I think that we are entitled to know who said what. | UN | وأعتقد أننا يحق لنا أن نعرف ما قاله كل فرد. |
We wish to know from the floor which delegation that is. | UN | ونود أن نعرف هنا في القاعة الوفد الذي طلب ذلك. |
It would be interesting to know what other specialized organs of the United Nations were doing by way of assistance to the territories. | UN | وسيكون من الشائق أن نعرف ما الذي تفعله هيئات متخصصة أخرى من هيئات الأمم المتحدة على سبيل تقديم المساعدة إلى الأقاليم. |
We need to find out why he's really here. | Open Subtitles | يجب أن نعرف السبب الحقيقي لقدومه إلى هنا. |
We have to figure out how we're gonna charge him if you're sure he's the right guy. | Open Subtitles | لابد أن نعرف أي تهمه سوف توجهها له. إذا كنت على يقين انه الرجل الصحيح. |
Finally, it would be interesting to know whether men and women enjoyed the same inheritance rights with respect to paternal property. | UN | وأخيراً قالت إن من الطريف أن نعرف إن كان الرجل والمرأة يتمتعان بنفس الحقوق في الميراث من تركة الوالدين. |
We need to know more about boys and men in a gender perspective, including the development of masculinity and male cultures. | UN | ونحن بحاجة إلى أن نعرف المزيد عن البنين والرجال في منظور لنوع الجنس، بما يشمل تنمية الذكورة وثقافات الذكور. |
It would also be useful to know how the Government might change the school curriculum to address that form of stereotyping. | UN | وسيكون من المفيد أيضاً أن نعرف كيف يمكن للحكومة أن تغير المنهاج الدراسي لمعالجة هذا الشكل من الفصل النمطي. |
How are we supposed to know which Nick we're talking to? | Open Subtitles | كيف يفترض لنا أن نعرف أي نيك نحن نتحدث إلى؟ |
We need to know more about those gas lamps. | Open Subtitles | علينا أن نعرف المزيد عن هذه المصابيح الغازيّة. |
Senator. We just need to know if anyone survived the drone strike. | Open Subtitles | نحتاج فقط أن نعرف لو أن هناك أحد نجى من الغارة |
That's the point of the proxies. He doesn't want us to know. | Open Subtitles | ذلك هو المغزى من خدمة الوكيل لا يريدنا أن نعرف أمره |
We need to know what they have in common if we're gonna figure out who abducted them. | Open Subtitles | يجب أن نعرف ما الشيء المشترك بينهما اذا كنّا نريد أن نعرف من الذي الختطفهما |
We didn't want to know the sex. We wanted to be surprised. | Open Subtitles | لم نشأ أن نعرف جنس الطفل لقد أردنا أن تكون مفاجأة |
And we wanted to know if you guys wanted to come with. | Open Subtitles | و أردنا أن نعرف إذا ما كنتم تريدون أن تأتوا معنا |
We need to know every blind alley on that ship. | Open Subtitles | علينا أن نعرف كل طريقّ مسدود في تلك السفينة. |
It's important for us to find out how he died. | Open Subtitles | شكراً من المهم بالنسبة لنا أن نعرف كيف مات |
We need to find out where Mommy got the gun, don't we? | Open Subtitles | نحتاج أن نعرف مصدر حصول والدتك على المسدس، أليس كذلك ؟ |
Well, if there was, we need to figure out who knew enough to even identify Will Balint as a rapist. | Open Subtitles | حسنا, إن كان هناك , علينا أن نعرف من يعلم كفايةً للتعرف حتى على ويل بالينت كـ مغتصب |
We must avoid a massive inflow of people and equipment before we know what we and the Afghans want to achieve, and how. | UN | ويجب أن نتجنب وفود الأشخاص والمعدات على نطاق واسع إلى البلد قبل أن نعرف ما نريد نحن والأفغان تحقيقه، وكيفية ذلك. |
It was even more disheartening to learn that the treatment of detainees at police stations might actually be worse than in prisons. | UN | ومن المؤسف أكثر أن نعرف أن معاملة المحتجزين في مراكز الشرطة هي في الواقع أسوأ من معاملتهم في السجون. |
And you should know that some dumb inscription in some stupid book isn't what made you who you are. | Open Subtitles | ويجب أن نعرف أن بعض نقش البكم في بعض غبي كتاب ليس ما جعل لك من أنت. |
We've been waiting to tell you till we understood more facts. | Open Subtitles | كنا نؤجل أن نخبرك إلى أن نعرف المزيد من المعلومات |
we figure out what's hidden in those pages and get to it first. | Open Subtitles | علينا أن نعرف ما الذي تخبأه هذه الصفحات ونصل اليه قبل الجميع |
So, please could we find out whether it is possible to accelerate this? | UN | فأرجو أن نعرف ما إذا كان من الممكن التعجيل بخطى هذه العملية. |
Something else the bandaris don't want us knowing about. | Open Subtitles | شيء آخر البانداريون لا يريدوننا أن نعرف عنه |
It's only with the distance of generations, that we can know the truly righteous. | Open Subtitles | أنها فقط مع مسافة من الأجيال يمكننا أن نعرف الصالحين حقا |
You should know they're very particular about their attempts here. | Open Subtitles | يجب أن نعرف انهم خاص جدا حول محاولاتهم هنا. |
It remained to be seen whether that practice, too, would be abolished. | UN | وبقي أن نعرف إذا كانت هذه الممارسة أيضا سوف يتم إلغاؤها. |
First of all, to understand what happened to Killer, you gotta understand who Killer the dog was. | Open Subtitles | في باديء الأمر حتي نفهم ماذا حدث لكيلر يجب أن نعرف ما هي شخصية كيلر |