Sei nicht sarkastisch. Möchtest du jetzt wirklich ein junges Mädchen sein? | Open Subtitles | لا تكوني متهكمة كثيرا هل تريدين أن تصبحي شابة الآن؟ |
Möchtest du wirklich, dass er Champagner Flaschen jongliert und seinen Bärentanz vollführt? | Open Subtitles | هل تريدين منه أن يتلاعب بزجاجات الشامبانيا والقيام ببعض الألعاب البهلوانية؟ |
Wollen Sie wissen wollen, warum Ich war mit Ross heute Abend? | Open Subtitles | هل تريدين ان تعليمن لماذا انا مع روس الليله ؟ |
Also, da wir nun auf einer Wellenlänge sind, Wollen Sie noch etwas hinzufügen? | Open Subtitles | و الآن بما أننا في الصفحة نفسها هل تريدين إضافة شئ ؟ |
Möchten Sie, dass wir zum Bug des Schiffes gehen und den Wind genießen? | Open Subtitles | هل تريدين أن تقفى بالاعلى فى منحنى القارب فى الهواء الطلق ؟ |
Janey, Du willst doch nicht, dass deine Freunde dich für ungehorsam halten, oder? | Open Subtitles | هل تريدين أن يعتقد كل هؤلاء الأصدقاء هنا أنك فتاة سيئة ؟ |
Ja, Madam und ich bin ein Pirat. Soll ich Ihnen ein Taxi rufen? | Open Subtitles | نعم سيدتي , وانا قرصان هل تريدين اطلب لك سيارة أجرة ؟ |
- Nacht, Ed. - Willst du Karamellen? | Open Subtitles | ـ تصبح علي خير يا إد ـ هل تريدين بعض الحلوي؟ |
Möchtest du das jetzt machen, oder können wir einfach auf einer Party sein? | Open Subtitles | هل تريدين فعل ذلك هنا الآن, أم يمكننا التصرف كأننا فى حفل؟ |
Möchtest du es nochmal sehen, Kleine? | Open Subtitles | هل تريدين رؤيته مرة أخرى، فتاتي الصغيرة؟ |
Möchtest du ein Pfefferminzbonbon? | Open Subtitles | هل تريدين المزيد من الكاراميل بالنعناع ؟ |
Wollen Sie, dass wir alles für Sie wiederholen, damit Sie berichten können, dass ich inkompetent bin und dass ich Dinge übersehe, als Ärztin und als Mutter? | Open Subtitles | هل تريدين منّا أن نبدأ الحديث من أوّل لأجلك حتى تستطيعين القول أنّني غير كفؤة و أنا أخطئ في الأشياء كطبيبة و كأُم ؟ |
Ich weiß, Sie mögen mich nicht, aber Wollen Sie, dass mir der Mossad den Kopf wegpustet? | Open Subtitles | أعلم أنك لا تحبيني فاليري لكن هل تريدين حقا أن يضعوا الموساد رصاصة خلف رأسي |
Wollen Sie sich's mal von innen besehen? Der Matrose ist ein Freund von mir. | Open Subtitles | هل تريدين أن تصعدي على متن المركب البحار هو صديق لي |
Wenn Sie schon hier sind, Möchten Sie auch gleich wieder Ihren Mädchennamen annehmen? | Open Subtitles | بينما أنتَ هُنا, هل تريدين أن تعودي قانونياً لإسمُكِ لما قبل الزواج؟ |
Ich könnte genauso gut anfangen, "Möchten Sie Pommes dazu?" zu üben. | Open Subtitles | انا ايضا قد ابدا ممارسة هل تريدين البطاطس مع ذلك |
Du willst, dass ich den Studionamen in Lamont Pictures, Inc. Ändere? | Open Subtitles | هل تريدين تغيير اسم الاستدويو الى مؤسسة افلام لامونت؟ |
Willst du die Anti-Drogen Nachricht den Kindern übermitteln, oder Soll ich? | Open Subtitles | هل تريدين أن يسمــع الأطفـال هذه المعـلومـة المناقضـة لــ آثــار |
- Mit 4 Jahren. - Willst du 17 werden? | Open Subtitles | ـ لقد كان عمري 4 سنوات ـ هل تريدين أن تموتين وأنت في عمر 17؟ |
Da ist etwas das ich irgendwie machen muss. - Brauchst du etwas Hilfe? | Open Subtitles | هناك أمر يجب ان افعله هل تريدين المساعدة؟ |
Sie wollen das Gefühl haben, dass Sie benötigt werden, wertvoll sind? | Open Subtitles | هل تريدين الشعور بحاجة الآخرين ؟ هل يستحق العناء ؟ |
Na, Sollen wir das Kriegsbeil begraben und auf Versöhnung trinken? | Open Subtitles | هل تريدين نسيان الخصومة ولنتناول كأس صداقة؟ |
Magst du was trinken? Ich habe Tee, Kaffee, Bier, Wein... | Open Subtitles | هل تريدين مشروباً لديّ شاي، قهوة، بيرة، نبيذ |
Ich weiß, dass es spät ist, aber... Wollen wir uns treffen? | Open Subtitles | أعلم أن الوقت متأخر لكن هل تريدين أن نلتقي ؟ |
Der Kellner fragte: "Brauchen Sie Besteck?"... und sie sagte: "Nein, ich fahre gleich nach Hause". | Open Subtitles | النادل سألها : هل تريدين وضع الطعام في الصحون ؟ وإجابته : |
Hey, Hast du Lust auf einen Dreier mit mir und meinem imaginären Freund? | Open Subtitles | أهلاً ، هل تريدين علاقة ثلاثية معي ومع صديقي الخيالي؟ |
Du möchtest darüber reden, nicht von seinen Eltern geliebt zu werden. | Open Subtitles | هل تريدين التحدث عن عدم الحصول على حب من أحد الوالدين. |