا غضباً، فإنّه يجب عليك مُراجعة طبيب.
    Er sagte er hätte diese Geschichte nie geschrieben und, dass er reingelegt wird. Open Subtitles قال أنّه لمْ يكتب قط تلك القصّة، وأنّه يتمّ تلفيق تُهمة له.
    Ich werde rausgeworfen, und dank dieser Klinik hab ich keine Zeit, mir was Neues zu suchen. Open Subtitles وسأطرد من شقتي وبفضل هذا المستشفى الغبي لمْ يتح لي وقت للبحث عن مسكن جديد
    Er konnte gut mit Computern umgehen. Aber er wusste es noch nicht genau. Open Subtitles أتعلمان، لقد كان بارعاً في الحواسيب، لكنّه لمْ يكن يعرف ذلك بالضبط.
    sie wollten mich nicht verabschieden lassen. sie wollten mir kein Dienstzeugnis schreiben. Open Subtitles لمْ يدعوني أودّع أيّ أحد ، لم يكتبوا لي رسالة توصية
    Davon hatte man vorher nie etwas gehört, eine völlig neue Taktik. Open Subtitles لمْ يُسمع بهذا من قبل حينها تخطيط جديد كليّةً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد