ich hätte keine andere Wahl als die Grenzen meines Landes auszudehnen. | Open Subtitles | لن يكون لدي خيار سوى التحرّك ببلادي إلى جهة المحيط |
Bei mir ist es umgekehrt. ich hätte lieber einen Vater, an den ich denken kann. | Open Subtitles | أفضل أن يكون لدي والد على أن أفكر بشأنه. |
Immer, wenn wir uns treffen, habe ich wohl nur schlechte Neuigkeiten. | Open Subtitles | يبدو أنه كلما تقابلنا لا يكون لدي الا الاخبار السيئة |
Ich versuche immer etwas zu haben, dem ich entgegenblicken kann. | TED | دائما ما أحاول أن يكون لدي ما يدفعني للأمام. |
Vielleicht bekomme ich ein Angebot, meine Künste im Nairobi Zoo... unter Beweis zu stellen. | Open Subtitles | فى الحقيقة انا ربما يكون لدي عرض لافعل سحري فى حديقة حيوان النيروبى |
Ich wünschte, ich hätte mehr Zeit dafür, aber im Moment habe ich keine. | Open Subtitles | كنت أتمني بأن يكون لدي الوقت لذلك ولكن ليس لدي الآن |
Selbst wenn niemand den Schein austauscht, habe ich nicht genügend Zeit, ihn auf- und wieder zuzufalten und zu sehen, was ich nicht will. | TED | لئلا يستطيع أحد تبديل ورقة الدولار ولكي لا يكون لدي متسع من الوقت لأفتح ورقة الدولار وأغلقها وأرى ما لا أريد أن أراه. |
Aber würde ich vor die Wahl gestellt, hätte ich lieber das Kriegerherz von Wangari Maathai, Somaly Mam, Jenny und Rose Mapendo. | TED | ولكن إن أعطيت فرصة الاختيار، سأفضل أن يكون لدي قلب محارب قلب وانجاري مااتاهاي، سومالي مام، جيني، و روز مابيندو |
Und jetzt, wo ich Arger habe in der Schule, finde ich nicht, dass ich zu ihnen gehen und jammern sollte, ich kann das irgendwie nicht. | Open Subtitles | و الآن عندما يكون لدي مشاكل في المدرسة لا أظن أني أستطيع أن أشكو لهم. |
ich hätte gern mal eine als Spielzeug. | Open Subtitles | في الحقيقة، أشتاق أن يكون لدي واحد، كحيوان أليف. |
Meinst du, ich hätte nicht gern einen Designer-Anzug gehabt? | Open Subtitles | إذاً؟ عندما كنت أعمل ، ألا تعتقدين أنني كن أحب أن يكون لدي طقم ذو تصميم أنيق؟ |
Immer, wenn wir uns treffen, habe ich wohl nur schlechte Neuigkeiten. | Open Subtitles | يبدو أنه كلما تقابلنا لا يكون لدي الا الاخبار السيئة |
Vor dem Unfall habe ich ihr erzählt, dass ich Kinder will. | Open Subtitles | قبل الحادث، أخبرت أمي كم أردت أن يكون لدي طفل |
Und eines Tages habe ich genug Geld, dann könnt ihr bei mir in New York leben. | Open Subtitles | وفي يومًا ما سوف يكون لدي مالٌ كافي حتى تستطيعون القدوم إلى نيويورك والعيش معي |
Und ich denke der einzige Weg es zu vermeiden ist eine schreckliche erkennbare Krankheit zu haben, und dann müssen Sie sich nicht erklären. | TED | وأعتقد بأن الوسيلة الوحيدة لتجنبها هي أن يكون لدي مرض خطير مرئي، ومن ثم لا يجب عليكم شرح ذلك. |
Es ist gut, jemanden hier zu haben, dem ich vertrauen kann. | Open Subtitles | من الجيد أن يكون لدي هنا شخص أستطيع أن أثق به |
Ich sparte mein ganzes Leben, um etwas Geld zu haben. | Open Subtitles | لقد أدخرت كل حياتي حتى يكون لدي بعض المال |
Wenn ich ein Loch in meiner Tasche habe, verliere ich immer meinen Lippenpflegestift im Saum. | Open Subtitles | ولكن كلما يكون لدي ثقب في جيب سترتي دائماً ما أفقد شيئاً في البطانة |
Das setzt so viel Energie bei mir frei, dass ich ein Ventil dafür haben muss. | TED | هذا يعطيني الكثير من الطاقة، ويجب أن يكون لدي منفذ لكل هذه الطاقة. |
Vor allem, da ich keine Ahnung habe... auf wessen Seite du gerade stehst. | Open Subtitles | خصوصاً عندما لا يكون لدي أدنى فكرة في أي جانب أنتِ |
Wenn ich warte werde ich keine Zeit für die Beben Story haben. | Open Subtitles | إذا أنتظرت لن يكون لدي وقت للإنتهاء من مقالة الزلزال |
Wie soll ich mit jemandem ein Kind haben, dem ich nicht vertrauen kann? | Open Subtitles | كيف يمكن أن يكون لدي طفل مع شخص أنا لا أثق به ؟ |
Ich brauchte Kontakte in andere Lebensbereiche als meine, sonst hätte ich die Trends nicht aufspüren können. | TED | لذلك، توجب عليّ ان يكون لدي اتصالات بعالم مختلف جداً عن عالمي، وإلا ما استطعتُ تغطية التوجُهات المختلفة |
Warum sollte ich fernsehen, wenn ich das Wundervollste der Welt anschauen kann? | Open Subtitles | لم علي أن اشاهد شيءً عندما يكون لدي اجمل شيء في الدنيا أنتِ انا؟ |