ويكيبيديا

    "نائب" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Vizepräsident
        
    • Deputy
        
    • Vice
        
    • Vizepräsidenten
        
    • Vize
        
    • Stellvertretenden
        
    • Hilfssheriff
        
    • Stellvertreter
        
    • Vize-Präsident
        
    • Vizepräsidentin
        
    • Vizedirektor
        
    • Vize-Präsidenten
        
    • Vizekönig
        
    • Stellvertretender
        
    • VP
        
    Wollen Sie mir sagen, dass der Vizepräsident damit zu tun hat? Open Subtitles أأنت هنا لتخبرني أن نائب الرئيس ما زال معهم بالاتحاد؟
    Wenn diese Leute so mächtig sind wie wir denken, was hat der Vizepräsident ihnen dann wohl als Preis für seinen Kopf geboten? Open Subtitles أن كان هؤلاء الناس أقوياء مثلما يظن كلانا، مما يجعلني أشك أن كان نائب الرئيس قدمهم كبديل للسعر على رأسه
    Wenn das nicht unser Deputy London ist... Immer ein Auge auf alles. Open Subtitles حسناً , أليس هذا هو نائب الشرطة الذى يُشاهد هذه الأشياء ؟
    Ich bin der Assistent des Assistant Deputy Administrative Assistant... des Staatsanwaltes von New York. Open Subtitles أنا مساعد لمساعد نائب مساعد إداري لي النائب العام لمقاطعة نيويورك.
    Mr. Vice President, bitte geben Sie mir noch eine Minute. Open Subtitles يا نائب الرئيس .. هل من الممكن أن تمنحني دقيقة واحدة
    Ich entnehme Ihrer Akte, dass Sie einmal kandidiert haben für das Amt des Vizepräsidenten. Open Subtitles أَرى بملفِكَ بأنّك كُنْتَ مرشحاً سابقاً لمنصب نائب رئيس الولايات المتحدة ذلك صحيحُ
    Ich glaube, ich habe bewiesen, dass ich kein typischer Vizepräsident bin. Open Subtitles أعتقد أنني استطيع ذلك لانه ليس لديك نائب رئيس نموذجي
    Der Präsident oder ein als Präsident amtierender Vizepräsident stimmt nicht mit ab, sondern beauftragt ein anderes Mitglied seiner Delegation, an seiner Stelle abzustimmen. UN لا يشترك الرئيس، أو نائب الرئيس الذي يتولى مهام الرئيس، في التصويت بل يسمي عضوا آخر من أعضاء وفده للتصويت بدلا منه.
    Als Al Gore Vizepräsident war, hatte sein Team eine Idee zur Deregulierung eines Großteils der Telekommunikationsbranche. TED عندما كان آل غور نائب رئيس، كان فريقه طموح لتحرير جزء كبير من صناعة الاتصالات السلكية واللاسلكية من قوانين تنظيمية.
    Ich bin der Assistent des Assistant Deputy Administrative Assistant... des Staatsanwaltes von New York. Open Subtitles أنا مساعد لمساعد نائب مساعد إداري لي النائب العام لمقاطعة نيويورك.
    Nein, aber es hieß, ein Deputy würde ihn rauswerfen, und er kann nirgendwo hingehen. Open Subtitles لا، لكنهم أخبروني بأنَّ نائب الشرطة سيقوم بطرده، وهو لا يملك مكاناً للعيش فيه
    Deputy Chief Karras, Lieutenant Bianco. Open Subtitles رئيس نائب كاراس، شرطة عبور. هذا الملازم أوّل بيانكو.
    Danke, dass Sie meinen Anruf entgegen- nehmen, Mr. Vice President. Worum geht es? Open Subtitles شكراً لردك علي مكالمتي, سيدي نائب الرئيس
    Mr. Vice President, das letzte Mal, als wir gesprochen haben, sagten Sie, es gäbe eine Chance das Sub-Circuit Board zu bekommen. Open Subtitles سيدي ، نائب الرئيس . أخر مره تحدثنا قلت أنه مازال هناك فرصه لتستغلها
    Brody; sie haben ihn mit dem Vizepräsidenten durch den Metalldetektor geschoben. Open Subtitles لقد هرعوا به مباشرة عبر كاشف المعادن مع نائب الرئيس.
    Den Vizepräsidenten davon zu überzeugen, einem Reporter zu erlauben, dabei zu sein. Open Subtitles أن أقنع نائب الرئيس بأن يسمح لصحافية وحيدة بأن تغطي الحفل
    Der Gouverneur Zhi Li bestätigt, dass Jiang Yan, der Vize Gouverneur von Henan, Open Subtitles بحسب حاكم زهي لي جيانغ يان هاو نائب حاكم هينان أنتهك التخصصات
    Ein diesbezügliches Erfolgsbeispiel ist die Übernahme der vom AIAD angeführten Initiative für organisatorische Integrität, mit der die Integrität als zentraler Wert der Organisation gestärkt werden soll, durch das Büro der Stellvertretenden Generalsekretärin. UN ومن الأمثلة الناجحة في هـــذا الصدد، مبادرة النـزاهة في المنظمة، التي بدأها مكتب خدمات الرقابة الداخلية لتعزيز النزاهة كقيمة أساسية في المنظمة، وتولاها من بعده مكتب نائب الأمين العام.
    Der wütende Hilfssheriff, Jesse Bard, schlug Griffin mit seiner Waffe und brach ihm den Kiefer. Open Subtitles وقد اشهر نائب المأمور جيس بارد سلاحه على وجه جريفين وكسر له فكّه
    Der Stellvertreter ist so lange Direktor, bis sie einen Ersatz haben. Open Subtitles لقد سمعت أن نائب المدير تولّي زمام الأمور حتى يجدوا غيره
    Der Vize-Präsident wurde benachrichtigt und verhält sich laut Protokoll. Open Subtitles وتم إعلام نائب الرئيس وهو يتبع البروتوكولات
    Zehntausende werden erwartet, einschließlich des Präsidentschaftskandidaten und der mutmaßlichen Vizepräsidentin, Senatorin Haas. Open Subtitles ،يتوقّع عشرات الآلاف بما فيهم المرشح الرئاسي وإختياره المُشاع لمنصب نائب الرئيس
    FBI-Bericht, unterzeichnet vom Vizedirektor, spricht mich frei von allen Beziehungen mit dem KGB. Open Subtitles تقرير المباحث الفيدراليه تم توقيعه من نائب المدير يبرئنى من تورطى مع المخابرات الروسيه
    Die Anklage war astrein weil das Opfer der Bruder vom Vize-Präsidenten war? Open Subtitles الإدعاء كان قاضياً لأن الضحية هو شقيق نائب الرئيس
    Mit dem Vizekönig werde ich gleichgestellt sein. Open Subtitles سأتعامل بشروط متساوية مع نائب الملك وملوك وأمراء آخرون
    Warum schreibt ein Stellvertretender Landsheriff einen persönlichen Scheck für Gerichtsakten aus? Open Subtitles لماذا يقوم نائب مفوض للمقاطعة بكتابة شيك شخصي لسجلات محكمة؟
    Ich schätze, euer VP hat einen Deal gemacht. - Du Dreckstück. - Warte. Open Subtitles بسبب صفقة مع نائب المدير أجريت صفقة لـ " جيمي " ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد