ويكيبيديا

    "مدينة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Stadt
        
    • New
        
    • schulde
        
    • schuldest
        
    • aus
        
    • schuldig
        
    • schulden
        
    • Land
        
    • Town
        
    • Ort
        
    • City
        
    • Städte
        
    • Städten
        
    • in der
        
    • Metropole
        
    unter Hinweis darauf, dass die palästinensische Stadt Bethlehem der Geburtsort von Jesus Christus und eine der geschichtsträchtigsten und bedeutendsten Stätten der Welt ist, UN إذ تشير إلى أن مدينة بيت لحم الفلسطينية هي مسقط رأس يسوع المسيح وأحد أهم المواقع التاريخية المرموقة على ظهر البسيطة،
    Das wäre eine enorme Metropolregion, wahrscheinlich viel größer als die Stadt Victoria. TED أن منطقة حضرية واسعة، ضخمة، ربما أكبر بكثير من مدينة فيكتوريا.
    Die Spieler sollen experimentieren und erforschen, es gibt Raum zum Scheitern - das war eine Stadt. TED أريد اللاعبين أن يكونوا قادرين على تجربة واستكشاف الإخفاق في الفضاء، هنا اختفت مدينة واحدة.
    Vor März 2011 war ich eine Foto-Retuscheurin mit Sitz in New York. TED قبل مارس 2011، كنت منقحة صور فوتوغرافية مستقرة في مدينة نيويورك.
    Wie findet man also eine vergrabene Stadt in einer derart ausgedehnten Landschaft. TED لذا، كيف يمكنك أن تجد مدينة مدفونة في مساحة طبيعية شاسعة؟
    Wir fanden auch Beweise für einen Juwelier für die gehobene Gesellschaft, was zeigt, dass das hier eine sehr wichtige Stadt gewesen sein muss. TED كما أنه لدينا أدلة على ورشة مجوهرات للطبقة الراقية، وتبين أنه أيا كان ما كان هناك قد كان مدينة هامة جداً.
    Gerade durchlaufen wir einen Prozess, um es an eine Stadt mit etwa 50.000 anzupassen, damit wir diese Arbeit im größeren Maßstab sehen können. TED والآن ما نقوم به هو المرور بعملية توسيع نطاق التجربة في مدينة يبلغ عدد سكانها 50,000 لنرى الأثر في المستوى الأعلى.
    Also zurück nach JoBurg, was manchmal auch Egoli genannt wird, was "Stadt aus Gold" bedeutet. TED لنعد الى جوهانسبورغ، والتي تسمى في بعض الأحيان ايغولي، وهو ما يعني مدينة الذهب.
    Es ist eine sehr heterogene Stadt, nicht wie Baltimore oder San Francisco. TED إنها مدينة متباينة جداً بطريقة تختلف عن بالتيمور أو سان فرانسيسكو.
    Es bedeutet, dass ein öffentlicher Raum in der Altstadt von Sevilla auf einzigartige und individuell zugeschnittene Weise der Funktion einer modernen Stadt dient. TED ما يعني أن المساحات العامة في المدينة القديمة لإشبيلية يمكنها أن تكون فريدة ومصممة على النحو الذي تعمل به مدينة حديثة.
    Diese Stadt ist ein UNESCO-Weltkulturerbe. Das hier ist Homs in Syrien. TED هذه هي مدينة اليونسكو للتراث العالمي حمص ، في سوريا.
    aus der geeinten Stadt wurde mit der Zeit ein Stadtzentrum mit Ghettos entlang der Stadtgrenzen. TED مع مرور الوقت تحولت المدينة الموحدة إلى مركز مدينة بأحياء متباينة على طول محيطها.
    in der Stadt Yakima, Washington, in der 49 % der Bewohner Latinos sind, ist bis zu diesem Jahr nie ein Latino im Stadtrat gewesen. TED في مدينة ياكيما، واشنطن حيث 49 بالمئة من تعداد السكان هم لاتينيون، لم يكن هناك لاتيني في مجلس المدينة لحد هذه السنة.
    Man braucht Grundlaststrom, um eine Stadt zu versorgen, oder einen städtischen Planeten. TED ان الطاقة الكهربائية هي اساس صناعة اي مدينة او كوكب المدن
    Tu das, wenn du willst. Die nächste Stadt ist 15 km weg. Open Subtitles اذهب لتتصل ان أردت , أقرب مدينة على بعد عشرة أميال
    Kein Papst besuchte je eine Stadt, in der die Zeitungen streiken. Open Subtitles البابا أبداً لا يزور مدينة حيث الصُحُفَ في حالة إضراب
    Er war ein junger Ehemann, ein semiprofessioneller Basketballspieler und ein Feuerwehrmann in New York. TED كان زوجا شابا ولاعب كرة سلة نصف محترف ورجل اطفاء في مدينة نيويورك.
    Gut, ich habe mir gedacht, wegen Thanksgiving, du weißt doch, schulde ich dir ein Truthahn-Essen. Open Subtitles الآن، أنا أفكر بــ عيد الشكر تذكرين؟ أنا مدينة لك بديك رومي على للعشاء
    Los, rasier ihr den Schädel! Du schuldest mir eine kahlköpfige Frau! Open Subtitles فقط ادخلى و احلقى شعرها انتى مدينة لى بفتاة صلعاء
    Sie sind mir was schuldig. Bedenkt man, Open Subtitles أنت مدينة لي فكري بالمرات التي غطيت عنكِ
    Ich schätze, Sie schulden ihm eine Minute Ihrer Zeit, damit er Ihnen sagen kann, was er sagen will. Open Subtitles انظري، الآن أعتقد أنك مدينة له بدقيقة من وقتك ليقول ما لديه
    Das Schiff steuert das nächste Land an, in dem wir Zuständigkeit für eine Anklage besitzen. Open Subtitles الآن هذه السفينة ليست تحت سيطرة الشمال. ‏ فلترسل أقرب مدينة قواتها إلى هنا.
    Die Versammlung wurde einberufen, also muss ich nach Charles Town. Open Subtitles حسناً سيعقد إجتماع لذا فأنا مدعوا إلى مدينة تشارلز تاون
    in einem Ort namens Sendai City, bei einer Fahrschule in den Vororten von Tokyo. TED في مكان يسمى مدينة سينداي، في مدرسة تعليم قيادة سيارات في ضواحي طوكيو.
    Dies ist ein Foto von einer Werkbank in Jilin City in China. Sie können beobachten, wie Leute ein Handy auseinandernehmen und es wieder zusammensetzen. TED هذا من طاولة عمل في مدينة جيلين في الصين، وتستطيع أن ترى الناس يقومون بتفكيك الجهاز ومن ثم إعادة تجميعه من جديد.
    Wir schätzen, dass jetzt 20 Städte in 17 Ländern unter vollem Beschuss stehen. Open Subtitles نحنُ نُقدّر أن هُناك 20 مدينة و17 بلداً تتعرّض الآن لإجتياح كامل.
    Fünf Tage die Woche bin ich in 40 Städten live auf Sendung und spreche mit Männern und Frauen im ganzen Land, die das Gefühl haben festzustecken. TED خمسة أيام في الأسبوع، أقوم ببث مباشرٍ في 40 مدينة وأتحدث إلى الرجال والنساء في جميع أنحاء أمريكا والذين يشعرون أنهم عالقون في ورطة.
    Für ein paar Tage verwandelten sie die Metropole in eine Gemeinschaft, in der unendliche Möglichkeiten herrschen. TED ولأيام قليلة حولوا مدينة ضخمة إلى مجتمع يتمتع بعدد لا نهائي من الإمكانات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد