ويكيبيديا

    "التدابير الاقتصادية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • economic measures
        
    • economy measures
        
    • of economic
        
    • Economic and Ancillary
        
    • trade measures
        
    • COERCIVE ECONOMIC
        
    Decision No. 112 on the application of coercive economic measures, UN وإلى المقرر رقم ١١٢ بشأن تطبيق التدابير الاقتصادية القسرية،
    The ad hoc expert group meeting convened to consider inter alia the impact of coercive economic measures on the affected countries. UN وقد انعقد اجتماع فريق الخبراء المخصص حيث نظر، في جملة أمور، في أثر التدابير الاقتصادية القسرية على البلدان المتأثرة.
    Decisions taken by the Group of 77 with regard to trade-related economic measures which have coercive characteristics UN القرارات التي اتخذتها مجموعة الـ 77 بخصوص التدابير الاقتصادية المتصلة بالتجارة التي تتسم بخصائص قسرية
    (vii) The effects of unilateral economic measures against developing countries $22,000 UN `7 ' آثار التدابير الاقتصادية الانفرادية المتخذة ضد البلدان النامية
    For us, that means a condemnation of the practice of unilateral coercive economic measures intended as political pressure. UN ويعني هذا من وجهة نظرنا إدانة ممارسة التدابير الاقتصادية القسرية من جانب واحد كأداة للضغط السياسي.
    Elimination of unilateral extraterritorial coercive economic measures as a means of political and economic compulsion UN إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية الانفرادية التي تتجاوز الحدود الإقليمية كوسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي
    Unilateral economic measures as a means of political and economic coercion against developing countries UN التدابير الاقتصادية الانفرادية بوصفها وسيلة للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية
    Elimination of unilateral extraterritorial coercive economic measures as a means of political and economic compulsion UN إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية الانفرادية التي تتجاوز الحدود الإقليمية باعتبارها وسيلة للإكراه الاقتصادي والسياسي
    Elimination of unilateral extraterritorial coercive economic measures as a means of political and economic compulsion UN إﻧﻬاء التدابير الاقتصادية القسرية الانفرادية التي تتجاوز الحدود الإقليمية باعتبارها وسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي
    Report of the Secretary-General on unilateral economic measures as a means of political and economic coercion against developing countries UN تقرير الأمين العام عن التدابير الاقتصادية الانفرادية بوصفها وسيلة للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية
    Unilateral economic measures as a means of political and economic coercion against developing countries UN التدابير الاقتصادية الأحادية بوصفها وسيلة للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية
    Unilateral economic measures as a means of political and economic coercion against developing countries UN التدابير الاقتصادية الانفرادية بوصفها وسيلة للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية
    Armenia does not agree with the imposition of unilateral economic measures as instruments of political and economic coercion against developing countries. UN لا توافق أرمينيا على فرض التدابير الاقتصادية الانفرادية بوصفها أدوات للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية.
    Colombia does not agree with the imposition of unilateral economic measures as instruments of political and economic coercion against developing countries. UN لا توافق كولومبيا على فرض التدابير الاقتصادية الانفرادية بوصفها أدوات للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية.
    Cuba does not agree with the imposition of unilateral economic measures as instruments of political and economic coercion against developing countries. UN لا توافق كوبا على فرض التدابير الاقتصادية الانفرادية بوصفها أدوات للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية.
    Egypt does not agree with the imposition of unilateral economic measures as instruments of political and economic coercion against developing countries. UN لا توافق مصر على فرض التدابير الاقتصادية الانفرادية بوصفها أدوات للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية.
    Gabon does not agree with the imposition of unilateral economic measures as instruments of political and economic coercion against developing countries. UN لا توافق غابون على فرض التدابير الاقتصادية الانفرادية بوصفها أدوات للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية.
    Guatemala does not agree with the imposition of unilateral economic measures as instruments of political and economic coercion against developing countries. UN لا توافق غواتيمالا على فرض التدابير الاقتصادية الانفرادية بوصفها أدوات للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية.
    Lebanon does not agree with the imposition of unilateral economic measures as instruments of political and economic coercion against developing countries. UN لا يوافق لبنان على فرض التدابير الاقتصادية الانفرادية بوصفها أدوات للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية.
    Malaysia does not agree with the imposition of unilateral economic measures as instruments of political and economic coercion against developing countries. UN لا توافق ماليزيا على فرض التدابير الاقتصادية الانفرادية بوصفها أدوات للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية.
    It was disappointing that those economy measures were not specifically addressed in the budget proposals. UN ولكن مما يدعو لخيبة الأمل أن هذه التدابير الاقتصادية لم يتم التطرق إليها بصورة محددة في مقترحات الميزانية.
    For this reason, the Government of my country has taken a series of economic, legislative, legal and administrative measures to give effect to the Millennium Declaration. UN لذلك اتخذت حكومة بلدي مجموعة من التدابير الاقتصادية والتشريعية والقانونية والإدارية لتفعيل إعلان الألفية.
    The International Obligations (Economic and Ancillary Measures) Act 1993 - Chapter 16 UN قانون الالتزامات الدولية (التدابير الاقتصادية والتدابير التكميلية) لعام 1993، الفصل 16
    Many Member States have in the past expressed in no uncertain terms the inapplicability of unilateral economic and trade measures directed against other States for politically motivated reasons. UN في الماضي، أعربت دول أعضاء عديدة بعبارات واضحة تماما عن عدم إمكانية تطبيق التدابير الاقتصادية والتجارية المفروضة من جانب واحد والموجهة ضد دول أخرى ﻷسباب ذات دوافع سياسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد