ويكيبيديا

    "مرتبط" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Verbindung
        
    • zu tun
        
    • verlobt
        
    • steht
        
    • mit dem
        
    • verschlüsselt
        
    • verbunden
        
    • gebunden
        
    • Beziehung
        
    • hängt
        
    • das mit
        
    • mit der
        
    Er steht... mit 13 ungeklärten Morden in zehn verschiedenen Staaten in Verbindung. Open Subtitles إنه مرتبط ب 13 جريمة غير محلولة في عشر ولايات مختلفة
    Die meisten von uns wissen, dass schlechter Schlaf mit Krankheiten wie Alzheimer, Herz-Kreislauf-Krankheiten, Schlaganfall und Diabetes in Verbindung steht. TED يعلم معظمنا أن النوم غير الكافي مرتبط بالأمراض كالزهايمر وأمراض القلب والأوعية الدموية، والسكتة الدماغية والسكري.
    Priester hat mit Tod zu tun. Ich soll doch hier nicht an den Tod denken? Open Subtitles لأن الكاهن مرتبط بالموت وأنت لا تريدني أن أفكر بالموت في حالتي، أليس كذلك؟
    Warum kam er zu uns, suchte Anschluss obgleich er schon verlobt war? Open Subtitles ولكن لماذا جاء إلينا إذا كان مرتبط بالفعل
    Denkst du, irgendetwas davon hat mit dem Mädchen im Krankenhaus zu tun? Open Subtitles هل تعتقدين أن أياً من هذا مرتبط بتلك الفتاة في المشفى؟
    Chevron One verschlüsselt. Open Subtitles الرمز الأوّل، مرتبط
    Heute in unserer modernen Welt ist alles, wegen des Internets, wegen der Art von Dingen, die hier besprochen wurden, miteinander verbunden. TED اليوم في عالمنا المتحضر، بسبب الأنترنيت، بسبب أصناف الأشخاص الذين تم الحديث عنهم هنا، كل شيء مرتبط بكل شيء.
    Es ist kaum gebunden an eine Art von physischer Realität in unseren Gedanken. TED إنه بالكاد مرتبط بأي نوع من الواقع المادي في أذهاننا.
    Und mir wurde klar, dass er nicht nur ein enzyklopädisches Wissen über Musik besaß, sondern ihn mit ihr auch eine enge persönliche Beziehung verband. TED وقد أدركت حينها ليس فقط أنه موسوعة معلومات موسيقية إنما أنه أيضاً مرتبط إلى كل تلك الموسيقى بصورة شخصية ومباشرة
    Ruß ist der Dreck, der sich ansonsten in Ihren hübschen rosa Lungen festsetzt, und der in Verbindung gebracht wird mit – TED أسود الكربون هو وسخ الذي يمكن أن يسكن في رئتيك الوردية الجميلة، وانه مرتبط.
    Dante stellt also eine Verbindung her zwischen Judas und della Vigna durch die Habgier, die er in ihnen sah. Open Subtitles في الحقيقه الجشع والشنق مرتبط بالعقل في القرون الوسطى.
    Um euch zu unterstützen, brauchen wir eine Verbindung zum organisierten Verbrechen... oder, noch besser, zu Terrorismus oder Korruption. Open Subtitles لملاحقة هذه القضيّة نحتاج إلى هدف مرتبط بالجريمة المنظّمة ومن الأفضل أن يكون للأمر علاقة بالإرهاب أو الفساد
    Nein, noch nicht. Dass ihr verlobt seid, finde ich einfach Wahnsinn. Open Subtitles لازلت لا استطيع ان اصدق انك مرتبط
    Nun, die Eichel ist natürlich assoziiert mit dem Eichenbaum - wächst zu einem Eichenbaum, der mit Abraham assoziiert ist. TED ان البلوط حتما مرتبط بشجرة البلوط الذي ينمو فيها .. والتي هي بدورها مرتبطة بالنبي إبراهيم
    Chevron Two verschlüsselt. Open Subtitles الرمز الثاني، مرتبط
    Die Menschen möchten nicht darüber reden. Es ist Angst damit verbunden. TED يكره الناس الحديث عنه. هناك خوف و قلق مرتبط به.
    Aber wir sind beide an andere gebunden. Open Subtitles العواطف هي العواطف لكن كلانا مرتبط بشخص آخر
    Offenbar habe ich eine besondere Beziehung zu Erdbeben. Open Subtitles يبدو أن مصيري مرتبط بشدة بالهزات الارضية.
    Er hängt nicht mit einem der Essays im Buch zusammen. TED فهو غير مرتبط بأي من المقالات التي تناولها الكتاب.
    Ich in war mal New York und stieg in ein Taxi. Ich setzte mich auf den Rücksitz und vor mir sah ich etwas, das mit Theater zu tun hatte. TED مرة كنت في نيويورك و ركبت سيارة أجرة. جلست في المقعد الخلفي، و أمامي رأيت شيئاً ما مرتبط بمسرحية.
    Meine Schlussfolgerung ist folgende: Etwas wirklich zu verstehen, hat mit der Fähigkeit zu tun, die Perspektive zu ändern. TED لذا فإن استنتاجي هو التالي: إن فهم شيء بشكل عميق جداً مرتبط بالقدرة على تغيير منظورك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد