ويكيبيديا

    "هذا من" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • das für
        
    • das schon
        
    • das von
        
    • es für
        
    • das aus
        
    • Das ist für
        
    • das noch
        
    • das nicht
        
    • so
        
    • es von
        
    • Das war
        
    • das hier
        
    • dies
        
    • das ist aus
        
    • das ist von
        
    - Habt ihr das für uns gemacht? - Haben Stunden gebacken. Open Subtitles هل فعلت كل هذا من اجلنا كنت اطبخ طوال الاسبوع
    Aber wenn du das für mich tust, helfe ich dir dabei. Open Subtitles ولكن إذا فعلت هذا من أجلي، سأجد لك على مخرج.
    Was danach ist, liegt bei mir. Wo habe ich das schon mal gehört? Open Subtitles وأي شيء يحدث هو عائد إلي أين سمعت هذا من قبل ؟
    Nicht das erste Mal, dass das von einem Mitglied dieser Familie getan wurde. Open Subtitles ليست أوَّل مرّة يُلمّ بي هذا من قبل عضو من هذه الأسرة.
    Aber wenn ich es für euch mache, erlässt man mir 3! Open Subtitles أنا أفعل هذا من أجلكم، يارجال وأنت تلغي الثلاث سنوات
    Ich fragte mich wie sie das aus so großer Nähe konnten. TED وكنت اتساءل كيف يمكن لهم فعل هذا من مسافتهم القريبة.
    Homer, Das ist für vier Jahre Mindestlohn, du Arschloch. Open Subtitles هذا من أجل الحدّ الأدنى لأجور أربع سنوات أيّها الحقير
    Und das für einen Titel, von dem wir beide wissen, dass er dir ziemlich gleichgültig ist. Open Subtitles كل هذا من أجل أن تستطيع أن تطالب بلقب وكلانا نعلم أنك لاتهتم بذلك حتى
    Du musst hier weg. Du musst das für mich tun. Ok? Open Subtitles أودّكِ أن تغادري، أودّكِ أن تفعلي هذا من أجلي، إتّفقنا؟
    Baby, das weiß ich doch, aber du musst das für mich tun, okay? Open Subtitles حبيبتي أنا أعلم ولكن أنا بحاجة لك لتفعلي هذا من أجلي، حسنا؟
    Sicher... Ich kann nicht glauben, dass Sie das für mich getan haben. Open Subtitles بكل تأكيد , لايمكنني أن أصدق بأنك فعلت هذا من أجلي
    Was er auch tut wo immer mein Sohn ist, er tut das für seine Familie. Open Subtitles مهما يكن ما يفعله .. أينما يكن ابني فإنه يفعل هذا من أجل عائلته
    Er hat das schon vorher gemacht, aber ihr habt gesehen, wie er sich aufführte. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّه فعْلُ هذا من قبل لَكنَّك رَأيتَ الطريقَة التي كَانَ يَتصرّفُ بها
    Nein, ich habe nur das Gefühl, das schon mal getan zu haben. Open Subtitles لا،الأمر و ما فيه أنني أعتقد أننا فعلنا هذا من قبل
    Wenn du das von mir willst, werde ich das für dich tun. Open Subtitles إذا كان هذا ما تريدينني أن أفعله سأفعل هذا من أجلكِ
    Ich habe es für Essen gemacht. Ich wusste nicht, was es war! Open Subtitles لقد فعلت هذا من أجل الطعام لم أكن أدرك ماذا يحدث.
    Ja, John hat mir davon erzählt. Ist das aus der Vollzugsabteilung? Open Subtitles جون أخبرني عن هذا هل حصلت على هذا من السجلات
    Es tut mir wirklich Leid, aber Das ist für das größere Ganze. Open Subtitles أنا آسف جداً لكن هذا من أجل الخير الأعظم
    Ich habe dir das noch nie gesagt, aber das hätte ich tun sollen. Open Subtitles أنا لم أقل لك هذا من قبل, و كان يجب علي قوله
    Früher musste ich das nicht, weil du dich um alles gekümmert hast. Open Subtitles لم يتوجب علي هذا من قبل كنت دوما تعنى بكل شيء
    Na ja, ich hoffe, das macht es nicht schlimmer, aber Sie sollten es von uns hören: Open Subtitles حسناً اتمني ان لا يزيد هذا من ضغوطاتك ولكني اردتك ان تسمع هذا منا نحن
    Nach 2 Wochen hieß es, sie wacht nicht mehr auf. Das war vor 6 Monaten. Open Subtitles بعد أول أسبوعين قالوا أنها لن تستيقظ لقد كان هذا من ست شهور مضت
    Wenn du noch etwas höher gehst, sollte ich das hier wohl runterstellen, huh? Open Subtitles ان كنت ستصرخ بشكل اعلى ربما يجب ان أضع هذا من يدي؟
    dies ist ein Foto von einer Werkbank in Jilin City in China. Sie können beobachten, wie Leute ein Handy auseinandernehmen und es wieder zusammensetzen. TED هذا من طاولة عمل في مدينة جيلين في الصين، وتستطيع أن ترى الناس يقومون بتفكيك الجهاز ومن ثم إعادة تجميعه من جديد.
    Rives: Das andere Ende des Zeitstrahls ist auch dabei. das ist aus dem 31. TED رايفز: والجانب الآخر للإطار الزمني، هذا من القرن الحادي والثلاثين.
    Das Kennzeichen steht direkt hier. das ist von 21 Uhr in der Nacht als er verschwand. Open Subtitles رقم لوحة السيّارة مدوّن هنا، هذا من الساعة التاسعة ليلة اختفائه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد