In Scotland, assault is an offence at common law. | UN | وفي اسكتلندا يعتبر الاعتداء جريمة في القانون العام. |
Prosecution therefore would be to the extent available under the common law. | UN | وستكون المحاكمة بناء على ذلك في حدود المتاح بموجب القانون العام. |
The Court recognized the common law tort of sexual harassment and ruled in favour of the female employee. | UN | فقد أقرت المحكمة بتعرض الضحية لإساءة ناشئة عن التحرش الجنسي بموجب القانون العام وحكمت لصالح الموظَّفة. |
1985: PhD in public law at the Panteion University of Athens. | UN | 1985: دكتوراه في القانون العام من جامعة بانتيون في أثينا. |
New York University public law and Legal Theory Working Papers. Paper 57. | UN | ورقات العمل بشأن القانون العام والنظرية القانونية، جامعة نيويورك، صفحة 57. |
Second, the rules of general law also come to operate if the special regime failed to function properly. | UN | ثانياً، تنطبق قواعد القانون العام أيضاً إذا فشل النظام الخاص في أداء دوره على النحو المناسب. |
In 2003 the General Act on Indigenous Peoples' Linguistic Rights was published. | UN | وفي عام 2003، صدر القانون العام المتعلق بالحقوق اللغوية لأبناء الشعوب الأصلية. |
Nevertheless, the maximum duration of pretrial detention in ordinary law, which was 72 hours, was still relatively long. | UN | ورأت مع ذلك أن المدة القصوى للاحتجاز العادي في القانون العام التي تبلغ 72 ساعة تبدو طويلة نسبياً. |
In general, `Customary Law'and `Common Law'are adopted to constitute the `Underlying Law'. | UN | وبوجه عام، يجري اعتماد ' القانون العرفي` و ' القانون العام` بحيث يشكلان ' القانون الأساسي`. |
If validly enacted legislation provided for measures leading to double punishment, the common law would not prevent effect being given to the legislation. | UN | وإذا نص تشريع تم سنّه بطريقة صحيحة على تدابير تؤدي إلى العقاب المزدوج، فإن القانون العام لن يحول دون نفاذ التشريع. |
If validly enacted legislation provided for measures leading to double punishment, the common law would not prevent effect being given to the legislation. | UN | وإذا نص تشريع تم سنّه بطريقة صحيحة على تدابير تؤدي إلى العقاب المزدوج، فإن القانون العام لن يحول دون نفاذ التشريع. |
In Scotland, embezzlement is covered by a common law offence. | UN | وفي اسكتلندا، يُجرِّم الاختلاسَ حكمٌ من أحكام القانون العام. |
Evidence derived from such techniques would be admissible under common law principles. | UN | وستكون الأدلة المستمدة من هذه الأساليب مقبولة بموجب مبادئ القانون العام. |
The judiciary in Saint Vincent is rooted in British common law. | UN | ويستند النظام القضائي في سانت فنسنت إلى القانون العام البريطاني. |
Teacher of public law at the Catholic Institute of Yaoundé, since 1991. | UN | تدريس القانون العام في المعهد الكاثوليكي في ياوندي منذ عام ١٩٩١. |
Teacher of public law at the Catholic Institute of Yaoundé, since 1991. | UN | تدريس القانون العام في المعهد الكاثوليكي في ياوندي منذ عام 1991. |
He is also a barrister before the Supreme Court, mostly in public law and European law litigation. | UN | وهو محامي مرافعة لدى المحكمة العليا، في دعاوى القانون العام والقانون الأوروبي في المقام الأول. |
1978: Master's degree in public law from the National School of Administration of Bamako, Mali | UN | 1978: حصل على إجازة الأستاذية في القانون العام من المدرسة الوطنية للإدارة في باماكو، مالي |
Prior to 2005, religious organizations and associations had been obliged to register as entities in public law in Georgia. | UN | وقبل عام 2005 كانت المنظمات والجمعيات الدينية ملزمة بالتسجيل باعتبارها كيانات بموجب القانون العام الساري في جورجيا. |
Whether such prevalence may be inferred from the form or the nature of the general law or intent of the parties, wherever applicable; | UN | :: ما إذا كان يمكن استنتاج هذه الأسبقية من شكل أو طبيعة القانون العام أو من نية الأطراف، أيهما كان منطبقاً؛ |
The Ministry of Culture has contributed to a number of initiatives within the framework of the general law on Culture. | UN | وساهمت وزارة الثقافة في عدد من المبادرات في إطار القانون العام للثقافة. |
Revision and implementation of the General Act on Freedom of Access to Public Information, the Public Procurement Act and the Public Service Act. | UN | ومراجعة وتنفيذ القانون العام لحرية الوصول إلى المعلومات العامة، وقانون الاشتراء العام وقانون الخدمة العامة. |
The ordinary law dealt with other, mainly economic and social, matters covered in the Nouméa Accord. | UN | ويعالج القانون العام المسائل الأخرى مثل المسائل الاجتماعية والاقتصادية المشمولة باتفاق نوميا. |
Friction with common-law countries that required a prima facie case to be made before extradition would be granted has been diminishing. | UN | فقد أخذ يقل الخلاف مع بلدان القانون العام التي تقتضي إثبات دعوى ظاهرة الوجاهة قبل منح التسليم. |