♪ I can't get over you when the flame still burns ♪ | Open Subtitles | ؟ أنا لا أَستطيعُ التَغَلُّب عليك متى اللهب ما زالَ يَحترقُ؟ |
I can't let them get the Sword of Light. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ تَرْكهم يَحْصلونَ على سيفِ النور |
I can't deal with any of that right now. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ التَعَامُل مع أيّ ذلك الآن. |
I can't ask you to live under the same roof. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ طَلَب مِنْك العَيْش تحت نفس السقفِ. |
I cannot endorse that message, but I do acknowledge it. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ تَصْديق تلك الرسالةِ، لَكنِّي أَقرُّ بها. |
I can't walk and write at the same time. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ مَشي وكِتابَة في نفس الوقت. |
Just go away, please, I can't stand it anymore. | Open Subtitles | فقط يُسافرُ، رجاءً، أنا لا أَستطيعُ إيقاْفه أكثر. |
The gamma's too high! Bruce, I can't stop it! | Open Subtitles | الغاما عالية جداً بروس أنا لا أَستطيعُ ايقافها |
(SCREAMING) I can't pull up! I can't pull up! | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ الارتفاع أنا لا أَستطيعُ الارتفاع |
I can't fucking wait till you move to Dad's. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ الانتظار حتى تنتقلين إلى أبي |
Ida! I can't watch my only son get killed. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ مُشاهده إبني الوحيد وهو يقتلً. |
I can't disable the trigger if I don't know the magic word. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ تَعطيل الزنادِ إذا أنا لا أَعْرفُ الكلمةَ السحريةَ |
Well, when I can't give an opinion, you may as well call the coroner, tag my toe, I'm dead. | Open Subtitles | حَسناً، متى أنا لا أَستطيعُ الإعْطاء رأي، أنت قَدْ أيضاً إدعُ القاضي، يُعلّمُ إصبعَ قدمي، أَنا ميتُ. |
I can't tell you how gratifying it is to hear that. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ إخْبارك كيف مُرضيُ هو أَنْ يَسْمعَ ذلك. |
I mean, I can't ask you to give that up. | Open Subtitles | أَعْني، أنا لا أَستطيعُ طَلَب مِنْك إعْطاء ذلك فوق. |
Oh, thank God, I can't hear a word that you're saying. | Open Subtitles | الحمد لله، أنا لا أَستطيعُ سَماع كلمة واحدة مما قلتي |
I can't leave you alone for a second, can I? | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ تَرْكك لوحدك لمدّة ثانية، أليس كذلك؟ |
I can't just bail out on him, can I? | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ فقط أَكْفلُ عليه، أليس كذلك؟ |
I can't believe my best friend would do that. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ الإعتِقاد صديقي الأفضل يَعمَلُ ذلك. |
No, I can't go with you so early. Okay, do something | Open Subtitles | لا، أنا لا أَستطيعُ الذِهاب مَعك الان اذن افعل شيئا |
I cannot pass with these big mitts and that midget head. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ العُبُور بهذه القفازاتِ الكبيرةِ وذلك الرئيسِ القزميِ. |
I'm sorry I can not agree to your request. | Open Subtitles | أَنا آسفُ أنا لا أَستطيعُ المُوَافَقَة على طلبُكَ. |
I couldn't run the risk of Dad turning me down. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ أَنْ أُخاطرَ و ينقلب أبي ضدي. |
- One on the axle l can't really see, a cellular remote... | Open Subtitles | - واحد على المحورِ الذي أنا لا أَستطيعُ رُؤية حقاً , بعيد خلوي... |
Durga-ji, I cant feel your pain, but I can understand it. | Open Subtitles | دورجا جي، أنا لا أَستطيعُ الشُعُور بألمُكَ، لَكنِّني يُمْكِنُ أَنْ أَفْهمَه. |
I can't- I can't breathe! | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ أنا لا أَستطيعُ التَنَفُّس! |