ويكيبيديا

    "مرتب" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Lohn
        
    • ordentlich
        
    • sauber
        
    • Bezahlung
        
    • aufgeräumt
        
    • vorbereitet
        
    • Gehalt
        
    • sortiert
        
    • arrangiert
        
    • Gehälter
        
    Gleicher Lohn, weniger Stunden, gleicher Lohn, weniger Stunden. Open Subtitles من أنت ؟ مرتب متساوى ؛ أيام قليلة مرتب متساوى ؛ أيام قليلة
    Nein, nicht alles passt so ordentlich in das Paradigma, aber das heißt nicht, dass nicht doch etwas auf den höchstmöglichen Ebenen vor sich geht. TED لا ، ليس كل مرتب بشكل مناسب في النموذج، ولكن هذا لا يعني أن ليس هناك شيئا ما يجري على أعلى المستويات الممكنة.
    Denkt daran, dass die Uniformen morgen sauber sind, damit ihr wie ein Football-Team ausseht. Open Subtitles ضعوا خوذاتكم بشكل مرتب و تذكروا أمر الملابس تنظف و تغسل لأجل الغد
    - Wenn Sie es mir sagen... - Mh-hmm. Werde ich Sie nicht ohne Bezahlung suspendieren. Open Subtitles إذا أخبرتيني، لن أوقفك عن العمل بدون مرتب
    dass du zwar aufgeräumt hast... Open Subtitles و فى هذا الصباح وجدنا كل شيء مرتب
    Die Zollpapiere wurden wie versprochen vorbereitet. Es ist alles in Ordnung. Open Subtitles تم تجهيز الأوراق الجمركية كما وعدت كله شئ مرتب
    Die zweite Sache war, dass ich aufhörte, weiter ein Gehalt von meiner Gemeinde zu verlangen. TED الشئ الثاني كان، توقفت عن أخذ مرتب من الكنيسة التي أعمل بها.
    Mein Adressbuch ist nach Städten sortiert und mein Pager geht beim Essen los. Open Subtitles ولهذا دفتر عناويني مرتب بأسماء المدن ويرن جهز ندائى أثناء العشاء
    Aber das zählt nicht wirklich. Es wurde schon im Vorhinein arrangiert. Open Subtitles ولكن هذا أمر لا يحسب كما أنه كان مرتب مسبقًا
    Wer damit nicht klar kommt, kann seinen Lohn abholen und verschwinden. Open Subtitles إذا لم يعترف أي رجل بهذا .. فتعالى لمكتبي فوراً سأدفع لك مرتب أسبوع زيادة
    Nicht zu fassen, ich habe zwei Monate Lohn für ein Pfund Stoff ausgegeben. Open Subtitles أتا لا أصدق إني صرفت مرتب شهرين كاملين .على 20 إنش من النسيج أنا مفلسة.
    Ich zahle dir einen fairen Lohn, du bekommst keine Probleme,... und vielleicht kannst du dir das Videospiel kaufen, von dem du dachtest es ist wichtig genug, um es zu stehlen. Open Subtitles سأدفع لك مرتب عادل وستبقى بعيداً عن المشاكل و ربما تشتري تلك اللعبة التي ظننت انها مهمة لدرجة أن تسرقها
    Ja, aber wenn es bei einem Mann zu Hause zu ordentlich und... zu sauber aussieht, weißt du, dann ist er entweder verheiratet oder schwul. Open Subtitles نعم لكن اذا كان منزل الرجل مرتب ونظيف جدا كما تعلمين فهو متزوج او شاذ
    Sie soll sehen, dass alles ordentlich und sauber ist. Open Subtitles أنا لا أريد أي محادثات جانبية أريدها أن ترى كل شيء مرتب ونظيف.
    In unserem gemütlichen Haus, alles gepflegt und ordentlich, Open Subtitles في منزلنا الدافئ , كل شيء منظم و مرتب
    Sie sind für einen Monat suspendiert, ohne Bezahlung. Open Subtitles أنت موقوف عن العمل لمدة شهر بدون مرتب.
    Faire Bezahlung! Open Subtitles مرتب عادل
    Es ist nicht aufgeräumt. Open Subtitles نعم. إنه غير مرتب الآن
    Alles ist vorbereitet. Open Subtitles . كل شئ مرتب ... غداً،عندماأصدقائنايتجمعون
    Das ist eine große Belastung für das Gehalt eines Hauptmanns. Open Subtitles بأمكاني تخيل الضغوط المالية من إرسال طفل الى الجامعة على مرتب نقيب
    Mein Adressbuch ist nach Städten sortiert und mein Pager geht beim Essen los. Open Subtitles ولهذا دفتر عناويني مرتب بأسماء المدن ويرن جهز ندائى أثناء العشاء
    Isabella, wenn ich deine Hochzeit nicht arrangiert hätte, würden wir noch immer in einer gottverdammten Ecke Frankreichs leben, Open Subtitles إيزابيلا. هل لم أكن مرتب لزواجك نحن ما زلنا نود العيش في زاوية بعيدة لفرنسا
    Die Gehälter sollten mehr den Abrechnungen entsprechen statt Honorarvergütungen zu sein. Open Subtitles الرواتب يجب ان تدفع نحو ما يتم فوترته بدلا من المكافآت الغير مرتب لها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد