ويكيبيديا

    "الاتفاقات البيئية المتعددة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • multilateral environmental agreements
        
    • multilateral environmental agreement
        
    • MEA
        
    • MEAs
        
    • of multilateral environmental
        
    He also said that established regional centres under existing multilateral environmental agreements should be used to achieve synergies. UN كما قال إنه ينبغي استخدام المراكز الإقليمية المنشأة بموجب الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف القائمة لإنجاز التضافر.
    It was that spirit of cooperation that made the Montreal Protocol stand out from among the other multilateral environmental agreements. UN وقال إن روح التعاون هذه هي التي جعلت بروتوكول مونتريال يقف شامخاً بين الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف الأخرى.
    Continue analysis of the trade and investment implications of multilateral environmental agreements. UN :: مواصلة تحليل آثار الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف على التجارة والاستثمار.
    Relevance to multilateral environmental agreement priorities UN الصلة بأولويات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف
    multilateral environmental agreement secretariats that are Environment Management Group members UN أمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف التي هي أعضاء في فريق إدارة البيئة
    Increased experience sharing with other multilateral environmental agreement (MEA) secretariats on synergies, shared approaches, and opportunities for and obstacles to sustained and predictable financing and investment. UN زيادة تقاسم الخبرة مع أمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف بشأن عوامل التآزر والنُهج المتقاسمة وفرص التمويل والاستثمار المنتظمة والمنظورة والعقبات التي تعترض ذلك.
    There has been considerable debate, however, on the policy instruments used to achieve the objectives of MEAs. UN بيد أنه جرت مناقشات كثيرة بشأن اﻷدوات السياسية المستخدمة لتحقيق أهداف الاتفاقات البيئية المتعددة اﻷطراف.
    Papers, training manuals, guidelines on compliance with the enforcement of multilateral environmental agreements and on environmental crime UN ورقات وأدلة تدريبية، ومبادئ توجيهية عن الامتثال لإنفاذ الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف، وعن الجريمة البيئية.
    We hope that other relevant multilateral environmental agreements will also make similar efforts to produce climate benefits. UN ونأمل أن تبذل الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف الأخرى ذات الصلة جهودا مماثلة تعود بالمنافع المناخية.
    multilateral environmental agreements do provide the frameworks for a multilateral response to the environmental effects of globalization. UN وتوفر الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف أطراً لإيجاد استجابة متعددة الأطراف للتأثيرات البيئية الناجمة عن العولمة.
    In that regard, the Ozone Secretariat's role appears no different than that of most other secretariats of multilateral environmental agreements. UN وفي هذا الصدد، لا يبدو أن دور أمانة الأوزون يختلف عن ذلك الخاص بمعظم أمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف الأخرى.
    It appeared that other multilateral environmental agreements' secretariats faced similar constraints. UN ويبدو إن أمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف الأخرى تواجه عقبات مماثلة.
    Cooperation with other multilateral environmental agreements should be preceded by concrete decisions of the Meeting of the Parties mandating such activity; UN ينبغي أن يسبق التعاون مع الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف الأخرى مقررات فعلية من جانب مؤتمر الأطراف تُفوض بهذا الشأن؛
    UNEP also hosts the secretariat of a number of multilateral environmental agreements. UN ويستضيف برنامج البيئة أيضا أمانة عدد من الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف.
    multilateral environmental agreement funds UN صناديق الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف
    In particular, UNEP did not have authority to use the total reserves and balances of the multilateral environmental agreement funds. UN وعلى وجه الخصوص، ليس للبرنامج سلطة استخدام مجموع الاحتياطيات وأرصدة صناديق الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف.
    (iv) The number of coordination activities between multilateral environmental agreement secretariats and UNEP under the umbrella of UNEP increases. UN ' 4` زيادة عدد مبادرات التنسيق بين أمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف واليونيب تحت مظلة اليونيب.
    Improved and better coordinated multilateral environmental agreement reporting; UN ' 1` الإبلاغ المحسن والأفضل تنسيقاً عن الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف؛
    One such initiative was the convening of 10 coordination meetings of MEA secretariats. UN وتمثلت إحدى المبادرات في عقد 10 اجتماعات تنسيق لأمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف.
    Information relating to best practices on synergistic use of MEA financing mechanisms. UN إتاحة معلومات تتعلق بأفضل الممارسات المتعلقة بالاستخدام المتآزر لآليات تمويل الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف.
    The secretariat had been dealing with this issue in the context of MEAs, the Rio Declaration and Agenda 21. UN وقد تناولت الأمانة هذه المسألة في إطار الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف، وإعلان ريو، وجدول أعمال القرن 21.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد