Resolutions adopted by the Human Rights Council at special sessions | UN | القرارات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دوراته الاستثنائية |
Report of the Human Rights Council on its twenty-first special session | UN | تقرير مجلس حقوق الإنسان عن أعمال دورته الاستثنائية الحادية والعشرين |
Report of the Human Rights Council on its twenty-second special session | UN | تقرير مجلس حقوق الإنسان عن أعمال دورته الاستثنائية الثانية والعشرين |
Kosovo judges will play an increased role in the mixed panels of judges, except in special circumstances. | UN | وسيضطلع قضاة كوسوفو بدور أكبر في الهيئات القضائية المختلطة، ما عدا في حالات الظروف الاستثنائية. |
Subvention to the extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia | UN | تقديم إعانة مالية إلى الدوائر الاستثنائية في محاكم كمبوديا |
The Court only found that, in view of the exceptional circumstances, removal would amount to inhuman treatment. | UN | ورأت المحكمة فقط أن النقل سيكون بمثابة معاملة لا إنسانية، نظراً لظروف الشخص المعني الاستثنائية. |
Continuation of the first special session of the CST | UN | :: مواصلة الدورة الاستثنائية الأولى للجنة العلم والتكنولوجيا |
The Human Rights Council, after detailed discussions at its twelfth special session, referred the Goldstone report to THE GENERAL Assembly. | UN | أحال مجلس حقوق الإنسان، بعد إجراء مناقشات مفصلة في دورته الاستثنائية الثانية عشرة، تقرير غولدستون على الجمعية العامة. |
Similarly, the consideration of country or regional situations would be facilitated by a broadening of the possible outcomes of special sessions. | UN | وبالمثل، يمكن تيسير النظر في أوضاع قطرية أو إقليمية عن طريق زيادة النتائج التي قد تسفر عنها الدورات الاستثنائية. |
List of documents issued for the eleventh special session of the Council | UN | قائمة الوثائق الصادرة من أجل الدورة الاستثنائية الحادية عشرة للمجلس 11 |
Report of the Human Rights Council on its eleventh special session | UN | تقرير مجلس حقوق الإنسان عن أعمال دورته الاستثنائية الحادية عشرة |
Report of the Human Rights Council on its Twelfth special session | UN | تقرير مجلس حقوق الإنسان عن أعمال دورته الاستثنائية الثانية عشرة |
In 2008, the IITC Executive Director was invited to participate at the Human Rights Council special session in Geneva. | UN | ففي عام 2008، دعي المدير التنفيذي للمجلس إلى المشاركة في الدورة الاستثنائية لمجلس حقوق الإنسان في جنيف. |
Reaffirming the resolutions of its tenth emergency special session and the necessity of full implementation of those resolutions, | UN | إذ تؤكد من جديد القرارات المتخذة في دورتها الاستثنائية الطارئة العاشرة، وضرورة التنفيذ الكامل لتلك القرارات، |
Report of the Human Rights Council on its thirteenth special session | UN | تقرير مجلس حقوق الإنسان عن أعمال دورته الاستثنائية الثالثة عشرة |
The case law of the special Criminal Court confirmed that it systematically verified due process and respect for suspects' rights. | UN | وتثبت اجتهادات المحكمة الجنائية الاستثنائية أن المحكمة تحققت من أن الإجراءات كانت نظامية، ومن أن حقوق المتهم قد احترمت. |
2002 Twenty-seventh special session of THE GENERAL Assembly on children. | UN | 2002: الدورة الاستثنائية السابعة والعشرون للجمعية العامة المعنية بالطفل. |
United Nations General Assembly special Session (UNGASS). 2008, Mexico City, Mexico. | UN | الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة. 2008، مدينة المكسيك، المكسيك. |
Report of the Board on its twenty-second special session | UN | تقرير المجلس عن أعمال دورته الاستثنائية الثانية والعشرين |
Audit of special measures authorized for crisis response in Haiti. | UN | مراجعة التدابير الاستثنائية المأذون باتخاذها لمواجهة الأزمة في هايتي. |
Subvention to the extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia | UN | تقديم إعانة مالية إلى الدوائر الاستثنائية في محاكم كمبوديا |
Solitary confinement of juveniles should be limited to very exceptional cases. | UN | كما ينبغي أن يقتصر الحبس الانفرادي على الحالات الاستثنائية جداً. |
With regard to the emergency powers, the President could exercise them only with Parliament's consent. | UN | وفيما يتعلق بالسلطات الاستثنائية فإن رئيس الجمهورية لا يستطيع أن يمارسها إلا بترخيص من البرلمان. |
The Nuclear Suppliers Group (NSG) is considering new demands for exceptionalism. | UN | وتنظر مجموعة مورِّدي المواد النووية في وضع مطالب جديدة تتعلق بالنـزعة الاستثنائية. |
And except in unusual circumstances, rulings are issued orally. | UN | وتصدر الأحكام شفويا ما عدا في الظروف الاستثنائية. |