In the Assembly, the Pacific SIDS have found a true friend, for a friend in need is a friend indeed. | UN | وفي الجمعية العامة، وجدت الدول الجزرية النامية الصغيرة صديقا حقيقيا، لأن الصديق الحق هو الصديق في وقت الشدة. |
The friend on Universalization has reported that nearly 90 States have responded to the outreach activities undertaken by the friend. | UN | وأفاد الصديق المعني بموضوع تحقيق عالمية الاتفاقية بأن نحو 90 دولة قد استجابت لأنشطة الاتصال التي قام بها. |
This morning, I want particularly to recognize and welcome the accession of our friend and our Pacific neighbour, Tuvalu. | UN | وأريد بشكل خاص أن أنوِّه وأرحب صباح اليوم بانضمام توفالو، البلد الصديق والمجاور لنا في المحيط الهادئ. |
I'm pretty sure that's something the boyfriend won't forget either. | Open Subtitles | أنا متأكد بأن هناك شيء لن ينساه الصديق أيضاً |
The SCO member States will continue to assist the friendly people of Afghanistan in their efforts to rebuild the country. | UN | وستواصل الدول الأعضاء في المنظمة تقديم المساعدة إلى شعب أفغانستان الصديق في جهوده الرامية إلى إعادة إعمار البلد. |
I have this buddy... um, great guy, always wasted, though. | Open Subtitles | لدي هذا الصديق شخص رائع رغم أنه دائماً سكران |
A statesman of outstanding personality, he was our countries' good friend. | UN | لقد كان رجل دولة يتمتع بشخصية فذة، وكان نعم الصديق لبلداننا. |
I ID'd the body and I was able to ID the friend. | Open Subtitles | تعرفت على هوية الجُثة وكُنت قادراً على التعرف على هوية الصديق |
Puts me the only friend you got right now, Stokes. | Open Subtitles | وهذا يجعلنى الصديق الوحيد الذى تمتلكه الآن يا ستوكس |
and we can't afford any more assumptions about who's a friend and who isn't, not your oldest acquaintance, not your husband, wife, or lover. | Open Subtitles | ولا يسعنا تحمل مزيد من الافتراضات حول من هو الصديق ومن لا يكون ليس أقدم معارفكم ولا زوجك أو زوجتك أو حبيبك |
I'm heading to the best friend's house right now. | Open Subtitles | سأذهب الان مباشرة إلى منزل الصديق الوفي حالاً |
What can you find out about the friend that posted this? | Open Subtitles | هل يمكنكِ اكتشاف اي شيئ عن الصديق الذي نشرت هذا |
No, no, but you know Tom, the friend that Lily's playing with? | Open Subtitles | لا لا ، هل تعلم توم الصديق التي تلعب معها ليلي |
This friend knows things about the symbols that can help us. | Open Subtitles | هذا الصديق يعرف أشياءً حول الرموز التي يمكن أن تساعدنا |
Will you tell me you fool of friend and enemy? | Open Subtitles | هل ستخبرني أنت أيها المعتوه من الصديق ومن العدو؟ |
Dease's friend got the contracts to rebuild the kitchen. | Open Subtitles | حصل الصديق ديس على عقود لإعادة بناء المطبخ |
Anything for a friend, or a clone of a friend. | Open Subtitles | أفعل ذلك للصديق .. أو نسخة من هذا الصديق |
-l need an over-watch on the boyfriend. -ls the phone up? | Open Subtitles | وأحتاج أكثر من ساعة على الصديق إذا كان الهاتف فوق؟ |
The developments in Cuba continue to demonstrate to the world the inhumanity of maintaining the decades-old embargo imposed on that friendly country. | UN | لا تزال التطورات في كوبا تبين للعالم وحشية الإبقاء على الحصار المستمر منذ عقود والمفروض على ذلك البلد الصديق. |
As far as those guys are concerned, you're my wealthy, woolly buddy. | Open Subtitles | لذلك، حسنا، نحن هنا. وفيما يتعلق هؤلاء الرجال، أنت بلدي الأثرياء، الصديق الأصدقاء. |
Yemen very dangerous. You never know who's enemies, who's friends. | Open Subtitles | إنهم خطيرون جداً لا تعرف من العدو ومن الصديق |
I just need to give her more time, old sport. | Open Subtitles | ,اريد فقط ان اعطيها مزيدً من الوقت ايها الصديق |
Marius, you may be the one pal I got, you know that? | Open Subtitles | ماريوس ،ربما أنت الصديق الوحيد الذي حصلت عليه،أتعلم ذلك؟ ماذا هناك؟ |
So, Sistah Girl,... if you're not here for Undercover Lover,... you must be here for Undercover Brother. | Open Subtitles | حسنا سيستا إذا كنتى هنا ليس من أجل اللعب الخفى فبالتأكيد من أجل الصديق الخفى |
Oh, I think the children in Pediatrics would love this little fella. | Open Subtitles | أعتقد أن الأطفال في قسم أمراض الأطفال سيحبون هذا الصديق الصغير |
I suppose that red Mustang is for Beau's new ho? | Open Subtitles | أفترض أن أحمر موستانج هو الصديق الجديد هو؟ |
Oh, the big fat dude that be in the nail salon? | Open Subtitles | أوه ، ذلك الصديق الكبير ألسمين :الموجود في صالون الأظافر؟ |
Look, mate, unless you know how to do my job, why don't you just chill out and let me do my job? | Open Subtitles | أنظر أيها الصديق إلا إذا كنتَ تعرف عملي لماذا لا تسترخي و تتركني أؤدي عملي؟ |
The main points of Mr. Saddik's statement are set out in paragraphs 105 to 110 below. | UN | وترد في الفقرات من 105 إلى 110 النقاط الرئيسية التي تضمنتها إفادة السيد الصديق. |
We are duty-bound to work towards consolidating peace, which remains fragile in that fraternal neighbouring country. | UN | ونحن ملتزمون بالعمل من أجـل تعزيز السلم الذي لا يزال هشا في ذلك البلد الصديق المجاور. |