ويكيبيديا

    "هادئ" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • ruhig
        
    • still
        
    • ruhigen
        
    • leise
        
    • cool
        
    • ruhiger
        
    • Ruhe
        
    • friedlich
        
    • ruhiges
        
    • ruhige
        
    • Stille
        
    • entspannt
        
    • langsam
        
    Es ist so schön hier, so unberührt, so friedlich. So ruhig. Open Subtitles ، إنه جميل جداً ، ونقي جداً مكان هادئ جداً
    Es ist so ruhig und intim. Was könnte besser sein, oder? Open Subtitles وهو هادئ وحميم جدا لا يوجد افضل من ذلك, صحيح؟
    Nun, wir versuchen es nur es ruhig zu behandeln, bis wir uns daran gewöhnt haben. Open Subtitles في الواقع , نحن نحاول فقط أن نبقي الوضع هادئ حتى نتعرف على بعض
    In manchen Fällen fühlt man das alles, eingeschlossen man selbst, ist alles absolut still. Open Subtitles بأي حال هناك شعور بأن كل شيء بما في ذلك نفسك، هادئ تماما
    Vier Männer warteten ungeduldig auf einer kleinen Insel umgeben von einer ruhigen See. Open Subtitles وكان هناك أربعة رجال ينتظرون بلهفة على جزيرة صغيرة يحيطها بحر هادئ
    Nachdem wir die Kürbislaterne geschnitzt haben, aber du musst leise sein. Open Subtitles بعد أن ننحت اليقطينه ولكن يجب عليك ان تكون هادئ
    und es ruhig ist... solltest du zurück in dieses Haus gehen. Open Subtitles ويصبح المكان هادئ يجب ان ترجع مرة أخري لهذا البيت
    Es ist ruhig hier und fernab von neugierigen Dieben, die nach Bargeld suchen. Open Subtitles المكان هادئ هُنا، وبعيد عن اللصوص الفضوليين الذين يبحثون عن أموال نقديّة.
    Ja, ich sehe ständig nach, aber alles ruhig an der Meta-Menschen-Front. Open Subtitles أجل، أظل أفحص ولكن كل شيء هادئ في جانب المتحولين
    Hier gibt es fast nur Gewerbebetriebe, darum ist es hier nachts ruhig. Open Subtitles وهي تجارية في الغالب حول هنا، لذلك هو هادئ في الليل.
    Er kann nicht in diesem Haus arbeiten. Für ihn muss es ruhig sein. Open Subtitles انه لايمكنه العمل فى هذا المنزل يجب ان يكون هادئ
    Er ist nicht so wie Asa und seine Frau. Er ist ruhig und angenehm. Open Subtitles إنه ليس مثل آسا أو زوجته إنه هادئ ولطيف جداً
    Sie soll im Dunkeln liegen und sich ruhig verhalten, dann geht es glatt. Open Subtitles عليها البقاء في مكان هادئ ومظلم حتى تتخطى المضاعفات
    Nach außen ruhig, sogar gelassen stellte sie sich mit ganzer Leidenschaft dem Tod entgegen. Open Subtitles هادئ ظاهرياً هادئ حتى هي على الرغم من هذا حرّضتْ نفسها ضدّ الموتِ مَع كلمات عاطفيةِ عاجزة النقل
    Wir haben uns hingesetzt und Wasser getrunken und alle waren still. TED ومن ثم جلسنا وشربنا الماء وكان كل شخص هادئ
    Es ist so still und friedlich, noch stiller als in den wäldern, wo die vögel singen und zwitschern, wenn ich komme. Open Subtitles هو هادئ وسلمي جداً هنا تقريبا أهدأ من الغابة
    Wenn diese Gefühle kommen, suchen Sie sich einen ruhigen Platz, und kommen Sie zur Ruhe. Open Subtitles و عندما تشعر بها عليك أن تذهب لمكان هادئ و تهدئ نفسك بأي بطريقه
    Keine volle Lautstärke, kaum da, es ist leise, kaum hörbar, aber es ist da. TED وليس بصوت عال، ولكن بصوت بالكاد يسمع. هادئ جداً، ويجب علي التركيز لأستطيع سماعه، ولكنه موجود.
    Mr. Koufax ist ein cooler Typ. Ich wünschte, mein Dad wäre so cool. Open Subtitles السّيّد كوفاكس رجل هادئ فعلاً , أتمنّى لو كان أبي بمثل براعته
    Ein Ort, wo Menschen nachdenken, sich erinnern können — eine Art ruhiger Ort. TED كان هذا المكان للناس للتفكر و التذكر كمكان هادئ
    - Ja. Ich gehe gern in ein ruhiges Lokal, in dem ich mit Freunden quatschen kann. Ja. Open Subtitles أحب التدلي في مكان هادئ حيث يمكن أن أتكلم مع أصدقائي
    Es war seine ruhige Art. Wie er ging und sprach, das war ungewöhnlich hier. Open Subtitles أنه هادئ فى المشى و الحديث وهذا يعتبر غريب هنا
    Begraben wir diesen Mann, der laut durchs Leben lief und in aller Stille abtrat. Open Subtitles لندفن هذا الرجل الذي كان مروره بالحياة صاخباً و قام بخروج هادئ
    Ich bin entspannt, aber warum steigen wir auf? Open Subtitles انا هادئ, لكني أريد أن أهبط.
    Während Ihr Körper langsam... ..tiefer in einen Zustand friedlicher Entspannung gleitet,... Open Subtitles كجسمك بشكل هادئ أكوام... الأعمق والأعمق... إلى حالة الإرخاء السلمي،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد