I cannot believe that Indian authorities are so naive as to believe that the Kashmiri uprising is foreign- inspired. | UN | ولا أستطيع أن أصدق أن السلطات الهندية من السذاجة بحيث تصدق أن انتفاضة كشمير مستلهمة من الخارج. |
I just can't believe that it all boils down to one class. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أن كل شيء يتم تخفيض لدورة واحدة. |
I can't believe that Bob warned me about you, you know that? | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أن بوب حذرني عنك، أنت تعرف ذلك؟ |
I believe every bit of him is still around, | Open Subtitles | أصدق أن كل شىء منه مازال فى الجوار |
I can't believe you've never been to an amusement park before. | Open Subtitles | لا أصدق أن هذه هي أول مرة تأتي فيها للملاهي |
I can't believe my baby is officially a teenager. | Open Subtitles | لا أصدق أن طفلتي قد أصبحت مراهقة رسميًّا |
[Neika] I can't believe your father introduces us every time. | Open Subtitles | لا أصدق أن أباك يعرّفنا على بعضنا كل مرة. |
I cannot believe that Adrian changed all the locks and Carmen saw no reason to mention it. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أن أدريان تغيير جميع الأقفال وكارمن لا يرى سببا لأذكر ذلك. |
It's hard to believe that this guy can do something like this. | Open Subtitles | من الصعب أن أصدق أن هذا الرجل يمكنه فعل شئ كهذا |
Nothing about this conversation makes me believe that that is true. | Open Subtitles | لا شيء من هذه المحادثة يجعلني أصدق أن هذا صحيح |
I can't believe that Sam thinks you asked her out for you. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أن سام تعتقد أنك سألها بها لك. |
I can't believe that little imposter is going to ruin my summer. | Open Subtitles | أنا لا أصدق أن هذه المحتالة الصغيرة فى طريقها لتدمير صيفى |
I can't believe that that sandwich might have been responsible for this. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أن الساندويتش ربما تكون المسؤولة عن هذا |
I can't believe that anybody's reading anything written by that guy. | Open Subtitles | لا أصدق أن أي أحد يقرأ أي شيء لهذا الرجل |
You expect me to believe a man on the verge of bartering for his freedom decided to hang himself? | Open Subtitles | أتعتقد مني أن أصدق أن رجلاً على مقربة من مقاضاة حريته أن يقرر أن يشنق نفسه ؟ |
I believe her presence guarantees they won't try to blow us out of the sky before we reach altitude. | Open Subtitles | أصدق أن حضورها سيضمن عدم محاولتهم قصفنا في السماء قبل أن نصل إلى الإرتفاع المطلوب |
I can't believe you read my dad's book in, like, two days. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أن تقرأ كتاب والدي في، مثل، يومين. |
I chose to believe my father truly is reformed. | Open Subtitles | إخترت أن أصدق أن والدي أصبح مستقيماً بالفعل |
Can't believe your lips are still red from those cherries. | Open Subtitles | لا أصدق أن شفتاكِ مازالت حمراء من تلك الكرزات |
Yes, I do believe the element of surprise is very important here. | Open Subtitles | أجل ، أنا حقاً أصدق أن عنصر المفاجأة مهم جداً هنا |
Ugh. I can't believe our art history final's tomorrow. | Open Subtitles | لا أصدق أن إختبارنا النهائي لتاريخ الفن غدًا |
I can't believe we're broken down in the middle of nowhere. | Open Subtitles | لا أصدق أن سيارتنا قد تعطلت في مكان نائي كهذا |
I really can't believe this place was shut for 2 years. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق .أن هذا المكان كان مغلق لسنتين |