ويكيبيديا

    "يسير" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • laufen
        
    • sich
        
    • lief
        
    • wird
        
    • gehen
        
    • fährt
        
    • einfach
        
    • wie
        
    • klappt
        
    • kommt
        
    • geht'
        
    • wandelt
        
    • so
        
    • gut
        
    • marschiert
        
    Es war ein chaotischer Tag, an dem nichts richtig zu laufen schien. Open Subtitles لقد كان يوم فوضوي عندما لم يكن شيء يسير على مايرام
    Das Flüsschen daneben ergießt sich nach einigen hundert Metern in einen kleinen Weiher. TED التيار الذي بجانبه يسير لبضعة مئات من الياردات وينتهي في بركة صغيرة.
    Ich verstehe das nicht. Du sagtest, der Job lief so gut. Open Subtitles لا أفهم لقد قلت أن العمل يسير على ما يرام
    Das Ziel wird zehn Schritte über die Dachterrasse gehen und bei seiner Hotelsuite ankommen. Open Subtitles الهدف سوف يسير 10 خطوات من خلال الحديقة سقف لتصل في غرفته بالفندق.
    CA: Sie können sich also einen Hyperloop in einem Tunnel vorstellen, der ziemlich lange Strecken fährt. TED لكنك تستطيع أن تتخيّل هايبرلوب داخل نفق يسير لمسافات طويلة جدًا.
    Man kann nicht einfach in einen Flieger steigen und die Welt in Ordnung bringen. Open Subtitles لا يمكنك أن تركب طائرة فقط وتطلب أن يسير العالم باسره بصورة جيدة
    Warum versuchen wir das nicht heute beim Mittagessen, schauen wie es läuft? Open Subtitles لماذا لا نحاول اليوم بعد الغداء لنرى كيف يسير الأمر ؟
    Ich dachte bei Schritt zwei würden wir schon tot sein, bisher klappt also alles wunderbar! Open Subtitles كنت أعتقد أننا سنموت قبل أن أقول تقدموا فكل شيئ يسير بشكل عظيم
    Luther musste jeden Tag 3 Stunden laufen, um in die Realschule zu gehen. TED كان لوثر يسير 3 ساعات كل يوم إلى المدرسة الاعدادية.
    Sagen Sie dem Krieger am Ufer lieber, dass er nicht im Wasser laufen soll. Open Subtitles من الأفضل أن تخبر ذلك الشجاع أن يعود إلى ضفة النهر لا أن يسير في الماء
    Er muss aussteigen und geradeaus laufen. Open Subtitles أخرجه من السيارة و حاول أن يجعله يسير بحذى خطاً مستقيماً
    Bald kann man sich überhaupt nicht mehr allein auf die Straße wagen. Open Subtitles إنها لمعجزة أن يسير أي كان في الشوارع وحده بعد الآن.
    Wir wissen tief in unserem Herzen, dass das Universum sich nicht von Pampe zu Komplexität bewegt. TED و نحن نعلم في صميم قلوينا بأن الكون لا يسير من العشوائية إلى التعقيد.
    Wissenschaftlich lief es großartig für mich. TED والذي كان يجب أن يسير بشكل رائع. وهو ما حدث بالفعل، من وجهة نظر علميّة.
    Und Sie sehen, dort ist das letzte kleine Stück, das noch rot ist. Und es wird durch die Mikrogefäße abgeleitet. TED وسوف ترون .. هناك مازال مكان واحد اخير مازال احمراً وهو يسير عبر الميكروتثبول.
    Dieser Weg, den er gehen soll. Ich weiß nicht, wohin er führt. Open Subtitles هذا الدرب الذي يسير عليه لا أعلم إلى أين سيؤدي به.
    Dort kann man auch gut aufspringen. Er fährt langsam den Hügel hoch. Open Subtitles هو مكان جيد لمسكه، أيضاً يسير ببطئ فوق الحافة
    Ist die Welt einfach so? TED هل هذه هي الطريقة التي يسير بها العالم؟
    Sie haben das noch nie gemacht! Sie wissen nicht, wie das geht! Open Subtitles أنت لم تفعل هذا من قبل ولا تعرف كيف يسير الأمر
    Nicht zu trinken, klappt schon ganz gut. Ich will Ihr Vertrauen erwidern. Open Subtitles إقلاعي عن الشرب يسير على ما يرام سأحاول الثقة بك
    Eine weitere Person kommt in den Laden. Sie überlegt, einen Hummer zu kaufen, 9 Meilen pro Gallone bei voller Ladung. TED شخص آخر كان يسير في الساحة. وكانوا على وشك شراء هامر ، تسعة أميال للجالون الواحد ، محملة بالكامل ، مترفة.
    In die brennende Wildnis hinein, der Mann, der mit Königen wandelte, wandelt jetzt allein. Open Subtitles إلى البرارى القاسيه الرجل الذى سار مع الملوك يسير الآن بمفرده
    Wir wissen alle tief in unserem Herzen, dass das Universum so nicht funktioniert. TED و كلّنا يعلم في صميمه بأن الكون لا يسير على هذاا المنوال.
    Ich dachte, es ginge mir gut, bis ich dich gestern sah. Open Subtitles لقد كان كل شىء يسير تماماً حتى رأيتك ليلة أمس
    Dann marschiert er 240 Meilen bis an die See und produziert sein Salz. Open Subtitles ثم يسير مسافة 240 ميل الى البحر ليصنع الملح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد