48th street entrance: for all other vehicles bearing a decal. | UN | مدخل الشارع 48: لجميع السيارات الأخرى التي تحمل شارات. |
48th street entrance: for all other vehicles bearing a decal. | UN | مدخل الشارع 48: لجميع السيارات الأخرى التي تحمل شارات |
That meant that, even where a person produced their identity card and had no police record, they could be searched in the street. | UN | ويعني ذلك أنه حتى عندما يقدم الشخص المعني بطاقة هويته ويثبت خلو سجله لدى الشرطة فإن من الممكن تفتيشه في الشارع. |
Maoist cadres responded to the Court's decision with street protests in which judges were burned in effigy. | UN | ورد هؤلاء العمداء الماويون على قرار المحكمة باحتجاجات في الشارع تم فيها حرق دمى تمثل القضاة المعنيين. |
He was blindfolded and forced to walk in front of the IDF entering houses and along a street. | UN | وقد عُصبت عيناه وأُجبر على السير أمام قوات الدفاع الإسرائيلية أثناء دخولها المنازل وسيرها في الشارع. |
48th street entrance: for all other vehicles bearing a decal. | UN | مدخل الشارع 48: لجميع السيارات الأخرى التي تحمل شارات. |
Currently, the contractors and trucks are screened at the 48th street service drive entrance and at the 42nd street service drive entrance. | UN | وفي الوقت الراهن، يجري تفتيش المتعاقدين والشاحنات عند مدخل ممر الخدمات في الشارع 48 ومدخل ممر الخدمات في الشارع 42. |
The 48th street and 42nd street entrances will be operational 24 hours. | UN | وسيعمل المدخلان الواقعان في الشارع 48 والشارع 42 على مدار الساعة. |
The designated press entrance is at 47th street and 1st Avenue. | UN | والمدخل المخصص لدخول الصحافيين هو مدخل الشارع 47 والجادة الأولى. |
48th street entrance: for all other vehicles bearing a decal. | UN | مدخل الشارع 48: لجميع السيارات الأخرى التي تحمل شارات. |
48th street entrance: for all other vehicles bearing a decal. | UN | مدخل الشارع 48: لجميع السيارات الأخرى التي تحمل شارات. |
48th street entrance: for all other vehicles bearing a decal. | UN | مدخل الشارع 48: لجميع السيارات الأخرى التي تحمل شارات. |
The boy was playing in a park when the bomb, which was thrown from the street, blew up near him. | UN | وكان هذا الصبي يلعب في إحدى الحدائق العامة عندما انفجرت بالقرب منه قنبلة كانت قد ألقيت من الشارع. |
Concerns had been raised by reports of women being arrested simply for being seen unaccompanied on the street. | UN | فقد تولدت مشاعر القلق بفعل التقاريــر التــي تفيد باعتقال النساء لمجرد مشاهدتهن غير مصحوبات في الشارع. |
The involvement of the other people in the street in support programmes for street children, however, softens such suspicions and carries longer-lasting benefits. | UN | ومع ذلك فإن إشراك أناس آخرين من الشارع في دعم البرامج المعدة ﻷطفال الشوارع يخفف من هذه الشكوك ويحقق منافع أبقى. |
Further assistance can be obtained at the Pass and Identification Office located at 45th street and First Avenue. | UN | ويمكن الحصول على المساعدة كذلك من مكتب التصاريح والهوية الكائن عند ملتقى الشارع 45 والجادة الأولى. |
Further assistance can be obtained at the Pass and Identification Office located at 45th street and First Avenue. | UN | ويمكن الحصول على المساعدة كذلك من مكتب التصاريح والهوية الكائن عند ملتقى الشارع 45 والجادة الأولى. |
Further assistance can be obtained at the Pass and Identification Office located at 45th street and First Avenue. | UN | ويمكن الحصول على المساعدة كذلك من مكتب التصاريح والهوية الكائن عند ملتقى الشارع 45 والجادة الأولى. |
In contrast, only 40 per cent of the children reported having been beaten in the street by other children. | UN | وفي المقابل، أفاد 40 في المائة فقط من الأطفال بتعرضهم للضرب في الشارع على يد أطفال آخرين. |
The consent of the Ministry of Justice is however required if the intention is to collect money on streets or from house to house. | UN | غير أنه يلزم الحصول على موافقة وزارة العدل إذا عُقدت النية على جمع الأموال في الشارع أو بالتنقل من منزل إلى آخر. |
From a street that had had recent road work done. | Open Subtitles | من الشارع الذي قد أجري عليه أعمال الطرق مؤخراً |
Well, he did spot the dog's license from a block away. | Open Subtitles | لقد قرأ رخصة الكلب وهو في الجانب الاخر من الشارع |
He was freestyling down on the corner of 23rd. | Open Subtitles | لقد كان يستعرض في زاوية الشارع الثالث والعشرون |
Suffice it to recall that an explanation contained in the commentary cannot replace a normative statement. | UN | وتكفي الإشارة إلى أن التوضيح الوارد في الشرح لا يمكن أن يحل محل النص الشارع. |
I was supposed to park across the street, but now I was on the highway to Hell. | Open Subtitles | كان من المفترض أن أصف السيارة قرب الشارع ولكن الأن أنا في الطريق إلى الجحيم |
On this Boulevard is Place Ville Marie, a major multifunctional complex with surrounding public amenities, a landmark of modern Montréal. | UN | ويوجد في هذا الشارع ساحة فيل ماري، وهو مجمع رئيسي متعدد الوظائف محاط بالمرافق العامة، سيشكل أحد معالم مونتريال العصرية. |
68. The three criminals fled along the main street of the district, which terminates at Decimonovena Avenida Norte. | UN | ٦٨ - ثم هرب المجرمون الثلاثة عبر نهج كولونيا الرئيسي المؤدي إلى الشارع الشمالي التاسع عشر. |