It was the first time that the First lady in Afghanistan had adopted a public role, which had great power to inspire. | UN | وتلك هي المرة الأولى التي تتقلد فيها السيدة الأولى في أفغانستان دورا في الحياة العامة، مما يشكل مصدر إلهام كبير. |
Education: Bachelor's degree in Political Science from lady Sri Ram College, Delhi University, New Delhi, 1997 | UN | التحصيل الدراسي: درجة بكالوريوس في العلوم السياسية من كلية السيدة سري رام، بجامعة دلهي، نيودلهي، 1997. |
The longstanding Patron was former first lady, Mrs. Geva Rene. | UN | ورعت السيدة الأولى السابقة، جيفا رين، الرابطة لفترة طويلة. |
Miss Patti Labelle has agreed to be a part of our show. | Open Subtitles | وقد وافقت السيدة باتي لابيل أن تكون جزءا من العرض لدينا. |
Mrs. Afifi was educated in both Morocco and the United States. | UN | تلقت السيدة عفيفي تعليمها في كل من المغرب والولايات المتحدة. |
We know Madame Thatcher's running a call girl ring out of this club, but no one's approached me yet. | Open Subtitles | نحن نعلم أن السيدة تاتشر تدير دعارة للفتيات خارج الملهى، لكن لم يقترب مني أحد إلى الآن |
I believe, Madam President, that your assessment of the situation is correct. | UN | على ما أعتقد أن تقييمكم لموقف، السيدة الرئيسة، هو التقييم الصحيح. |
This project, to which Ms. Pavey, a young woman with a disability, belonged, had contributed greatly to freedom of expression in the country. | UN | وهذا المشروع الذي شاركت فيه السيدة بافي، وهي امرأة شابة معاقة، أسهم إسهاماً كبيراً في تعزيز حرية التعبير في ذلك البلد. |
A programme sponsored by the First lady granted interest-free credit to rural women so that they could engage in trade. | UN | وهناك برنامج ترعاه السيدة الأولى يمنح الائتمان بدون فوائد إلى النساء الريفيات حتى يستطعن الدخول في المجال التجاري. |
Egypt's First lady launched the Suzanne Mubarak International Movement for Peace to fight violence and advocate tolerance. | UN | وبدأت السيدة الأولى في مصر حركة سوزان مبارك الدولية للسلام من أجل مكافحة العنف والدعوة إلى التسامح. |
He sent the funny card of the fat lady on the boardwalk. | Open Subtitles | أنه مضحك لقد قال شيئ ظريف عن السيدة في الرصيف البحري |
Who wouldn't want to take this lovely lady for a spin? | Open Subtitles | من منا لا يريد أن يأخذ هذه السيدة الجميلة لتدور? |
Why don't you just tell me what crystal ball lady said? | Open Subtitles | لماذا لا تقولي لي ما قالته السيدة صاحبة كرة الكريستال؟ |
Yes, ma'am. We're going to need the First lady's detail, ASAP. | Open Subtitles | حاضر يا سيدتي، سوف نحتاج تفاصيل السيدة الأولى بأسرع وقت |
This is not the way the lady did it. | Open Subtitles | تلك ليست الطريقة التي قامت السيدة بحذوها معي |
First lady eleanor roosevelt had a best friend lorena hickok. | Open Subtitles | كان السيدة الأولى اليانور روزفلت أفضل صديقة للورينا هيكوك |
Miss Edwards thinks the Higgs kids stole her clam rake. | Open Subtitles | السيدة إدواردز تعتقد بأن أطفالا سرقوا منها بعض المحار |
No, Miss Hudson seems quite enthusiastic about adopting the beast. | Open Subtitles | لا، السيدة هودسون تبدو متحمسة كي ترعى هذا الوحش |
Statements were also made by Ms. Quisumbing and Mrs. Warzazi proposing oral revisions to the draft recommendation. | UN | كما أدلت كل من السيدة كيسومبينغ والسيدة ورزازي ببيان مقترحتين تنقيحات شفهية على مشروع التوصية. |
Let's take down Bigfish and Madame Thatcher's whole operation. | Open Subtitles | لنقضي على بيغ فيش وعملية السيدة تاتشر كلها |
After arriving, connect with the Madam at Cafe Anemone | Open Subtitles | بعد وصولكِ، تواصلي مع السيدة في مقهى النعمان |
The woman at zionist memorial hospital said they only admitted | Open Subtitles | السيدة في المُستشفى التذكاري قالت أنهم قاموا بتأكيد الدخول |
What's the new Mistress like to work for, then? | Open Subtitles | ما هي طِباع السيدة الجديدة في العمل أذاً؟ |
Ms. Daniel, as Vice-President of the Conference of the Parties, had been requested to initiate the consultations. | UN | وقد طُلب إلى السيدة دانييل، بوصفها نائبة رئيس مؤتمر الأطراف، أن تشرع في تلك المشاورات. |
she encouraged the implementation of Security Council resolution 1540 by all States. | UN | وشجعت السيدة سوردز جميع الدول على تنفيذ قرار مجلس الأمن 1540. |
The most senior civil servant in HO is dame Helen Ghosh. | UN | والموظفة المدنية الأقدم في وزارة الداخلية هي السيدة هيلين غوش. |
Sra. Libertad Hernández Director, Alternativa Callejera Lic. | UN | السيدة ليبرتاد هرنانديس مديرة مؤسسة ألترناتيفا كايخيرا |
her Excellency Naledi Pandor, Minister for Science and Technology, South Africa | UN | صاحبة المعالي السيدة ناليدي باندور، وزيرة العلوم والتكنولوجيا، جنوب أفريقيا |
Fraulein Maria, I'm Frau Schmidt, the housekeeper. | Open Subtitles | آنسة ماريا، أنا السيدة شميدت مديرة المنزل. |