ويكيبيديا

    "الكربون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • carbon
        
    • low-carbon
        
    • CO
        
    • carbon-based
        
    • C
        
    • karbon
        
    • carbon-free
        
    • carbonite
        
    • emitted
        
    • carbon-reduction
        
    • energy
        
    • carbonation
        
    Intended as the status of topsoil and subsoil organic carbon UN يُقصد به حالة الكربون العضوي في سطح التربة وتحتها
    Intended as the status of topsoil and subsoil organic carbon UN يُقصد به وضع الكربون العضوي في سطح التربة وتحتها
    Competition of carbon capture and storage with other resources; UN التنافس بين عمليات حجز الكربون وتخزينه والموارد الأخرى؛
    energy conservation also goes hand in hand with the use of new technologies permitting enhanced carbon capture and sequestration. UN كما تسير المحافظة على الطاقة جنباً إلى جنب مع استخدام التكنولوجيات الجديدة التي تعزز تجميع الكربون وعزله.
    It is more important to produce oxygen than carbon dioxide. UN إن إنتاج الأوكسجين أهم من إنتاج ثاني أكسيد الكربون.
    Together with carbon capture and storage technologies, they could make a critical contribution to the transition to low carbon economies. UN ويمكنها، هي وتكنولوجيات احتجاز الكربون وتخزينه أن تسهم إسهاما حاسما في الانتقال إلى اقتصادات ذات استخدام منخفض للكربون.
    Canada is a world leader in the development of clean technologies to combat climate change, including carbon capture and storage. UN وكندا دولة رائدة في العالم في تطوير التكنولوجيا النظيفة لمكافحة تغير المناخ، بما في ذلك احتجاز واختزان الكربون.
    The oceans may be losing the ability to absorb carbon dioxide. UN وربما تكون المحيطات قد بدأت تفقد قدرتها على امتصاص الكربون.
    carbon Markets and Trading in Oil- and Gas-producing Countries UN أسواق الكربون وتجارته في البلدان المنتجة للنفط والغاز
    carbon markets and trading in the context of oil- and gas-producing countries. UN :: أسواق الكربون والاتجار به في سياق البلدان المنتجة للنفط والغاز.
    Farmers could be paid for conserving water, enhancing water quality, conserving soil, enhancing biodiversity and sequestering carbon. UN ويمكن الدفع للمزارعين مقابل حفظ المياه وتحسين نوعيتها وحفظ التربة وتعزيز التنوع البيولوجي وعزل الكربون.
    Option 4: the current distribution of carbon intensity for specific types of project activities or within specific sectors; UN `4` الخيار 4: التوزيع الجاري لكثافة الكربون لأنواع محددة من أنشطة المشاريع أو ضمن قطاعات محددة؛
    Information on the carbon stocks prior to the natural disturbance events; UN `5` معلومات عن مخزونات الكربون قبل وقوع أحداث الاضطرابات الطبيعية؛
    In relation to common metrics to calculate the carbon dioxide equivalence of emissions by sources and removals by sinks UN فيما يتعلق بالقياسات الموحدة لحساب مكافئ ثاني أكسيد الكربون من الانبعاثات بحسب مصادرها وعمليات إزالتها بواسطة المصارف
    Option 4: the current distribution of carbon intensity for specific types of project activities or within specific sectors; UN `4` الخيار 4: التوزيع الجاري لكثافة الكربون لأنواع محددة من أنشطة المشاريع أو ضمن قطاعات محددة؛
    Information on the carbon stocks prior to the natural disturbance events; UN `5` معلومات عن مخزونات الكربون قبل وقوع أحداث الاضطرابات الطبيعية؛
    In relation to common metrics to calculate the carbon dioxide equivalence of emissions by sources and removals by sinks UN فيما يتعلق بالقياسات الموحدة لحساب مكافئ ثاني أكسيد الكربون من الانبعاثات بحسب مصادرها وعمليات إزالتها بواسطة المصارف
    In relation to common metrics to calculate the carbon dioxide equivalence of emissions by sources and removals by sinks UN فيما يتعلق بالقياسات الموحدة لحساب مكافئ ثاني أكسيد الكربون من الانبعاثات بحسب مصادرها وعمليات إزالتها بواسطة المصارف
    Possible implications of the inclusion of carbon dioxide capture and storage as clean development mechanism project activities UN الآثار المحتملة لإدراج احتجاز وتخزين ثاني أكسيد الكربون بوصفهما من أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة
    Possible implications of the inclusion of carbon dioxide capture and storage as clean development mechanism project activities UN الآثار المحتملة لإدراج احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه بوصفهما من أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة
    Centres for low-carbon technology innovation could have an important role to play. UN وبإمكان مراكز التكنولوجيا المبتكرة المنخفضة الكربون أن تلعب دورا مهما هنا.
    20. Ambient concentration of carbon monoxide (CO) UN النظام العالمي للرصد البيئي التركيزات المحيطة ﻷول أكسيد الكربون
    Assuming, of course, that it is a carbon-based life form. Open Subtitles بإفتراض أنّه بالطبع، شكل من أشكال الحياة أساسه الكربون
    The levels of C.O. in her blood five times the fatal dose,yes. Open Subtitles مستوى أحادى الكربون في دمها أكبر بـ5 مرّات من الجرعة القاتلة
    These developments go hand in hand with efforts to look for alternative, carbon-free and sustainable energy sources. UN وتسير هذه التطورات جنبا إلى جنب مع الجهود المبذولة لالتماس مصادر بديلة للطاقة المستدامة الخالية من الكربون.
    Oh, they've encased him in carbonite. Open Subtitles لقد غافوه فى الكربون
    A ton of carbon emitted in Africa or Asia threatens the citizens of the smallest village in North America. UN ويهدد طن من الكربون ينبعث في أفريقيا أو آسيا سكان أصغر قرية في أمريكا الشمالية.
    And affects some of our carbon-reduction initiatives. Open Subtitles ويؤثر على بعض مبادراتنا للحد من الكربون
    Well, it's essentially made up of pectin, a water-soluble polysaccharide that the carbonation will get through quickly, say around three minutes. Open Subtitles حسنا، إنها أساسيا مصنوعة من البكتين وهو محلول مائي متعدد السكاريد الذي سيتغلغل من خلال الكربون سريعا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد