In his view, a third agreement was not possible. | UN | ورأى أن إبرام اتفاق ثالث ليس خيارا ممكنا. |
The machine was resold to a third party in Australia. | UN | وأُعيد بيع هذه الآلة إلى طرف ثالث في أستراليا. |
A third conference in Denmark focused on the current status and future outlook of the Taliban movement. | UN | فيما ركز مؤتمر ثالث نُظِّم في الدانمرك على الحالة الراهنة لحركة طالبان والتوقعات المستقبلية بشأنها. |
It should also be recalled that, if there is a consensus, there is the possibility of including a third agenda item. | UN | كما ينبغي أن نُذكّر بأنه، في حالة وجود توافق في الآراء، ثمة إمكانية لإدراج بند ثالث في جدول الأعمال. |
The concerns of the international community led the United Nations Security Council to adopt a third resolution on Iran yesterday. | UN | وقد حدت مخاوف المجتمع الدولي بمجلس الأمن التابع للأمم المتحدة إلى اعتماد قرار ثالث بشأن إيران يوم أمس. |
So, we have a third level of safeguard built in. | UN | وعلى هذا النحو، لدينا مستوى ثالث من الضمان مدمج. |
This can be assumed particularly in cases where a spouse objectively lives in a new, stable partnership with a third party. | UN | ويمكن افتراض ذلك بصفة خاصة في الحالات التي يعيش فيها الزوج بالفعل في معاشرة جديدة ومستقرة مع طرف ثالث. |
Also the selling of a woman's sexual services by a third person is illegal but is practiced. | UN | كما أن بيع خدمات المرأة الجنسية بواسطة شخص ثالث عمل غير قانوني غير أنه لا يزال يمارس. |
Furthermore, there are always risks associated when ordering from a third party. | UN | وفضلا عن ذلك، ينطوي الطلب من طرف ثالث دائما على مخاطر. |
Thereafter, a third customs officer appeared claiming that sniffer dogs had detected smells of narcotics in his luggage. | UN | وفيما بعد، ظهر موظف جمارك ثالث مدّعياً أن كلاب كشف المخدرات اكتشفت رائحة مخدرات في حقائبه. |
To hold a third Review Conference at the end of 2014. | UN | `2` أن يُعقد مؤتمر استعراضي ثالث في نهاية عام 2014. |
The year 2009 is the third year of such AMRs. | UN | وعام 2009 هو ثالث عام تجري فيه هذه الاستعراضات. |
The year 2009 is the third year of such AMRs. | UN | وعام 2009 هو ثالث عام تجري فيه هذه الاستعراضات. |
1987 third Secretary, Embassy of Japan, United States of America | UN | 1987 سكرتير ثالث في سفارة اليابان، الولايات المتحدة الأمريكية |
Paragraph 5, article 17 provides for incorporation of a third party. | UN | وتنص الفقرة 5 من المادة 17 على ضم طرف ثالث. |
Paragraph 5 of this article allows the arbitral tribunal to join a third party in the arbitration, under certain circumstances. | UN | تسمح الفقرة 5 من هذه المادة لهيئة التحكيم بضمّ طرف ثالث في عملية التحكيم في ظل ظروف معينة. |
A third opinion is a variation of the second one. | UN | ويوجد رأي ثالث هو شكل مختلف من الرأي الثاني. |
A third summons should thus have been drawn up. However, the statute of limitations ruled out that possibility. | UN | وكان من المفترض آنذاك إرسال تكليف ثالث بالحضور، غير أن فترة التقادم لم تسمح بالقيام بذلك. |
We shall therefore proceed to a third unrestricted ballot. | UN | لذلك، سنشرع في إجراء اقتراع ثالث غير مقيد. |
Arbitration was characterized as dispute resolution by a neutral third person. | UN | فالتحكيم يوصف بأنَّه تسوية للمنازعات يضطلع بها شخص ثالث محايد. |
She noted that third-party procurement was not solely a business operation as UNFPA also brought on-board development advice, technical assurance and quality assurance. | UN | وأشارت إلى أن الشراء عبر طرف ثالث ليس فقط عملية تجارية لأن الصندوق استعان أيضا بمشورة إنمائية وضمان تقني وضمان الجودة. |
see if they can seat a third wheel. another day done. | Open Subtitles | عظيم سأتصل بالمطعم حتى أرى إن كان لديهم كرسي ثالث |
This constitutes a third and a fourth such act of aggression against Dubrovnik in less than three weeks. | UN | ويشكل هذا ثالث ورابع عمل عدواني من هذا القبيل على دوبروفنيك في أقل من ثلاثة أسابيع. |
(III) A third medical practitioner, who shall be selected by agreement between the other two members and who shall not be a medical officer of the United Nations. | UN | ' 3` طبيب ثالث يختار بالاتفاق بين العضوين الآخرين على ألا يكون من الأطباء العاملين في الأمم المتحدة. |
Germany is the third-largest contributor to the IAEA budget. | UN | وألمانيا هي ثالث أكبر مساهم في ميزانية الوكالة. |
It was like a third-world country in here three hours ago. | Open Subtitles | يبدوا كعالم ثالث هنا في الثلاث الساعات الاخيرة |
Each Party shall appoint one arbitrator, and the two arbitrators so appointed shall appoint a third, who shall be the Chairman. | UN | ويقوم كل طرف بتعيين محكم واحد ويقوم المحكمان المعينان على هذا النحو بتعيين محكم ثالث يكون رئيسا لهيئة التحكيم. |
The harrowing fact is that depression already accounts for the third-highest burden of disease on the planet. | UN | والحقيقة المؤلمة هي أن الاكتئاب يمثل بالفعل ثالث أكبر عبء مَرَضي على هذا الكوكب. |
XIII. The right to health care 50 - 55 16 | UN | ثالث عشر - الحق في الرعاية الصحية 50-55 17 |