Ich bedaure, ihr keine neuen Hinweise oder Verdächtigen liefern zu können. | Open Subtitles | ويؤلمني حين أخبرها ليس هناك خيوط لا مشتبه ولا شيء |
Selbst ein Anfänger weiß, dass das Verhören eines Verdächtigen ohne Rechtsbeistand gegen dessen Rechte verstößt. | Open Subtitles | حتى شرطي مبتدئ يعرف ان استجواب مشتبه به بدون وجود محام هو خرق لحقوقه |
- Sie sahen einen Verdächtigen weggehen, und feuerten Ihre Waffe ab? | Open Subtitles | كان لديك مشتبه به على قدميه، وأطلقت النار من سلاحك؟ |
Er ist ein Verdächtiger in 15 Bombenanschlägen, verantwortlich für 10 Todesopfer. | Open Subtitles | إنه مشتبه في 15 تفجير، والمسئول عن مقتل 10 أشخاص |
- David könnte sogar verdächtig sein. - Das sollte man in Betracht ziehen. | Open Subtitles | ـ ديفيد ممكن ان يكون مشتبه به ـ أعتقد ان هذا سيوضع فى الاعتبار |
Ihr verdächtigt mich, in diesen Fall verwickelt zu sein, was nicht stimmt. | Open Subtitles | عرفت أنني سأكون مشتبه بها للتورط في هذا، ولكنني لست كذلك |
Sie haben nun also auch eine Verdächtige verloren, Chief Inspecteur? | Open Subtitles | اذن أنت الآن لديك مشتبه به مفقود أيضاً يا سيدي المفتش |
Ich ermahne euch, zu beachten, dass die Polizei noch keinen Verdächtigen benannt hat, also bitte hört auf, haltlose Anschuldigungen gegenüber Kameraden zu verbreiten. | Open Subtitles | أرجو أن نتذكر أن الشرطة لم تسمي أي مشتبه به بعد لذا توقفوا عن نشر إتهامات لا أساس لها ضد زملائكم |
Nun, das passiert in der Regel, wenn alle Beweise auf einen Verdächtigen hinweisen. | Open Subtitles | حسناً، هذا عادة ما يحدث عندما تُشير كلّ الأدلة إلى مشتبه به. |
Sie haben gerade einen Verdächtigen aufgegriffen, der den Wagen des Opfers fuhr. | Open Subtitles | حسنا، فهمت لقد عثروا توا على مشتبه به يقود سيارة الضحية |
Ein Opfer oder Zeuge identifiziert einen Verdächtigen durch den Einsatz von Bildern der Ermittlungsbehörden. | TED | ضحيه أو شاهد عيان يحدد جاني مشتبه به من خلال إنفاذ القانون باستخدام الصور. |
Beschreibung des Verdächtigen. Männlich, weiß, Alter ca. 20 , Größe 1.75 m | Open Subtitles | مشتبه به رجل أبيض بعمر حوالي 20 متوسط الطول |
Jetzt haben sie einen fall, in dem es keine spuren gibt, keine fingerabdrücke, keine motive, keine Verdächtigen. | Open Subtitles | والان لديك قضية بدون أى أدلة بدون بصمات بدون دوافع , بدون مشتبه فيهم |
Es gibt nicht einmal den Hauch eines anderen Verdächtigen. | Open Subtitles | نعم .. هو المقصود دون شك لا توجد حتى تعقيدات فى مشتبه به آخر |
Ich war ein Verdächtiger. Man erschoss das Opfer mit einer Waffe wie meiner. | Open Subtitles | أعتقد أني كنت مشتبه به لفترة من الزمن, بسبب أن الضحية قتلت بسلاح مماثل لسلاحي |
ein Verdächtiger angeschossen, fünf verhaftet. | Open Subtitles | لقد سقط مشتبه به و هناك خمسه اخرون مقبوض عليهم |
Sie sagten ihm direkt, dass er verdächtig ist. | Open Subtitles | تحدثتِ إليه ؟ قلت لكِ بصريح العبارة أنه مشتبه به |
ln diesem weißen Viertel wirkt das verdächtig. | Open Subtitles | لا تَستطيعُ التَجَوُّل في هذا الحيّ. تبدو وكأنك مشتبه بهَ. |
Wenn Sie in einem Kriminalfall verdächtigt werden, dann wird mit ziemlicher Sicherheit Ihr Telefon angezapft. Aber heute sind wir weit jenseits dessen. | TED | اذا كنت مشتبه في جريمة من الواضح جدا ان هاتفك سوف يكون مراقب لكن اليوم , بالاضافة الى ذلك |
Ich habe eine Verdächtige. Sie leugnet es nicht einmal. | Open Subtitles | عندي مشتبه بها هي لا تنكر حتى بانها عملتها |
Bis jetzt habe ich drei in Verdacht, einer recht wahrscheinlich. | Open Subtitles | حتى الأن لدي ثلاثة مشتبه بهم و واحد محتمل |
Anti-Terror-Einheit, bewaffneter Täter verlässt das Gebäude. | Open Subtitles | إسحق فريقا، مشتبه به مسلّح ومن المحتمل يشقّ طريقه خارج البناية. |
Entweder Sie haben einen Zeugen, oder das hier sind Verdächtige durch ähnliche Mordfälle. | Open Subtitles | لا بد من وجود شاهداً أو مشتبه بهم في جرائم قتل كهذه |
Nein, aber er war unsicher. - Sie sind nicht tatverdächtig? | Open Subtitles | لا ، و لكنهم شعرو بأن عوده أخضر هل نحن على يقين من أنهم ليسوا مشتبه بهم ؟ |